Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06
- Название:«Если», 2003 № 06
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:2003
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06 краткое содержание
Ежемесячный журнал
Содержание:
Уилл Маккарти. ДЕНЬ МУСОРА, повесть
Молли Глосс. ВСТРЕЧА, рассказ
Лори Энн Уайт. ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ, рассказ
ВИДЕОДРОМ
*Параллели
--- Марина и Сергей Дяченко. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ЗВЁЗДЫ, статья
*Рецензии
*Писатель о кино
--- Сергей Лукьяненко. ГОЛОВА В ОБЛАКАХ, статья
*Фестиваль
--- Дмитрий Байкалов. В ОЖИДАНИИ ПРОРЫВА, статья
Дэвид Нордли. ЗАРЯ НА ВЕНЕРЕ, рассказ
Терри Биссон. АНГЕЛЫ ЧАРЛИ, рассказ
Андрей Плеханов. АДЕКВАТНО УНИЖЕННАЯ ОСОБЬ, повесть
Литературный портрет
*Василий Мидянин. ТОЛЬКО НЕ СТРОЕМ! статья
Тимоти Зан. ИЗ ЛЮБВИ К АМАНДЕ, рассказ
Крупный план
Алексей Калугин. СЕЗОН ОТКРЫТ, рецензия на несуществующий роман Семёна Горохова «Сезон охоты на литературных критиков»
Рецензии
Диалог
*Мария Галина, Виталий Каплан. В ПОИСКАХ ЧУДА, статья
Экспертиза темы
*Дмитрий Володихин, Протоиерей Валентин Асмус, Далия Трускиновская.
Кир Булычёв. ПАДЧЕРИЦА ЭПОХИ, начало серии историко-литературных очерков
Фантариум
Курсор
Персоналии
Обложка Игоря Тарачкова к повести Андрея Плеханова «Адекватно униженная особь» Иллюстрации: А. Филиппов, В. Овчинников, Е. Капустянский, С. Голосов, И. Тарачков
«Если», 2003 № 06 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот и все, подумал он. Если они намерены разделаться с ним, то ему не спастись. У него не осталось никаких сил. И энергии тоже. Хотя, пожалуй, одно он еще может…
— Мейбл! — крикнул он, сделал гребок и перевел дух. — Им нужен я. Плыви. Застолби свой участок. Я их отвлеку. Всех нас им не остановить.
На этот раз он увидел сквозь воду, заливавшую его несфокусированные глаза, как скутер — смутное пятно — описал дугу и снова устремился на него. Ценой колоссального усилия он погрозил ему кулаком и снова поплыл. Поглядел направо и налево, но своих спутниц не увидел — наверное, нырнули, решил он с надеждой.
«Ладно, сукины дёти, — подумал он, когда перед ним вновь возник веерный скутер, — валяйте! Я не остановлюсь. Не нырну. Слишком устал, черт подери!»
Справа от него что-то поднялось из волн. Что-то высокое. Он не разглядел… Голова на двух шеях? Оно откинулось, рванулось вперед, и «голова» полетела в его сторону. Он сморгнул воду с глаз и вдруг увидел, что это был большой камень, который почему-то держался на воде… Но скутер был уже рядом, и, вопреки обещанию, Бик все-таки погрузился под воду с головой и услышал громкий стук, когда камень отскочил от скутера и скрылся в волнах где-то у него за спиной.
Когда он вынырнул, то увидел, что над волнами на фоне восходящего солнца стоит женщина, гордая и торжествующая, как сама богиня Венера.
Обессиленный, с трудом держась на воде, он оглянулся, ловя ртом воздух. Веерный скутер, жужжание которого теперь стало прерывистым, стремительно удалялся!
— Бик! — позвала Сувон. — Опусти ноги! Мы доплыли.
К его удивлению, в метре под ним оказалось песчаное дно. Сувон стояла справа от него. Вода еле доставала ей до щиколоток. Наконец его усталый мозг сообразил, что стоит она на более высокой части песчаной косы.
— Ты только представь! — победно воскликнула она. — Я обеими руками швырнула через тебя увесистый камешек. Когда ты нырнул, они прямо под него и подставились!
Бик ошеломленно поглядел на остров. Вот же он! Совсем рядом. Он не помнил, как доплыл сюда. Теперь он судорожно глотал ртом воздух, в полном бессилии продолжая стоять в мелкой спокойной воде. Ни на что другое он способен не был, но, когда не шевелился, чувствовал себя почти нормально. Солнце теперь уже бесспорно взошло и повисло — такое огромное! — у самого горизонта, светя сквозь свой щит, доставая нижним краем его края и вместе с ним касаясь горизонта.
— Мы успели! — крикнула Мейбл с берега. — Я сообщила, что мы здесь, и они признали косу частью острова. Ты получил участок.
Сувон прошлепала по воде к нему, и с ее помощью Бик сумел выбраться на берег. Там он рухнул на прохладный песок.
— Ты думаешь, этого будет достаточно? — спросила Мейбл, когда он немного отдышался.
— Надеюсь, — ответил он, сумев слегка пожать плечами.
Продолжить он смог только через десяток секунд:
— Во всяком случае Бикки будет знать, что я отдал все силы. — Он перевел дух. — Когда-нибудь это может оказаться для него важным. Я сделал все, что мог.
— Ну а как насчет того, чтобы обзавестись женой? — Блеск в глазах Мейбл никак не вязался с простодушностью ее тона.
— Мейбл! Я его первая нашла! — запротестовала Сувон и умолкла с открытым ртом.
— Все в порядке, дорогая. Я на него не претендую.
— Ух ты, старая сваха. Ты меня спровоцировала!
Мейбл засмеялась и обернулась к Бику с лукавой улыбкой.
— Ну, так как же, Бик? Попытаешь счастья с Сувон? Я ее знаю тридцать лет, не так уж долго по нынешним меркам, но этого вполне достаточно. С ней ты не пропадешь.
Бик покачал головой и уставился на море. Она слишком похожа на Кэри, сказал он себе, чересчур необузданна и порывиста. Прыгает с высоты трехсот километров развлечения ради и, вероятно, составила ложное мнение о нем из-за одного-единственного раза, когда в порыве отчаяния он прыгнул вместе с ней. И она готова рискнуть на предположительную вечность с человеком, которого знает менее суток, и все это лишь для того, чтобы добиться цели, выполнить свою «миссию». Нет уж! Хотя… на опекунский совет это может подействовать. Ну, а он… он все сделает…
— Как насчет помолвки? — спросил он. — Шесть месяцев, чтобы мы узнали друг друга поближе?
— Оно, конечно, очень разумно! — Мейбл покачала головой. — Но, думается мне, адвокаты мистера Вендта не преминут указать, что, если ты в последнюю минуту ее разорвешь, вернуть Бика-младшего звездному капитану будет уже поздно. По-моему, контракт меньше чем на двадцать лет их не удовлетворит. Сувон, дорогая, а ты уверена?
— Черт! Вовсе нет. Но иначе это не было бы таким волнующим. Уверенным ни в чем быть нельзя. Все зависит от исходных условий, случайностей и от того, как это разыграть. Ну, словно в прыжке.
— Что же, — добавила Мейбл, — в стародавние времена много счастливых браков начинались с того, что родители отдавали дочь за человека, которого она прежде в глаза не видела. А иные встречались лет десять, жили вместе, вступали в брак и — расходились. Вопрос лишь в том, хватит ли тебя на время, которое нужно, чтобы Бикки вырос. Есть вещи, Сувон, которые требуют полной уверенности.
Сувон села рядом с ним, ее голая рука и бедро обожгли его.
— Можешь положиться на меня, Бик.
Он прямо-таки слышал, как она мурлычет. Это вам не прыжки в бездну!
Бику почудился смех Кэри, она смеялась над Сувон. И впервые мысленный образ Кэри вызвал у Бика раздражение. Ему вдруг стало ясно: Кэри, возможно, вовсе не была таким уж безупречным воплощением женственности, и разрыв между ними совсем не его единоличная вина, и ее мнение о Сувон для него не представляет никакого интереса!
Бик упрямо сжал зубы и взял Сувон за крепкую мозолистую руку. Нет, она не Кэри. И ее внешность, и ее отношение к жизни — все совсем другое, чем у Кэри. Да, она способна на внезапные поступки и дерзкие мысли, но вот взбалмошности Кэри в ней нет. Сувон казалась воплощением компетентности и решимости. И, безусловно, не боялась брать ответственность на себя…
Его мысли оборвались, потому что она обняла его, поцеловала в губы и нежно к нему прильнула. Он ответил на ее поцелуй — сначала нежно, а потом со все большим жаром. Его тело словно сбросило с себя недавнюю усталость.
Мейбл кашлянула. Бик отпустил Сувон, и все трое рассмеялись. Но, как ни странно, он не испытывал ни смущения, ни нетерпения. Все было очень просто и естественно. И он понял, что с Сувон так будет всегда — легко и беззаботно. А с Кэри было вечное напряжение, насилие над собой, ощущение, что ему необходимо все время дотягивать до какого-то идеала.
Бик вздохнул, покачал головой и посмотрел на Мейбл.
— Можем мы зарегистрировать контракт? — спросил он. — Так положено на Меркурии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: