Боб Шоу - Венок из звёзд
- Название:Венок из звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Боб Шоу - Венок из звёзд краткое содержание
Сборник знакомит с творчеством английского писателя - фантаста Боба Шоу. В него вошли романы "Венок из звезд" и "Свет былого", а также наиболее популярные рассказы писателя.
Венок из звёзд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю, что вы имеете в виду. - Снук уже собрался было сказать полковнику, что он предпочел бы, чтобы тот говорил прямо, но вовремя заметил умоляющий взгляд Мерфи. - Однако я ничего не могу поделать.
– Что вы хотите сказать?
– Я только что был на нижних уровнях шахты. Призраки действительно существуют. Я их видел.
Фриборн резко повернулся на каблуках и ткнул в сторону Снука пальцем.
– Перестаньте, Снук. Перестаньте умничать.
– Я не умничаю. Вы можете увидеть сами.
– Отлично. Мне будет очень интересно. - Фриборн подхватил свою трость. - Ведите меня к этим призракам.
Снук откашлялся.
– Дело в том, что они появляются только перед самым рассветом. Не знаю почему, но они поднимаются на нижние уровни шахты именно в это время. А затем опускаются и исчезают из виду. Но, похоже, каждый день они поднимаются все выше и выше.
– Значит, предъявить призраков вы мне не можете? - Губы Фриборна искривились в улыбке.
– Не сейчас, но они, вероятно, появятся завтра утром. Мне кажется, это уже установившееся явление. И вам нужно будет надеть «амплиты».
Понимая, сколь невероятно звучит его рассказ, Снук продолжал тем не менее описывать все, что он видел, особенно подробно остановившись на самих призраках и использованном им фотооборудовании. Закончив, он призвал Мерфи подтвердить его слова. Однако Фриборн глядел на него с сомнением.
– Я не верю ни единому вашему слову, - сказал он, - но мне нравятся все эти подробности. Значит, ваших пришельцев из преисподней нельзя увидеть иначе как через магнитолюктовые очки?
– Да. И в этом решение всей проблемы. Распорядитесь, чтобы все рабочие сдали «амплиты», и больше никто не увидит никаких призраков.
– Но как же они будут работать?
– Придется провести освещение, как это делали до изобретения магнитолюкта. Не спорю, это дорого, но гораздо дешевле, чем вообще закрывать шахту.
Фриборн поднял трость и в задумчивости приложил набалдашник к вмятине на черепе.
– Вот что я вам скажу, Снук. О том, чтобы закрыть шахту, не может быть и речи, но я все же восхищен придуманной вами историей. Кстати, как насчет камер? Я полагаю, вы не додумались использовать самопроявляющуюся пленку?
– Вообще-то додумался.
– Открывайте, и давайте посмотрим, что получилось.
– Идет. - Снук принялся открывать камеры и извлекать кассеты. - Я не очень рассчитываю на поляризующий и инфракрасный фильтры, но магнитолюктовый должен что-то зафиксировать, если повезет. - Он размотал пленку, посмотрел на свет и разочарованно причмокнул. - Похоже, здесь ничего нет.
Фриборн постучал Мерфи по плечу своей тростью.
– Вы хороший человек, Мерфи, - сказал он ровным голосом, - и поэтому я не стану наказывать вас за то, что сегодня вы злоупотребили моим временем. Но сейчас забирайте отсюда этого психа с его камерами, и чтоб я больше никогда его не видел. Ясно?
Мерфи, явно напуганный, все же решился возразить:
– Я тоже видел что-то там внизу.
Фриборн взмахнул тростью. Ее увесистый набалдашник проделал совсем короткий путь, но, когда он ударил по тыльной стороне руки Мерфи, послышался такой звук, словно треснула ветка. Мерфи судорожно втянул в себя воздух и закусил нижнюю губу. На руку он даже не взглянул.
– Я вас не задерживаю, - сказал Фриборн. - И отныне любого, кто будет способствовать раздуванию начавшейся здесь массовой истерии, я буду расценивать как изменника Баранди. Вы знаете, что это означает.
Мерфи кивнул, повернулся и быстро пошел к двери. Снук обогнал его, открыл перед ним дверь, и они вышли вместе. Шахтеры до сих пор не разошлись и шумели пуще прежнего. Мерфи поднял руку, и Снук увидел, что она уже начала распухать.
– Тебе лучше показаться врачу. По-моему, у тебя сломана кость.
– Я знаю, что у меня сломана кость, но это подождет. - Мерфи схватил здоровой рукой Снука за плечо и остановил. - Что все это значит? Мне казалось, у тебя была идея, которой ты хотел поделиться с полковником.
– Попытался. Освещение в шахте. Нет магнитолюкта - нет призраков.
– И все? - На лице Мерфи появилось разочарованное выражение. - Я думал, ты собираешься доказать ему, что призраки реальны. Целая коробка аппаратуры!
Снук молчал, раздумывая. Чем больше людей будут знать о его планах, тем больше риск, но между ним и Мерфи установилась такая редкая духовная связь и он, не желая ее терять, решился.
– Послушай, Джордж, - Снук прижал пальцами ткань на боковом кармане куртки, отчего обозначились контуры кассеты. - В туалете я подменил пленку в одной из камер. Вот на этой сфотографированы наши призраки.
– Как?! - Мерфи еще крепче сжал плечо Снука. - Это же то, что нужно! Почему ты не показал ее полковнику?
– Успокойся. - Снук высвободил плечо. - Ты все провалишь, если поднимешь шум. Просто верь мне, ладно?
– Что ты собираешься делать? - Коричневое лицо Мерфи исказилось злостью.
– Изменить положение. Это наша единственная надежда. Фриборн сейчас на высоте, потому что здесь его собственная маленькая вселенная, где он, если захочет, может приказать устроить резню, и ничего ему за это не будет. Если бы он увидел доказательства существования призраков, он бы их просто похоронил, и, возможно, нас тоже. Ты видел, какой интерес он проявил к камерам? Он ведь не поверил тому, что мы рассказали, но на всякий случай хотел взглянуть на пленки. Людей вроде Фриборна очень устраивает, когда все остается, как есть, когда никому в большом мире нет никакого дела до республики Баранди и того, что в ней происходит.
– А что ты можешь сделать? - спросил Мерфи.
– Если мне удастся передать пленку человеку из «Ассоциации Прессы» в Кисуму, обещаю тебе, что завтра же утром весь мир будет смотреть через плечо Фриборна. Ему придется отозвать своих «леопардов», и у нас появится шанс узнать, что все-таки представляют собой наши призраки.
Глава 5
День начался плохо, и Бойс Амброуз понял это еще за завтраком.
Его невеста, Джоди Ферриер, осталась с ним в доме его родителей близ Чарлстона на весь уик-энд, и это вполне устраивало Амброуза, хотя из уважения к пуританским взглядам матери они спали в разных спальнях. Иными словами, он провел больше двух суток в компании Джоди, лишенный возможности предаваться любовным играм, которые ей так восхитительно удавались. И не то чтобы Амброуз отличался чрезмерной эротичностью: два дня и три ночи воздержания не особенно его беспокоили. Просто за это время у него появилась возможность обратить внимание на один тревожный факт.
Джоди Ферриер, девушка, с которой он намеревался связать свою судьбу, слишком много говорила. И дело даже не в том, что она много говорила, - главное темы, захватывавшие воображение Джоди, совершенно его не интересовали. Причем всякий раз, когда он пытался перевести разговор на более увлекательную тему, она с необычайной легкостью возвращала его к прихотям моды, ценам на местную недвижимость и генеалогии наиболее уважаемых семей Чарлстона. Подобные разговоры, ведись они один на один в его квартире, Амброуз быстро заглушил бы старым добрым отвлекающим маневром «распускания рук». Но за этот уик-энд он начал подозревать, что их отношения, казавшиеся ему столь привлекательными в сексуальном плане, были всего лишь затянувшейся борьбой, направленной на то, чтобы Джоди молчала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: