Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05

Тут можно читать онлайн Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО Любимая книга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05 краткое содержание

«Если», 2003 № 05 - описание и краткое содержание, автор Дэвид Барр Кертли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал


Содержание:

Дэвид Барр Кертли. ПО КОЧКАМ И УХАБАМ, рассказ

Майкл Коуни. ПРАЗДНИК УРОЖАЯ, рассказ

Марина и Сергей Дяченко. ТИНА-ДЕЛЛА, рассказ


Надежда Маркалова. ЯЗЫКИ, ЧТО ВЛАДЕЮТ ЛЮДЬМИ, статья


Раджнар Ваджра. БЕЗУМИЕ ДЖУНГЛЕЙ, повесть

Сергей Лукьяненко. СТРОЙКА ВЕКА, рассказ

Джеймс Ван Пелт. ДАЛЕКО ОТ ИЗУМРУДНОГО ОСТРОВА, рассказ


ВИДЕОДРОМ

*Как это делается

--- Вл. Гаков. КОМУ НУЖНО, ЧТОБЫ ЗВЁЗДЫ ЗАЖИГАЛИ? статья

*Хит сезона

--- Евгений Харитонов. THE END? статья

*Рецензии

*Кинокомикс

--- Дмитрий Байкалов. ИГРА В ДЕТСТВО, статья

*За кадром

--- Андрей Щербак-Жуков. «МОСКВА — КАССИОПЕЯ» — ПУТЬ НЕ БЛИЗКИЙ…, статья


Грегори Бенфорд. А НЕ ПРОГУЛЯТЬСЯ ЛИ НАМ? рассказ

Олег Дивов. ЭПОХА ВЕЛИКИХ СОБЛАЗНОВ, повесть


Записки архивариуса

*Евгений Харитонов. ПОЛИГОН — КОСМОС, эссе


Публицистика

*Леонид Каганов. ОБЕЗЬЯНА ИЗ ПРЕКРАСНОГО ДАЛЁКА, статья

*Геннадий Прашкевич, Ирина Андронати, Андрей Лазарчук, Олег Дивов. ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ


Рецензии

Статистика

*Сергей Дерябин. КОНЕЦ АГЕНТА? статья

Курсор

Приз читательских симпатий «Сумма фантастики»

Персоналии

 Обложка Игоря Тарачкова к повести Олега Дивова «Эпоха великих соблазнов». Иллюстрации: А. Филиппов, Е. Капустянский, С. Шехов, В. Овчинников, А. Балдин, С. Голосов, И. Тарачков

«Если», 2003 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Если», 2003 № 05 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Барр Кертли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вижу, ну и что? — сказала Кариока, расхохоталась и изобразила лихое коленце.

— Эти комбайны идут прямо сюда! — На глазок я прикинул, что они доберутся до нас минуты через две, максимум три.

— Ох, не будь таким идиотом, Джо! Машины повернут назад перед силовым полем, каждый дурак это знает. А теперь отпусти меня, будь так любезен!

В растерянности я окинул взглядом беспечную толпу и завопил что было мочи, воздев к небу руки:

— Смотрите все, комбайны вышли из-под контроля! Уходите отсюда! Быстро, быстро! Они идут прямо на нас!

Мои отчаянные вопли пропали втуне, никто не обратил на них внимания. Толпа продолжала плясать. На сцене с закрытыми глазами гарцевал диск-жокей, совершенно одуревший от макового тумана и своих децибелов. Протиснувшись к сцене, я забрался на нее, обошел ди-джея, как вещь, и стал выдергивать из музыкального центра один за другим разъемы динамиков. Когда я отключил последнюю колонку, стало тихо, но толпа продолжала плясать.

Тогда я сгреб микрофон ди-джея и объявил, стараясь говорить как можно официальней:

— ВНИМАНИЕ, ДАМЫ И ГОСПОДА! ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ!

— Эй, какого черта? — встрепенулся ди-джей и попытался отвоевать у меня свое орудие производства. Я отмахнулся от него локтем и очень удачно — до крови расквасил ему нос. Парень отшатнулся с жалобным криком, и толпа наконец уделила мне внимание, поскольку раздался довольно дружный хохот.

— Эти машины вышли из-под контроля! — рявкнул я в микрофон, тыча пальцем в подплывающие комбайны. — Они не остановятся и пройдут прямо у вас над головой. Это очень мощные машины, поэтому нужно поскорее убраться отсюда. А теперь — все бегом! Быстро! Быстро!

— Кто это? — прокричал голос из толпы. — Уберите сумасшедшего!

— Врубай музыку! — истошно завопил другой голос, и его поддержали нестройными аплодисментами.

На моих глазах уборочные комбайны спокойно проплыли над маркерами, обозначавшими невидимую силовую изгородь, и последовали дальше, к лужайке. Там, где они проплывали, с земли поднимались в клубах пыли, словно подхваченные смерчем, камешки, веточки, какой-то мусор. Потом настала очередь тента, растянутого над столами с закусками: грубая полосатая ткань вздулась огромным парусом, сорвалась с металлических стоек и, молниеносно взлетев, всосалась в машинное чрево. За тентом последовали сэндвичи, пирожки, хот-доги и пиццы, мороженое и фрукты, бумажные салфетки, посуда из пластика и (в какофонии звона, бряцания и бьющегося стекла) винные бутылки с жестяными консервными банками.

И тогда люди стали наконец разбегаться.

Десять комбайнов, выстроенных в ряд, обрабатывают участок земли около ста метров шириной. Движутся эти машины довольно медленно, не быстрее прогулочного шага. Словом, человек вполне способен без особых усилий убраться из их рабочей зоны, если, конечно, поведет себя разумно. Но многие оказались неспособны на разумное поведение.

Отупев от макового тумана, эти люди пробегали трусцой несколько метров вперед, перпендикулярно фронту комбайнов, а потом, остановившись, оборачивались, чтобы посмотреть, что происходит. И всякий раз видели, что машины продолжают наступать. Тогда они снова бежали вперед, останавливались и поворачивались к машинам. И снова, и снова, и снова. Некоторые начали громко плавать и кричать, в смертном ужасе от неумолимости происходящего. Эти вопли и рыдания были отчетливо слышны, поскольку теперь, когда машины больше не всасывали и не прессовали влажную растительную массу, они производили не так уж много шума.

— В сторону! — закричал я в микрофон. — Эй, бегите не прямо, а…

Но микрофон омертвел. Оглянувшись, я увидел за спиной извивающиеся в воздухе, как рассерженные черные змеи, кабели генератора. Сам генератор закачался, когда комбайн проходил над сценой, но был достаточно тяжел, чтобы не поддаться всасыванию. Я спрыгнул со сцены, когда она уже рушилась подо мной. Вокруг вертелись какие-то веревки и планки, рубашка попыталась сняться с меня и улететь, волосы на голове встали дыбом. Я рванул от комбайнов по диагонали и поставил личный спринтерский рекорд на дистанции примерно в пятьдесят метров.

Выскочив за пределы опасной зоны, я отдышался и обнаружил рядом Кариоку, которая тут же ухватила меня за руку.

— О дорогой мой Джо, какой кошмар! — Говорила она слишком быстро, с визгливо-пронзительными нотками, что характерно для перебравших макового стимулятора. — Что случилось с этими ужасными машинами? Мы можем что-нибудь сделать?

Но мы ничего не могли поделать с комбайнами.

К счастью, народ в большинстве своем уже обрел толику здравого смысла и разбежался — кто направо, кто налево. Лишь кучка круглых дураков продолжала бестолково отступать перед машинами.

Первой жертвой собственной глупости пал маленький, но стойкий, как оловянный солдатик, черно-белый терьер. Он упорно не желал сдвинуться с места, с остервенением облаивая механическое чудище до того рокового момента, когда на него надвинулась рабочая зона. Собачья шерсть резко вздыбилась, и песик громко завизжал от ужаса и негодования, отрываясь от земли. Какое-то мгновение он висел в воздухе, затем взмыл, ускоряясь, подобно ракете, и с глухим стуком ударился о крупноячеистую металлическую сеть, которая защищает устье всасывающей воронки. Жалобный визг смолк. Сенсоры комбайна зарегистрировали слишком крупный объект, автоматика отключила всасывание, и безжизненное тельце рухнуло на землю. Комбайн поплыл дальше, через секунду автоматически включив всасывающий агрегат.

При виде столь наглядного доказательства смертельной опасности вся масса людей, успевших разбежаться по сторонам, синхронно издала бессловесный полустон-полувопль. Потом послышались отдельные возгласы, многие женщины истерически разрыдались. Одна из них, неподалеку от меня, истошно закричала:

— Почему никто ничего не делает?! Эти люди погибнут! Погибнут! Они все погибнут!

На пути гигантских комбайнов оставалось человек тридцать, среди них дети и старики. Все они были буквально загипнотизированы видом надвигающихся на них механических чудовищ. Они все так же пробегали пару десятков шагов, а потом замирали в покорном, тупом ужасе и глазели на машины.

И тут я сообразил, что дом Кариоки Джонс стоит на небольшом холме, а эти несчастные, отступая, уже поднимаются по ведущему к нему косогору. Антигравитаторы обычно калибруют по отношению к уровню моря, поэтому над косогором комбайны будут двигаться гораздо ближе к земле. А возле дома Кариоки, к которому они направлялись, машины пройдут не выше двух метров… Люди станут беспомощными марионетками перед мощью их всасывающих агрегатов.

Я бегом помчался к своему авто, вскочил в кабину и поспешно включил питание. Обогнав зловещий ряд уборочных комбайнов, я приземлился в безопасном месте, метрах в пятидесяти от летающего дома, и выскочил из кабины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Барр Кертли читать все книги автора по порядку

Дэвид Барр Кертли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Если», 2003 № 05 отзывы


Отзывы читателей о книге «Если», 2003 № 05, автор: Дэвид Барр Кертли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x