Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06

Тут можно читать онлайн Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО Любимая книга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06 краткое содержание

«Если», 2003 № 06 - описание и краткое содержание, автор Уилл Маккарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:

Уилл Маккарти. ДЕНЬ МУСОРА, повесть

Молли Глосс. ВСТРЕЧА, рассказ

Лори Энн Уайт. ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ, рассказ


ВИДЕОДРОМ

*Параллели

--- Марина и Сергей Дяченко. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ЗВЁЗДЫ, статья

*Рецензии

*Писатель о кино

--- Сергей Лукьяненко. ГОЛОВА В ОБЛАКАХ, статья

*Фестиваль

--- Дмитрий Байкалов. В ОЖИДАНИИ ПРОРЫВА, статья


Дэвид Нордли. ЗАРЯ НА ВЕНЕРЕ, рассказ

Терри Биссон. АНГЕЛЫ ЧАРЛИ, рассказ

Андрей Плеханов. АДЕКВАТНО УНИЖЕННАЯ ОСОБЬ, повесть


Литературный портрет

*Василий Мидянин. ТОЛЬКО НЕ СТРОЕМ! статья


Тимоти Зан. ИЗ ЛЮБВИ К АМАНДЕ, рассказ


Крупный план

Алексей Калугин. СЕЗОН ОТКРЫТ, рецензия на несуществующий роман Семёна Горохова «Сезон охоты на литературных критиков»


Рецензии


Диалог

*Мария Галина, Виталий Каплан. В ПОИСКАХ ЧУДА, статья


Экспертиза темы

*Дмитрий Володихин, Протоиерей Валентин Асмус, Далия Трускиновская.


Кир Булычёв. ПАДЧЕРИЦА ЭПОХИ, начало серии историко-литературных очерков


Фантариум

Курсор

Персоналии


Обложка Игоря Тарачкова к повести Андрея Плеханова «Адекватно униженная особь» Иллюстрации: А. Филиппов, В. Овчинников, Е. Капустянский, С. Голосов, И. Тарачков

«Если», 2003 № 06 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Если», 2003 № 06 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилл Маккарти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он глубоко вдохнул морской воздух. Детские воспоминания… Ему было пять лет, когда отец пошел с ним погулять по берегу моря неподалеку от их дома в Виктории и сказал ему, что иногда люди не могут дольше жить вместе и что он уходит. Бик знает дорогу домой? Бик кивнул: конечно. Его отец тоже кивнул, очень серьезно, а затем повернулся и ушел. Навсегда.

— Бик?

— Я в полном порядке. Но чувствую себя немного глупо. Полагаю, путешествие того стоило. Удовольствие я получил. А сейчас… Не вдыхал запах моря с самого детства!

— У тебя есть еще пара часов, чтобы зарегистрироваться.

— Но мы же не дотянули до Порт-Тангейзера километров двести.

— На острове есть ферма. Там живет Мейбл Ботокс. Мы с Мейбл старые друзья.

— Я думал, архипелаг только сейчас открыли для заселения.

— Прежде тут была станция терраформирования; Мейбл самовольно поселилась тут, едва количество кислорода достигло пятнадцати процентов. И конечно, была первой, когда началась регистрация.

— У нее есть какое-нибудь транспортное средство?

— Гидроплан. Она скоро нас подберет.

— А как она?..

Сувон показала на свою голову и засмеялась.

— Мой мозг ведь частично радио, не забыл? А мы в радиусе досягаемости.

— Ты с самого начала знала! И нарочно меня мучила!

Сувон засмеялась, и Бик тоже. Так они и хохотали, когда изящный самолет в форме перевернутой «М» опустился на волны рядом с ними.

Мейбл Ботокс оказалась миниатюрной женщиной, чем-то напоминающей сказочного эльфа, с мелодичным, как птичьи трели, голосом. Казалось, она перестала расти еще в детстве, однако ее архаичное имя, подумал Бик, возможно, указывает, что она участвовала в первых стадиях терраформирования.

Но он никак не ожидал, что ее жизнь уходила в прошлое намного дальше. Пока они привязывали чалки самолета к непритязательной деревянной пристани, он спросил, когда она родилась.

— В тысяча девятьсот девяносто третьем. Когда создали гериатрический ретровирус, мне было сто тридцать пять лет. И старше меня наберется десятка два, не больше. Почти всю свою жизнь я занималась сельским хозяйством — в Алабаме первые сто лет или около того. Купол Пири на Луне после того, как я прошла лечение и получила степень. Ну а потом я перебралась сюда, принимала участие в регулировании терраформирующих процессов с того самого момента, когда лет двести назад был открыт путь солнечному свету. Вот было времечко! Ураганы и землетрясения! Популяции то одних, то других тварей вырываются из-под контроля! Я работала с ретровирусами плодоносности, и в роли бога мы таки попотели, можете мне поверить. — Она ухмыльнулась и пожала плечами. — А теперь планета настолько угомонилась, что они начали раздавать землю любому, кто захочет. Но ведь мы для того и трудились, верно? Вот так-то! — она привязала нос самолета к кнехту. — Вы имеете дело с живой окаменелостью, дотягивающей свое третье тысячелетие!

— И такой красивой! — восхищенно выпалил Бик, чуть не онемев от благоговения.

— А? Ну да, сила тяжести для костей тут в самый раз, и мне хватает физического труда. — Она махнула рукой на аккуратное деревянное строение рядом с геодезическим куполом, на луг, окруженный эвкалиптами и пальмами. А на нем три… коровы! Не в загоне, а стоят себе и жуют траву. Одна из них окинула мужчину подозрительным взглядом как раз в тот момент, когда Мейбл спросила:

— Уже решили, где вы с Сувон намерены обосноваться?

— Но мы не… — пробормотал Бик. Может, корова ринется в атаку, как на корриде? Ему надо что-то сделать? Или лучше стоять на месте? Ну, хотя бы ничего красного на нем нет. — Я хочу сказать, мы же только-только познакомились сегодня. Чисто деловое соглашение.

— О? Ну, посмотрим, осталось ли для вас что-нибудь подходящее. Я нарежу курицы, а если ты сорвешь пару помидоров, Сувон, мы сможем перекусить бутербродами. Запивать можно моим домашним персиковым вином. А потом я доставлю вас в Порт-Тангейзер для регистрации.

Сувон взялась за дело. Бик, который никогда не видел, как готовится еда, а уж тем более человеческими руками, стоял, беспомощно и завороженно созерцая этот процесс. После сказочного завтрака, который почему-то оказался вкуснее всего, чем его когда-либо угощали кухонные аппараты или рестораны, компьютер Мейбл начал печатать самые последние карты заявок. Но с картами поступила новость, которая заставила Мейбл нахмуриться.

— Сувон, ты не сообщила мне, что тебя уволили.

— Что?! — Сувон была ошарашена.

— Тут сказано, что Совет распределения участков ставит под сомнение права людей, которые воспользовались неформальным транспортом (это про тебя, Бик), и тех, кто им помогал. Тебе вменяются «непрофессиональные поблажки», Сувон.

— Но это чушь! — возмутилась Сувон. — И всякий, у кого достанет духа, может нырнуть с ОПР! Тут никакого нарушения нет. Что говорят кибы?

Мейбл подняла ладонь и сосредоточилась.

— Они говорят, что никакого нарушения правил заселения нет, однако существуют негласные законы. — Она нахмурилась. — К тому времени, когда они соберут комитет для обсуждения, будет уже поздно, даже если решение окажется в вашу пользу! Мне кажется, кто-то очень хитрый решил разделаться с тобой, Бик. Но при чем тут Сувон?

— Я получила предостережение, — Сувон дернула головой больше от ярости, чем от страха. — От адвоката. Он пытался подкупить меня! Мейбл, это неслыханно!

Мейбл что-то еле слышно пробормотала.

Бик сообразил: она обращается к еще одному встроенному радиозвену.

Мейбл улыбнулась в ответ на изумленный взгляд Бика.

— Это дряхлое тело вытерпело столько подновлений, что одним больше, одним меньше — разница невелика. Когда несколько лет назад Сувон продемонстрировала мне свое радио, я, конечно, захотела обзавестись таким же. Очень удобно, когда доишь коров и руки заняты! — Она хихикнула своей шутке. — Ну, я тут живу не первый век и обзавелась кое-какими связями… Посмотрим на карту. У вас есть три варианта. Выберем наиболее подходящий.

Интеллипринт был подключен, и цвета на карте архипелага начали меняться под их взглядами: целые области розовели, заполнялись красными прямоугольничками. Красный цвет обозначал зарегистрированную заявку.

— Все вблизи от Порт-Тангейзера уже занято, — заметила Сувон.

— В таком случае нам следует отправиться вон туда. — Остров Мейбл был первой вершиной в затопленной гряде, протянувшейся к югу от Порт-Тангейзера и отделенной от Беты Регио на материке узким проливом. Мейбл провела пальцем на запад к Астериа Регио. — Тут проходит полярное течение, разделяя Бету и Астериа. — Она ухмыльнулась. — Часть его сворачивает сюда, принося с собой туманы. Но его влияние куда более заметно вон там. Это означает обилие рыбы и большое количество влаги при северном ветре вблизи побережья, но ясную и солнечную погоду, когда ветер поворачивает. — Она указала на скопление перенумерованных островков. — Любой из них вам подойдет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилл Маккарти читать все книги автора по порядку

Уилл Маккарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Если», 2003 № 06 отзывы


Отзывы читателей о книге «Если», 2003 № 06, автор: Уилл Маккарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x