Джанет Каган - «Если», 2001 № 01
- Название:«Если», 2001 № 01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:2001
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Каган - «Если», 2001 № 01 краткое содержание
Ежемесячный журнал
Содержание:
Джанет Каган. РЕВОЛЮЦИЯ ЩЕЛКУНЧИКОВ, рассказ
Джордж Эффинджер. ПРИВИЛЕГИРОВАННОЕ ЛИЦО, рассказ
Евгений Лукин. ТИПА ДЕКРЕТ ОБ ОТМЕНЕ ОПРЕДЕЛЕННОСТИ, эссе
Пат Кадиган. ВСТРЕЧА, рассказ
Видеодром
*Тема
--- Андрей Тупкало. НАСЛЕДНИКИ ХОКУСАЯ, начало статьи
*Сериал
--- Дмитрий Байкалов. ОПЕРАЦИЯ ПО ЗАХВАТУ, статья
*Рецензии
*Рейтинг
--- Сергей Кудрявцев. ЛИДЕРЫ 2000. Самые кассовые фантастические фильмы, статья
Сергей Куприянов. ПЛЯЖИ ПАРФИИ, повесть
Бриджит Маккена. ДЫРА В СТЕНЕ, рассказ
Клиффорд Саймак. ЛЮБИТЕЛЬ ФАНТАСТИКИ, рассказ
Кристин Кэтрин Раш. МАСТЕР ВОЗВРАЩЕНИЙ, повесть
Ф. Гвинплейн Макинтайр. ВЗРЫВНОЕ ДЕЛЬЦЕ, рассказ
Консилиум
*Александр Громов. ПЛОХАЯ ФАНТАСТИКА — ЭТО СКУЧНАЯ ФАНТАСТИКА, интервью Эдуарду Геворкяну
Сергей Лукьяненко. АЭЛИТА ПО-ФРАНЦУЗСКИ, статья
Дмитрий Володихин. СИНДРОМ ДИСКЕТЫ, статья
Олег Добров. ПЕРВАЯ ЛАСТОЧКА (эссе), рецензия на несуществующий роман Дмитрия Крюкова «Пыль на ветру».
Рецензии
Виталий Каплан. НАЙТИ СВОЁ НЕБО, статья
Владислав Крапивин. СЛЕД РЕБЯЧЬИХ САНДАЛИЙ, начало эссе
Курсор
Персоналии
Обложка Игоря Тарачкова к повести Кристин Кэтрин Раш «Мастер возвращений».Иллюстрации: А. Филиппов, С. Шехов, О. Дунаева, О. Васильев, А. Балдин, И. Тарачков, А. Жабинский.
«Если», 2001 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы мне льстите, принц.
Нет, ему определенно нравилось величать меня. Наверное, при этом он испытывал почти мазохистское удовольствие. С одной стороны, он как бы принижал себя, признавая меня находящимся выше на невидимой лестнице, а с другой — снисходил ко мне, соизволив узнать в унылой фигуре у ворот, которую взашей гнал полицейский, одного из гостей планеты Парфия. И даже дал ему попользоваться своей добротой, уступив краешек нагретого его задом кожаного сиденья.
— Зовите меня просто Тим. Мне так привычнее.
— А вы меня Рон, принц.
— Отлично, Рон! — с энтузиазмом откликнулся я, когда мы подкатили к ступенькам парадного крыльца роскошного особняка.
Забавно. Теперь я, наверное, считаюсь «официальным другом» губернатора. Почему-то подобный статус меня не вдохновил.
— Кстати, познакомьтесь. Принц Тим Пятый Алтынский. Джозиана Гардоне, наша очаровательная гостья. Она представляет интересы солидного туристического агентства, так что, думаю, ваше знакомство может быть полезным.
— Очень рада, — промурлыкала она.
Такой голос может свести мужчину с ума, а в сочетании с ослепительной внешностью тем более. Но если у меня и было намерение впасть в безумие, то брошенный ею холодный взгляд мгновенно вернул меня к жизни.
Все было мило, почти по-семейному. Вице-губернатор с женой встретили нас на ступенях, причем супруга почти материнским жестом погладила меня по щеке. Многочисленные гости приветствовали первого чиновника планеты аплодисментами, от которых добродушный дядюшка Рон отмахивался, изображая смущение; джазовое трио сыграло зажигательную мелодию хита этого года, под которую губернатор чуть по-медвежьи протанцевал в паре с хозяйкой; веселье покатилось своим чередом, подогреваемое изобилием спиртного и громкими тостами, провозглашаемыми то одним, то другим гостем.
Мое наследственное монаршее чутье меня не подвело. В толпе истово веселящихся гостей не было ни одного мужчины во фраке. Общий вид был богемно-пляжный, если не считать вышколенных слуг, проворно разносивших напитки. Так что я в своем легкомысленном наряде не выглядел белой вороной.
Я старался не выпускать из виду Джозиану. Она же, напротив, всячески пыталась держаться от меня подальше.
— Вы грустите, мой принц? — спросила супруга вице, подходя ко мне со спины с бокалом шампанского в руке.
— Ну что вы! Я полон веселья. Только это не всегда заметно.
— Вы загадочная личность. Почти демоническая. — Ее высокая грудь коснулась моего локтевого сгиба. — Во всяком случае, меня вы заинтриговали.
— Уверяю вас, у меня не было подобного намерения.
Музыканты заиграли веселую мелодию из популярного мюзикла, и один из лощеных кавалеров пригласил Джозиану на танец.
— Вы любите живопись? — спросила супруга вице, поглядывая на меня поверх бокала.
Живопись я люблю и скрывать это не видел смысла.
— Да. Особенно старых мастеров.
— Вы знаете, у меня есть прекрасная коллекция живописных полотен прошлого века. Многие знатоки восторгаются. Не хотите посмотреть?
Посмотреть я хотел, но в другой раз. А сейчас я боялся выпустить из виду Джозиану.
— Чуть позже, — попробовал я мягко отказаться, но от этой дамы было невозможно отделаться. Она взяла меня под руку и чуть ли не силком потащила в другую комнату, потом в следующую, в коридор, откуда мы по узкой лестнице поднялись на второй этаж, причем мне пришлось двигаться сзади и перед моими глазами с интервалом в секунду мелькал высокий разрез на ее платье, оголяя ноги. Ноги, надо признать, великолепные. Я же утешал себя тем, что мелодия, под которую сейчас отплясывают гости, довольно длинная и я успею вернуться до того, как Джозиана закончит танец.
— Тут менее интересные вещи, — глубоким голосом сообщила хозяйка, поведя бокалом в сторону развешанных по стенам картин.
— Но все равно есть, на что посмотреть, — не согласился я. Двигаться дальше я не мог: даже здесь звуки музыки были едва различимы, а мне не хотелось бы пропустить момент, когда прозвучат последние такты.
Дама неохотно возвратила меня гостям.
Тема из мюзикла еще лилась, но Джозианы среди танцующих не было. У меня мелькнула мысль, что она уединилась со своим лощеным партнером. Но нет, он обнаружился у стола с закусками, мирно жуя бутерброд с ветчиной. Вторая, гораздо более тревожная мысль: она уже кляузничает губернатору. Но тот в компании с вице стоял в тесной группке и слушал какую-то смешную историю, которую травил болезненно худой тип с лошадиным лицом.
За полторы минуты я прочесал весь зал и заглянул в соседние помещения. Ее не было нигде. Тогда я обратился к лощеному типу с недоеденным бутербродом в одной руке и рюмкой хереса в другой.
— Простите великодушно. Вы недавно танцевали с дамой. Это моя знакомая, Джозиана. Вы не знаете, куда она исчезла?
Он смерил меня презрительным взглядом потомственного рабовладельца.
— Я с вами не знаком.
Он явно был не расположен к общению. Зато я был настойчив:
— Разрешите представиться. Принц Тим Алтынский.
Он чуть не подавился ветчиной.
— О! Я вас не узнал. Рендольф Беднарек. Генеральный представитель на Парфии Космических перевозок «Звезда Уржума». Рад познакомиться с вами. Мы получили извещение о вашем прибытии и уже направили сообщение о готовности сотрудничать. Мы предлагаем вам замечательные…
— Хорошо, ознакомлюсь, — нетерпеливо прервал я, в очередной раз убедившись в том, что титул иногда бывает чрезвычайно полезен. — Так где она?
— Ей стало нехорошо, и она попросила у меня машину, чтобы уехать домой.
— Какая машина?
— Голубой «бекар». С водителем. Номер…
Я его уже не слушал. Вот чертова девка! Удрала.
Выскочив во двор, я не стал терять времени на поиски машины генерального представителя, а сразу бросился к воротам. На мое счастье, там стоял все тот же полицейский, который еще недавно не хотел меня пускать.
— Голубой «бекар» не выезжал?
— Никто не выезжал, — отчеканил он, глядя на меня с опаской.
— Не выпускать! — командным тоном приказал я. — Задержать под любым предлогом.
— Есть!
Мне захотелось потрепать его по плечу и поощрительно сказать «Служи, мальчик», но было не до того, и я, переходя на рысь, бросился к теснящимся на открытой стоянке машинам. Там намечалось какое-то движение.
Пижонский голубой «бекар», зажатый в дальнем углу стоянки, медленно выруливал на дорогу. К длинному лимузину, загораживающему выезд, вразвалку подошел водитель в костюме и при галстуке и убрал своего мастодонта, освобождая дорогу.
Я подскочил к «бекару», рванул дверцу на себя и плюхнулся на сиденье.
— Привет, Джози.
Она посмотрела на меня без всякой приязни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: