Лау Миллер - Талискер (Последний человек из клана - 1)
- Название:Талискер (Последний человек из клана - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лау Миллер - Талискер (Последний человек из клана - 1) краткое содержание
Талискер (Последний человек из клана - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Настал черед Тайнэ рассмеяться.
- Я добралась бы туда быстрее одна. Вы слишком далеко свернули на юг. А я должна встретиться кое с кем в Низинах.
- Отлично, - простонал Талискер. - Я предупреждал, что лучше послать кого-нибудь другого!.. Господи Христе, я провел пятнадцать лет в камере. Чего они ждали?
- Ты был в тюрьме? - с интересом спросила девушка. Малки поспешно сменил тему:
- Значит, ты встречаешься с парнем, да?
- Может, и так, - настороженно ответила она. - Давайте поедим. Я ужасно проголодалась.
Через пару часов улеглись спать. Тайнэ согласилась отправиться с ними на север, покуда не доведет их до места, где трудно заблудиться. К сожалению, дольше задержаться она не могла, потому что человек, с которым она встречалась, собирался ждать ее всего два дня. Когда ее стали расспрашивать про него, девушка уставилась в огонь.
- Он не из моего народа, просто человек. Его имя Оуэн, и он происходит из клана Хув, живущего к югу от Линфара. Там нет больших городов, как здесь, и совсем другая природа, почти весь год зелено и нет гор. И небо там видно далеко-далеко. Мы будем жить на равнинах, и я никогда не стану обращаться в Ашку.
- Но, Тайнэ, ты же станешь изгнанницей вроде Мирранон. Как ты можешь решиться на такое?
- Я люблю его. Он радует мое сердце. Когда я с ним, Сутра полна цветов. Стоит мне закрыть глаза, и я вижу Оуэна на равнине под голубым небом... Неужели ни один из вас не любил? Это так просто...
Талискер промолчал. С первого взгляда действительно просто, хотя его опыт говорил об ином...
- Да, - тихонько проговорил Малки. - Когда мы с Мораг только встретились, у нас все было так же. Славные деньки... Но потом наша любовь обрела иное лицо. У нас появилась дочь, Ильза. Я не хочу сказать, что мы охладели друг к другу - вовсе нет, - однако все изменилось, и только к лучшему.
- А я и не знал, что у тебя была семья, Малки, - сказал Талискер. Что с ними случилось?
- Они умерли там, в Мэри-Кинг-Клоуз. Мораг очень быстро, а детка... Мне пришлось задушить ее во сне. - Он умолк. Дункан погладил друга по плечу, выражая бесполезное сочувствие, и на некоторое время воцарилась тишина.
- Тебе следует вернуться к родителям, Тайнэ, - наконец промолвил Малки. - Должно быть, они вне себя от горя. Ты еще совсем молода...
- Неужели... - начала девушка, но ее слова прервал волчий вой совсем близко. - Быстро. Гасите факелы! - прошептала она.
Малки схватил все три факела и бросился в конец пещеры, где сунул их в воду. Путники долго сидели молча, завернувшись в одеяла, и следили за входом в пещеру. Снаружи валил густой снег, и порой мелькали темные тени, но ни одна из них не заглянула в убежище.
Почти весь следующий день Тайнэ провела с ними, нисколько не отставая от лошадей и совершенно не уставая. Она принимала человеческий облик только на привале и тогда весело болтала с Малки, который обращался с ней по-отцовски, что забавляло и трогало Талискера. Ближе к вечеру они остановились, и Ашка снова стала Тайнэ, чтобы попрощаться.
- Мне пора, - сказала девушка. - Вон там, на северо-западе, находятся Синие горы. Найдите тропу, ведущую к перевалу, - возле нее стоит камень в форме орла с раскрытыми крыльями. Держитесь справа от реки и на другой стороне гор увидите долину, где и живет Мирранон. Думаю, она отправит кого-нибудь вам навстречу, если не выйдет сама.
- Спасибо, Тайнэ, - поблагодарил Талискер. - Ты отправляешься на юг?
- Да, мне придется вас оставить, если я хочу встретиться с Оуэном. Будьте осторожны, холодает. И остерегайтесь волков.
Малки обнял девушку, и, к его большому удовольствию, она даже не поморщилась, когда ее коснулась холодная плоть.
- Я по-прежнему считаю, что тебе следует вернуться домой, - заметил горец. - Еще раз подумай, стоит ли того Оуэн.
- Обязательно. До свидания. До свидания, Талискер. Да пребудут с тобой боги.
Сказав это, она обратилась в Ашку и двинулась в путь. Мужчины помахали ей вслед и направили коней в горы.
- Чудная девушка, - заметил Малки. - Не так уж часто случается, что люди становятся близкими с первой минуты встречи. Знаешь, на мгновение мне показалось, что... будто я ее знал когда-то. Может, если бы моя Ильза...
- Давай, Малки, проедем еще часа два, пока не наступила ночь. - С этими словами Талискер погнал коня вперед.
На ночлег расположились в березовой рощице. Тонкие ветки не слишком-то защищали от ветра, однако лучшего укрытия не нашли. Талискер был уверен, что их преследуют волки, и несколько раз даже видел серые тени. Он ничего не сказал об этом Малки; впрочем, когда они разожгли огонь, горец заметил:
- Нам бы лучше ехать всю ночь. Не хочу тебя тревожить, Дункан, но я видел пару волков.
Договорились по очереди сторожить. Талискеру выпало нести вахту перед рассветом. Стало совсем холодно; он поплотнее завернулся в одеяло и уставился в огонь.
Его разбудил Малки.
- Дункан, вставай. Лошадей нет.
Чаплин холодно посмотрел на орла. Если он и испытывал когда-нибудь теплые чувства к Макпьялуте, то за пять дней совместного пути они исчезли. Действия принца были понятны, но легче от этого не становилось. К тому же Чаплин вообще не хотел никуда ехать. В его планы не входило удаляться от Талискера и камня - единственной ниточки с Эдинбургом. Убедил Мориас.
- Мирранон ничего не сможет без тебя сделать. Трое прошли сквозь врата, и вернуться могут только трое. Так подсказывает здравый смысл, легко солгал сеаннах. - Пойми, Чаплин, сама земля избрала тебя. Ты новый сеаннах, и только ты можешь вызвать Фер Криг, героев. Я бы, конечно, пошел, да старость не позволит мне добраться туда живым.
- Почему ты не предупредил меня раньше? - злился Чаплин. - Ты встретился с Талискером и мной у проклятых камней. Почему мы не сделали этого тогда?
- Я не думал, что это возможно. Идея принадлежит Макпьялуте.
Макпьялута...
После первого же нападения отряда кораннидов Чаплин раздумал идти. Он решил, что если поспешит, то сможет обогнуть город и догнать Талискера и Малки. Однако стоило ему повернуть назад, как на тропу перед ним приземлился орел.
- Ты куда? - раздался голос в голове. Птица глядела, не мигая.
- С меня довольно, - рявкнул Чаплин. - Нас здесь просто убьют. Лес кишмя кишит кораннидами, а я даже не верхом.
- Лошадь не слишком помогла бы тебе в лесу, и ты это прекрасно знаешь. Значит, боишься?
- Нет, - солгал Алессандро. - Просто не хочу так глупо лишиться жизни.
- Проклятый трус. - Птица моргнула.
- Что?
- Ты слышал. Мне надо было идти самому. Нет, надо было напасть на твоего драгоценного Талискера и отнять у него камень. А я позволил тану и старому глупцу сеаннаху указывать мне... И теперь служу нянькой жалкому трусу! Ты пойдешь вперед, Алессандро Чаплин, потому что я дал слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: