Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 2
- Название:Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйдзи Микагэ - Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 2 краткое содержание
На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года.
Ее «представление», однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина.
По крайней мере, пока…
— Кадзуки Хосино.
…она не назвала мое имя.
— Я здесь, чтобы раздавить тебя.
Версия текста от 27.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html
Перевод с английского языка — Ushwood
Бета-редактирование — Danholm
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоп.
Чего?
Мою сонливость как рукой сняло. Я поспешно попытался встать, но тут же свалился обратно.
Потирая руками нос, я сел и вновь огляделся. В комнате обнаружились полуторная кровать и стол; на столе — ноутбук, колонки и какая-то умная на вид книга. В целом — не очень-то много всего. При виде школьной формы-матроски на углу шкафчика я понял, что, скорей всего, нахожусь в комнате у девушки.
Проделки [Юхэя Исихары]? Да, наверняка так и есть.
Звук душа прекратился. Вскоре раздалось гудение фена. Должно быть, это обитательница комнаты, и она сейчас в предбаннике душевой. В смысле — девушка?..
То есть, за этой стенкой — голая девушка?.. Ну и ситуация… И вообще — что, черт побери, я, нет, [Юхэй Исихара] сделал с этой девушкой?!
Фен замолчал, потом открылась дверь.
— У-уаа!!
При виде нее, одетой в одну лишь белую футболку, я поспешно отвел глаза.
— А, проснулся?
При звуках этого чертовски знакомого голоса моя думалка остановилась.
— Э?
Я рефлекторно поднял глаза; передо мной оказалось хорошо знакомое лицо.
— А, Отонаси-сан?..
— А что, я похожа на кого-то еще?
После этих слов я окинул взглядом ее всю. Да, никаких сомнений — Мария Отонаси.
Тут вдруг до меня дошло, что я ее разглядываю, когда на ней нет ничего, кроме белья и тоненькой футболки, и поспешно отвел глаза.
— Ра-раз уж ты знаешь, что я здесь, будь поскромнее, пожалуйста!
— Не поняла, почему такая паника? О такой мелочи чего волноваться-то?
…Когда такое говорит девушка, это, ну, просто неправильно. Так скорей Харуаки мог бы произнести, приставая к Коконе.
…Я собирался было это сказать, но она меня опередила, произнеся нечто совершенно невероятное:
— Вообще говоря, разве ты не видел вчера кое-что покруче, чем я в белье? И чего после этого нервничать из-за такой ерунды?
— …Э?
— Вот никогда бы не подумала, что ты способен сделать *это*, едва войдя в комнату, а ведь такую скромную физиономию строил. Ччерт, ты реально застал меня врасплох.
— Д-да о чем ты вообще…
Однако положение, в котором я сейчас нахожусь, намекает, что она говорит правду. В конце концов, это ее комната, она только что приняла душ и расхаживает едва ли не голышом…
— Это, это шутка, да? — робко поинтересовался я.
— Ага, шутка, — коротко ответила Отонаси-сан.
— Э?
— …Ага, все ясно. Стало быть, ты [Кадзуки Хосино]. Эту твою идиотскую реакцию, когда ты смотришь, разинув рот, очень трудно скопировать.
Что же это за невыносимое ощущение во мне поднимается? Несмотря на то, что это правда была шутка, как я и желал?..
— …Отонаси-сан. Слушай, то, что я оказался здесь, сам того не зная, — это значит, ты говорила с [Юхэем Исихарой], вер- …э?
Пока я говорил, неуклюже распластавшись по полу, Отонаси-сан подошла ко мне вплотную. Она была так близко, что я ощущал приятный запах ее длинных волос… шампунь, наверно, или еще какая косметика.
— Ч-что за?..
Раздался щелчок; тут до меня дошло, что Отонаси-сан снимает браслеты у меня с ног. …Хорошо, конечно, но можно было бы и предупредить.
Освободив мне ноги, Отонаси-сан села передо мной на колени.
— Эмм…
Я последовал ее примеру и сел тоже.
Она медленно раскрыла рот.
— Кадзуки, кто я?
Чего это она ни с того ни с сего?
Она Мария Отонаси. Это я могу сказать не задумываясь. Но почему она задает такой вопрос, и именно сейчас?
— Вспомни «Комнату отмены».
— Э? …а!
Она мне напомнила: там был момент, когда она попросила меня написать ее имя, примерно как сейчас.
Тогда Отонаси-сан спросила, как ее зовут, надеясь заставить кого-нибудь написать «Мария» — имя, известное лишь тому, кто сохранил память.
Так ради чего она спрашивает это сейчас?
Ради того, чтобы распознать меня. Отонаси-сан спрашивает это, чтобы отличить [меня] от [Юхэя Исихары]. Потому что если я назову имя, которое знаю лишь [я], она сможет понять, что я — это [я].
— …Ая Отонаси.
Так что я выдавил это имя. Имя, которое она произносила в «Комнате отмены», имя, известное только [мне].
Но раз она спрашивает, значит, она до их пор не знает, кто нынешний я? И я должен так ответить, чтобы она увидела, что я — это [я]?
Это как-то… очень страшно.
— Ая Отонаси, да?
Почему-то она пробормотала эти слова с унынием в голосе.
— …Я неправильно сказал?
— Нет, все правильно. Я просто не ожидала, что ты сможешь ответить так четко. Вот и все.
— …Ну ладно. Но теперь ты поняла, что это [я]?
— На данный момент — да. Полагаю, ты уже знаешь, но я в целом разобралась в ситуации. Кроме того, я уже слышала голосовой файл, который записал [Юхэй Исихара].
— Так.
— И говорила с самим [Юхэем Исихарой].
— …И как он был? Он рассказал что-нибудь?
— Ммм, не могу сказать точно.
Резковато как-то она это сказала.
— А, но он был в ярости? В конце концов, тебе же пришлось воспользоваться наручниками.
— Разумеется, я учитывала такую возможность, потому и воспользовалась. Нет, правильнее сказать, я ими воспользовалась ради тебя, Кадзуки.
— …Чего?
— Как ты среагировал, когда понял, что скован? Что ты сделал?
— Ну, это… я офигел… и даже упал.
— Я ждала именно такого.
— …Ты хотела надо мной поиздеваться?
— Нет. Я думала, что смогу увидеть момент переключения с [Юхэя Исихары] на [Кадзуки Хосино], если дождусь такой твоей реакции. Но в итоге я все пропустила, потому что была в душе. А жаль, что я не смогла понаблюдать, это было бы смешно.
Значит, все-таки она хотела надо мной поиздеваться!
— Ладно, на этом все. Кадзуки, мы уходим.
— …Чего?
Отонаси-сан почему-то сделала изумленное лицо.
— К тебе домой, разумеется. Как ты думаешь, сколько сейчас времени?
— Э?
Я завертел головой в поисках часов, наконец нашел. 7:15 утра.
— Или ты хочешь опоздать? В школу пора.
— Хех…
У нас в школе только вторая и четвертая субботы месяца выходные.
— Что еще за «хех»? Собираешься в школу идти с пустыми руками?
…Ее слова не лишены смысла. Придется зайти ко мне домой.
— …Эмм, а можно я домой один пойду?
— Ты что? Ты ведь даже не знаешь, как отсюда до твоего дома добраться, верно? Ты вообще дойдешь один? И, в любом случае, пешком ты просто не успеешь. Я тебя подброшу на мотике.
— Л-ладно.
Что же мне делать?..
В смысле — не по собственной воле, но я ночевал не дома, не спросив разрешения. Как будет выглядеть со стороны, если я вернусь домой рано утром? Я проверил мобильник и, как и ожидалось, там было несколько пропущенных звонков от мамы. Паршиво. А если вдобавок рядом со мной будет еще и девушка моего возраста…
— Эмм, Отонаси-сан. Можно тебя попросить спрятаться, когда мы доедем до моего дома?
— Почему это?
Отонаси-сан смотрела на меня озадаченно. Разумеется, мои намерения до нее не дошли совершенно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: