Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Северо-Запад, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой краткое содержание

Пришелец в земле чужой - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имя известного американского фантаста Роберта Хайнлайна не нуждается в рекламе. Его произведения хорошо известны всем любителям НФ.

Данный том представляет самую значительную работу Р. Хайнлайна. Роман «Пришелец в земле чужой» оказал колоссальное влияние на творчество многих писателей-фантастов, явившись своеобразным этапом в развитии жанра НФ.

Пришелец в земле чужой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пришелец в земле чужой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Харшоу вошел в гостиную, обставленную по-отельному безлико. Несколько человек сидели у огромного стереовизора. Один обернулся, сказал:

— Привет, Джубал, — и пошел навстречу Харшоу.

— Привет Бен! Как дела? Майк еще в тюрьме?

— Нет, он вышел вскоре после того, как я тебе звонил.

— Срок слушания уже назначен?

— Ты не понял, Джубал, — улыбнулся Бен. — Майк не был освобожден, он бежал.

— Какая глупость, — Джубал поморщился. — Это только усложнит дело.

— Джубал, я сказал: не волнуйся. Все считают, что мы погибли, Майк бежал. Страсти скоро улягутся, и мы обоснуемся в другом городе.

— Его выдадут здешним властям.

— Не бойся, не выдадут.

— Ладно, где он? Я должен поговорить с ним.

— Здесь, в одной из комнат, но он ушел в размышления. Он просил передать тебе, чтобы ты ничего не предпринимал. Если очень хочешь, Джилл его вызовет. Но я не советую. Куда спешить?

Джубалу ужасно хотелось поговорить с Майком и отругать его за то, что заварил такую кашу, но он знал, что вызывать Майка из транса — все равно, что помешать ему самому диктовать рассказ, и даже хуже. Майк сам выйдет из транса, когда вникнет в происходящее полностью или поймет, что не может вникнуть и нужно продолжать наблюдение.

— Хорошо, я подожду. Как только он очнется, зови меня.

— Будет сделано. Садись отдыхай, — Бен подтолкнул его к стереовизору.

Энн оторвала взгляд от экрана и сказала:

— Здравствуйте, босс. Садитесь, — она подвинулась.

Харшоу сел рядом.

— Позволь полюбопытствовать, какой черт тебя сюда принес?

— Тот же, который вас. Джубал, пожалуйста, не командуйте. Мы имеем такое же право находиться здесь, как и вы. Вы уезжали в таком настроении, что было понятно: спорить с вами бесполезно. Послушайте лучше, что о нас говорят. Шериф только что объявил, что выгонит из города всех шлюх, — она улыбнулась. — Меня еще ни разу не выгоняли. Интересно, меня понесут на шесте или заставят идти пешком?

— Я думаю, на этот счет протокола не существует. Вы все здесь?

— Да, босс, не сердитесь. Мы оставили дом на Мак-Клинтоков, еще в прошлом году с ними договорились. Они знают, как работает печь и где все выключатели.

— Мне начинает казаться, что я в этом доме не больше, чем постоялец.

— Вы сами сняли с себя все обязанности. Кстати, с вами, наверное, что-то случилось в дороге: мы приехали раньше.

— Случилось. До конца жизни я не выйду за порог своего дома, отправлю на свалку телефон и разобью молотком стереовизор, дайте только вернуться.

— Ваше право, босс.

— Я серьезно говорю! — он взглянул в стереовизор. — Когда кончится эта реклама? И где моя водяная внучка? Я надеюсь, вы не оставили ее на попечение идиотов Мак-Клинтоков?

— Нет, конечно. Она здесь. Ей даже нашли няню.

— Я хочу ее видеть.

— Пэтти вас проводит, а я на нее уже смотреть не могу: она меня в дороге извела. Пэтти, дорогая, Джубал хочет видеть Аби.

— Пойдем, Джубал, — сказала дама в татуировке. — Малыши живут у меня, за ними присматривает моя девочка.

Девочка оказалась огромным боа-констриктором. Она лежала на кровати, свернутая так, что ее тело образовывало два гнезда, в которых лежали младенцы.

Пресмыкающаяся нянька вопросительно подняла голову навстречу вошедшим. Пэтти погладила ее и сказала:

— Все в порядке, дорогая. Папа Джубал хочет поиграть с Аби. Ты поговори с ней, дай ей в тебя вникнуть, и в следующий раз она тебя узнает.

Джубал поворковал со своей любимицей и стал знакомиться со змеей. Такой красивой особи он еще не встречал. В неволе боа-констрикторы никогда не достигают таких размеров. Классически четкие поперечные полосы, яркий хвост. Джубал позавидовал Пэтти. Жаль, не будет времени подружиться с боа поближе.

Змея потерлась об его руку головой, как кошка. Пэтти взяла Аби на руки и обратилась к боа:

— Милочка, что же ты молчишь? Она мне сразу говорит, если что случилось, сама-то она с ними не справится, разве что затолкает обратно, если они полезут из гнезда. Но вот никак не вникнет, что мокрого ребенка нужно перепеленать. Не находит, как и Аби, в подмоченном состоянии ничего дурного.

— Знаю. Она инстинктивно разделяет наши убеждения. А кто вторая?

— Фатима Мишель. Я думала, ты знаешь.

— И они здесь? Я считал, что они в Бейруте.

— Они приехали. Марьям говорила, откуда, да я не запомнила. Всю жизнь живу в Америке, и заграничные названия мне ничего не говорят. Я вникаю, что все места хороши и люди тоже. Хочешь подержать Абигайль, пока я разберусь с Фатимой?

Джубал взял Аби на руки и сказал ей, что она самая красивая девочка на свете, потом то же самое сказал Фатиме. Он говорил искренне, и обе девочки ему поверили. За свою долгую жизнь Харшоу говорил эти слова бессчетное количество раз, и каждый раз искренне, и каждый раз ему верили.

Уходя, он сказал то же самое боа-констриктору.

В коридоре они встретили мать Фатимы.

— Босс, милый! — она поцеловала Харшоу и похлопала по животу. — Я вижу, вас голодом не морили.

— Пожаловаться не могу. Видел твою дочурку, Мириам: не ребенок, а ангел.

— Хорошенькая, правда? Продадим ее в Рио.

— Разве в Йемене спрос не больше?

— Вонючка говорит, что нет, — Мириам положила ладонь Харшоу себе на живот. — Слышишь? Мы с Вонючкой сделали мальчика — с девчонкой некогда было возиться.

— Марьям, — наставительно сказала Патриция, — так нельзя говорить.

— Прости, Пэтти. О твоем ребенке я так не буду говорить. Тетушка Пэтти у нас благородная леди, а я нет.

— Точно: ты хулиганка. Если будешь продавать Фатиму, я куплю ее за двойную цену.

— Все предложения тетушке Пэтти: я ничего не решаю, меня иногда пускают посмотреть.

— Я бы на твоем месте ее не продавал, вдруг самой пригодится. Ну-ка, дай взглянуть тебе в глаза… похоже.

— Не похоже, а точно. И Майк говорит, что у нас мальчик.

— Откуда он знает? Я еще не уверен, что ты беременна.

— Она беременна, Джубал, — вступилась Патриция.

— Вы все такой же скептик, босс, — благодушно сказала Мириам. — Мы еще сами не подозревали, что сделали мальчика, а Майк вник и позвонил. Вонючка сказал в своем университете, что берет отпуск. И вот мы здесь.

— Чем занимаетесь?

— Работаем, как лошади. С моим мужем дурака не поваляешь, как с вами: он просто рабовладелец.

— Что же вы делаете?

— Пишем словарь марсианского языка, — сказала Патриция.

— Марсианско-английский? Это нелегко.

— Что вы, — Мириам почти испугалась. — Это просто невозможно! Мы составляем толковый марсианско-марсианский словарь. Такого словаря не существует: марсианам он не нужен. Я выполняю черную работу: печатаю. Майк с Вонючкой — в основном Вонючка — разработали алфавит из восьмидесяти одной буквы. Мы переделали Ай-би-эмовскую клавиатуру, заняли оба регистра. Босс, я уже не гожусь вам в секретари, разучилась печатать по-английски. Но я вас все равно люблю. Если вы позовете Ближнюю, надеюсь чем-то еще пригодиться. Я по-прежнему хорошо готовлю, и, говорят, у меня есть и другие таланты…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пришелец в земле чужой отзывы


Отзывы читателей о книге Пришелец в земле чужой, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x