Журнал «Если» - «Если», 2012 № 06
- Название:«Если», 2012 № 06
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 06 краткое содержание
Алексей КАЛУГИН. РОК В КОСМОСЕ
Где бы ни звучала эта музыка, она одинаково завораживает слушателей.
Кристин Кэтрин РАШ. НЕВОЗМОЖНЫЕ
В конвейере межвидового судопроизводства от героини ничего не зависело. Но она ведь человек.
Вольфганг ЖЕЖКЕ. ОЖЕРЕЛЬЕ
Из религиозного центра планеты Картезис похищена священная реликвия. Добрососедские отношения древней расы и колонистов-землян под угрозой.
Николай КАЛИНИЧЕНКО. НОЧИ ПАРЯЩИХ ЗВЁЗД
Никакие силы, будь они рождены магией или технологией, не способны отменить закон душевного притяжения.
Майк ГЕЛПРИН. ДОТЯНУТЬ ДО ПОСЛЕЗАВТРА
У него погиб друг, у нее — жених. Спустя десять лет всплыли криминальные подробности катастрофы.
К.Д.УЭНТВОРТ. ИНЫЕ МИРЫ
Чужие захватывают пустующие дома… а у землян появляется чудесный шанс изменить свою унылую жизнь.
Марина и Сергей ДЯЧЕНКО. ВИЗИТ К ИМПЕРАТОРУ
Выбор, сколь бы он ни был сложен, всегда за вами.
Дмитрий БАЙКАЛОВ. «А ВОТ СЕЙЧАС ВАМ БУДЕТ ВСЯ ПРАВДА!»
В кино, как в магазине, главное — УТП.
Аркадий ШУШПАНОВ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ВЕКА
Как чувствует себя король «бульварной фантастики» в самом массовом из искусств?
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Новые «Сумерки» атакуют!
Сергей НЕКРАСОВ. ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ТЕАТР
Эта цивилизация — одно из самых значительных миротворений современной НФ. Московский критик совершает путешествие по всем книгам цикла.
РЕЦЕНЗИИ
Роботы, кровососы, маги… Вот только не подумайте, что на этих трех китах держится современная фантастика! Она многолика — пусть не обманут вас заголовки книг.
КУРСОР
Все же на наших конвентах веселее… Хотя, если есть возможность отправиться в гости, не упускайте шанс.
Андрей НОВИКОВ. УТОМЛЕННЫЕ КЛАВИАТУРОЙ
Почему «твердая» НФ столь скудно представлена на отечественном книжном рынке? Опрос на сайте журнала «Если» комментирует известный переводчик.
КОНКУРС «АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ»
Представляем читателям рассказ победителя очередного этапа конкурса для молодых фантастов.
ПЕРСОНАЛИИ
Для того чтобы сочинять фантастику, не нужно быть чудаком. Практика показывает: сочинители странных историй — люди на редкость здравомыслящие.
«Если», 2012 № 06 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она взглянула на Анри. Тот кивнул с печальным вздохом.
— Нам остается дожидаться известий из монастыря и надеяться, что найдут юную Кешру и Богиня возродится.
— Известия могут идти тридцать или сорок дней, — сказал Анри. — В это время года передвижение в горах затруднено снежными буранами и сходом лавин.
— Как только девочка будет найдена и доставлена в монастырь, это сразу снизит напряжение. А пока мы должны держать ворота закрытыми и соблюдать осторожность.
— Я думаю, мадемуазель, — сказал я, — что на этот раз наше положение серьезнее, чем кажется.
— Почему? — быстро спросил Анри.
— Новое рождение Богини может не произойти.
Анетта отпрянула, словно я ударил ее, но ничего не сказала. Я продолжал:
— Ожерелье неполно. Связь Кешры с предками нарушена.
— Вы уверены?
— Разумеется, нет, но…
Я сглотнул — во рту неожиданно пересохло.
— Что «но»?
— Монастырь показался мне очень ветхим.
— Неудивительно: ему же несколько тысяч лет!
— И эти несколько тысяч лет он был центром всего мира для аборигенов. Если он падет… тогда конец всему, мадемуазель.
— Проклятье! — вскричал Фербилон.
— Мы не должны так легко терять надежду, — сказала Анетта.
Я поймал ее руку. Кожа была гладкой и прохладной, а пожатие очень легким.
— Когда вам станет лучше, вы подробно расскажете о своем визите в монастырь, — продолжала она.
Я молча кивнул и выпустил ее ладонь.
— Адью, дружище! — попрощался Фербилон.
Когда дверь закрылась, на глазах у меня выступили слезы. Я не знал, почему я плачу. Было ли это волнение от прикосновения Анетты? Или я оплакивал наш мир? Или самого себя?
— Не волнуйтесь, все в порядке, — произнес компьютер.
Четыре педальера висели в клетках за бортом барки и, равномерно нажимая на педали, стабилизировали ее ход, пока она боролась со шквалистым ветром, бушующим в Лавинном Проходе. Воздух был ледяным. Я заправил отвороты перчаток повыше под манжеты куртки и затянул шарф у горловины капюшона. Казалось, мы дышим ледяными кристаллами. Пропеллер работал с перебоями. Балдахин, предназначенный для защиты от горного солнца, хлопал на ветру. Парусные канаты превратились в обледеневшие струны.
Старшина педальеров сидел в лодке на возвышении и время от времени регулировал поле суспензоров, удерживавшее лодку на уровне горной террасы, где стоял монастырь.
— Сколько это еще продлится? — нетерпеливо спрашивал представитель Флота и поглядывал на вершину горы Монт-Матин с явным страхом, словно каждую секунду ждал, что на нас обрушится лавина или камнепад.
Я пожал плечами:
— Понятия не имею.
Я видел, что он страшно мерзнет в своей форменной куртке и треуголке, но помочь ничем не мог — он сам не захотел облачиться в местную одежду, пожертвовав удобством ради протокола. От дыхания шел пар, изморось оседала на лицах.
— Так спросите у них! — приказал капитан, указывая на старшину.
Строго говоря, он не в праве отдавать мне распоряжения. Я гражданский специалист, переводчик, прикомандированный к миссии.
— Он сам не знает. Он ждет сигнала от монахов, чтобы причалить.
— Это тянется уже несколько часов!
Я сдвинул на глаза темные очки и посмотрел на монастырь. Отсюда здания казались смешными тыквами разного размера, сваленными на скальной полке. Черная, поднимающаяся ввысь стена, блестящая, словно покрытая глазурью, служила для них контрастным фоном.
— Послушайте, Паральер!
— Паладьер, сэр!
Он кивнул, вытер слезы с глаз, покрасневших от ветра, и указал на скальную стену:
— Нападавшие спустились в монастырь вот здесь?
— Нападавшие? Это не было обычным нападением.
Он махнул рукой, отметая мои возражения как несущественные, и, вытянув шею, осторожно посмотрел вниз, в Лавинный Проход — узкое ущелье между горами Монт-Матин и Монт-Арсин.
— Их барка двигалась против восходящего теплого потока. Хорошая работа.
— Можно и так сказать, сэр. Я вижу это по-другому. До рассвета монастырь закрыт для кораблей. Они спустились ночью, когда их никто не ждал, и растворили снотворное в цистерне с водой. Дальнейшее просто. Монастырь захватили за несколько минут.
— С военной точки зрения, идеальная операция. — Он самодовольно улыбнулся. — Вот увидите, это был кто-то из флотских.
— Они убили пятерых монахов, вошли в святилище Богини и похитили Ожерелье, — продолжил я.
Он снова отмахнулся.
— Я читал протоколы. Виновники, безусловно, должны предстать перед судом. Нужно создать прецедент. Мы не можем потерять Картезис. Он единственный обитаемый мир в этом рукаве Ориона. От ближайшей колонии его отделяют пятьдесят световых лет.
— Я знаю, сэр. Я лингвист, а не астроном, но помню эти факты со школьной скамьи.
Он кивнул.
— Эта база важна для Флота. Без нее нам не обойтись.
— И кроме того, здесь живут почти два миллиона человек, — сказал я задумчиво.
— Совершенно верно. Мы не сможем эвакуировать население.
Его слова звучали в ледяном воздухе похоронным звоном.
— Поэтому мы и летим в монастырь, чтобы вернуть Ожерелье.
Он хмыкнул скептически.
— О да! Проклятая штука дорого стоила Флоту. Придется отказаться от постройки одного корабля. Каким идиотам понадобилось ее красть? Ясно же, что культурные ценности такого масштаба спрятать невозможно: рано или поздно они всплывают.
— Культурные ценности? Нет, Ожерелье — это нечто большее. Камни в нем — тела восьмидесяти трех умерших Богинь. За ними традиция в сто тысяч лет.
— Ну да, я знаю. Но стараюсь не высказываться по религиозным вопросам. Они вне компетенции Флота. Это наша традиция. Может быть, не такая старая, но зато повсеместная.
Он замолчал и приник к кислородной маске. Мы были уже на двенадцати тысячах метров над уровнем моря, и давление составляло всего треть от нормального. Восход солнца мы встретили над Аркахоном. Город окутывал густой утренний туман, со стороны заливов Мелкого моря раздавались гудки и сирены кораблей. Старшина педальеров вел барку вертикально вверх по Лавинному Проходу. Когда мы поднялись над туманом, все залил солнечный свет. На лаковой синеве неба отчетливо вырисовывались Монт-Матин и Монт-Арсин — два самых высоких пика в Западной цепи гор, изогнувшейся вдоль берега Мелкого моря. Наши предки, любившие старинные названия, окрестили ее Хомутом. Горы казались двумя островами, поднявшимися из молочно-белого тумана. Некоторое время компанию нам составлял конвой из шести тяжелогруженых солевозов, но вскоре корабли один за другим нырнули в туман и пропали из вида.
Наш парус набрал влаги, и тысячи капель обрушились на палубу, когда старшина велел развернуть его. Мы двигались вдоль скальной стенки, пока старшина не поймал восходящее течение, вознесшее нас прямо к монастырю. Солнце перевалило за полдень. Без балдахина солнечные лучи давно ослепили бы нас. Казалось невероятным, что этот сверкающий шар — то же самое солнце, которое мы видели утром сквозь пелену тумана, в плотной влажной атмосфере предгорий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: