Даниэль Галуйе - Тринадцатый этаж
- Название:Тринадцатый этаж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-9524-0188-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Галуйе - Тринадцатый этаж краткое содержание
Загадочные события происходят вокруг Дуга Холла. Погибает его наставник известный ученый Фуллер, затем исчезает его знакомый, а из памяти сотен людей стирается информация об исчезнувшем. Самого Холла все чаще одолевают приступы неизвестной болезни… Дуг подозревает, что это каким-то образом связано с таинственным открытием доктора Фуллера. Холл начинает собственное расследование, но сталкивается со странными препятствиями и попыткой уничтожить его. Дуг начинает сознавать, что его судьбой манипулируют из другого мира…
Тринадцатый этаж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, бог с тобой, сынок! — Коллингсворт нахмурился. — Ну-ка, сядь, да…
— Нет! Подожди! Вот в чем дело, Эвери! Ты подложил заряд не в интересах Ассоциации. Ты сделал это потому, что тебя таким образом запрограммировал Большой Оператор!
Он раздраженно спросил:
— Тогда почему же меня не программировали, чтобы я делал это снова и снова, до победного конца?
— Просто все, что делается здесь внизу, должно регулироваться на разумной основе причины и следствия. После того как Сискин усилил охрану «РЕИН» в два раза, стало маловероятно, что попытка саботажа будет удачной!
— Дуг, — устало перебил он, — послушай…
— Нет, это ты послушай! В Верхней Реальности не хотят, чтобы мы пустили симулятор в дело. Почему? А потому, что тогда погибнет Ассоциация и все ее сборщики информации. А они не могут этого допустить, потому что опрашиватели — основа их системы для введения в этот мир стимулов возникновения реакции!
— В самом деле, Дуг, я…
Я принялся расхаживать перед ним взад и вперед.
— Итак, они твердо решают уничтожить симулятор Фуллера. Программируют тебя, вооружают. У тебя ничего не получается. Программируют всех членов Ассоциации сборщиков информации. Пикеты, беспорядки, насилие сделают дело, как они там, наверху, полагают. Но тогда Сискин идет в наступление против того, что он считает стратегией Ассоциации, настраивая широкие массы против пикетчиков. И вот сейчас наступило тупиковое положение. Поэтому в последние дни меня никто не трогал. У Большого Оператора просто не было времени, чтобы проверить — по-прежнему ли я согласен верить, будто всего лишь болен ложной паранойей.
— Ты просто пытаешься отыскать рациональные причины своих галлюцинаций.
— Да ни черта подобного! Теперь я все ясно понимаю. И вижу, что не я один в опасности!
Коллингсворт улыбнулся:
— И кто же еще? Я? Из-за того, что ты… э-э-э… заразил меня крамольными идеями?
— Нет. Не только ты. В опасности весь мир!
— Ох, прекрати уж. — Однако глубокие морщины на лбу Эвери начали выдавать его сомнения.
— Смотри. Большой Оператор испробовал все рациональные способы уничтожения «Симулякра-3» — саботаж, прямое нападение сборщиков информации, законодательство. Но все Его попытки провалились. Изменить программу Сискина Он не может, поскольку с Сискиным тесно взаимодействует партия. Большой оператор не в состоянии перепрограммировать всю партию — тогда ему пришлось бы работать с тысячами реактивных сущностей, включая рядовых членов. И вот, последние несколько дней Он не предпринимал никаких шагов, что означает только одно: Он планирует какую-то финальную, решающую атаку на наш симулятор! Если она окажется удачной, то наш мир снова будет в безопасности. Но если она не удастся…
Коллингсворт настороженно наклонился вперед, сидя в кресле:
— Да?
Я продолжил страшным голосом:
— Если она не удастся, то останется только один исход: Ему придется уничтожить весь комплекс целиком! Очистить память всех до одного цилиндров! Деактивировать его симулятор — наш мир — и начать создавать все, весь этот мир заново, с самого начала!
Коллингсворт сидел, сцепив пальцы рук. И тут я ужаснулся, внезапно осознав, что, возможно, начинаю убеждать его в правильности моих доводов! Я тут же подумал о вероятных катастрофических последствиях этого.
В данный момент внимание Большого Оператора не было направлено на меня. Но этого нельзя было сказать об Эвери! Коллингсворта коварно запрограммировали таким образом, чтобы он устраивал саботаж симулятора; чтобы он помогал опрашивателям в их атаках на корпорацию «Реэкшенс» даже чтобы он оказался на грани признания истинной природы реальности, дабы убедить меня, что я всего лишь жертва ложной паранойи!
Если Оператору случится узнать, что вместо этого я убедил Коллингсворта, то Он поймет безнадежность попыток вернуть меня обратно на прежнюю линию. Это будет означать полный вывод из программы и забвение нас обоих — Эвери и меня!
Коллингсворт поднял голову, и его глаза встретились с моими.
— Одно из испытаний логической системы, — мягко сказал он, — состоит в том, чтобы определить — состоятельны ли прогнозы этой системы. Вот почему я был так уверен, что точно определил свой диагноз по симптомам. Однако всего несколько секунд назад ты сделал твой собственный прогноз. Ты предположил, что Большой Оператор замышляет финальную, решающую атаку на…
Внезапно, под аккомпанемент жужжания тумблеров, активизированных биоемкостной цепью, отворилась дверь. В зал вторгнулся Вернон Карр.
— Черт побери, Эвери! Вы знаете, сколько сейчас времени?
— Да, — равнодушно ответил Коллингсворт.
— Эвери, — в отчаянии взмолился я, — забудь все, что я только что наговорил! — Я засмеялся. — Разве не видишь, я просто пытался соорудить этакую конструкцию… продемонстрировать тебе, что…
Это было бесполезно. Я убедил его. И теперь — следующая сопереживательная связь Большого Оператора со мной или с Эвери должна стать фатальной уже для нас обоих.
— Ладно, что мы будем делать с Холлом? — спросил Карр.
Коллингсворт пожал плечами и встал с апатичным видом:
— По идее, это не имеет ни малейшего значения… теперь уж точно.
На ястребином лице Карра проступило замешательство, но только на мгновение. Он улыбнулся и сказал:
— Ну конечно, вы правы. Так и есть, Эвери! Либо в течение ближайшего получаса мы одержим победу и уничтожим симулятор, либо потерпим поражение. А что между тем предпримет Холл, нам совершенно без разницы.
Карр энергично прошагал через зал и раздвинул в стороны две занавеси на одной из стен, обнажив огромный телеэкран. Почему-то я почувствовал, что вот-вот узнаю, из-за чего Коллингсворт был так потрясен моим спонтанным предсказанием. Карр повернул выключатель, и все помещение тут же наполнилось бурным нагромождением звуков, а по экрану беспорядочно замелькали пятна из света и теней.
Видеокамера, установленная на весьма высокой обзорной точке, целиком охватывала здание «РЕИН». Его окружило бушующее море сборщиков информации, которое колыхалось и накатывалось почти до самого входа в здание, но волны отбрасывались назад снова и снова. Каждую волну встречали сначала кордоны полиции с дубинками и лазерными пистолетами, затем тысячи граждан, пришедших им на подмогу.
Над зданием в разных направлениях, словно грифы в поисках падали, носились аэромобили с громкоговорителями, разносившими голосом Сискина призывы и подбадривания защитникам здания. Полицейским и гражданским лицам напоминали, что «Симулякр-3» — величайшее благо для человечества и что за нападением стоят злые силы, которые намерены разрушить машину.
Парализующие лазерные лучи проделывали в толпе атакующих широкие прокосы, заполненные неподвижными телами, но всякий раз все большие количества сборщиков информации занимали места упавших. Непрерывно заходили на посадку фургоны Ассоциации, чтобы высаживать подкрепление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: