Роберт Сильверберг - Дорога в Город призраков

Тут можно читать онлайн Роберт Сильверберг - Дорога в Город призраков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Сильверберг - Дорога в Город призраков краткое содержание

Дорога в Город призраков - описание и краткое содержание, автор Роберт Сильверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воздух впереди светился, пульсируя. Под ярко-синим небом пустыни словно зажглось северное сияние. Конец территории людей и начало области пришельцев. Демерис остановился, как будто ожидал появления драконов над головой.

И действительно, на фоне холодного сияния, заливавшего зону оккупации, появилось пятнышко тьмы. Вблизи пятнышко оказалось мешковатым туловищем темно-зеленого цвета с узкими длинными крыльями. На змеином хвосте болталась круглая лиловая головка. Не дракон, но редкостный урод величиной больше ястреба. Неожиданно для себя Демерис рассмеялся. И как оно держится в воздухе?

Дорога в Город призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога в Город призраков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сильверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет. Я видела его всего раз или два.

Демерис немедленно поверил. Теперь он верил каждому ее слову.

Джилл что-то хотела сказать, но не успела. Сверкнула чудовищная молния, и небо раскололось. Странно, что огненный трезубец не расколол и вселенную. За вспышкой последовал не гром, а музыка: небесный и чуждый аккорд, сошедший вниз, как лавина, и поглотивший землю, как океан. Небесный свод заиграл огнями — красными, оранжевыми, фиолетовыми, зелеными.

— Что это?

— Охота начинается, — объяснила Джилл. — Это сигнал. За молнией и огнями в небе появились тучи крылатых тварей.

Похожие на драконов загонщики вместе со своими змееподобными лоцманами затмили полуденное небо. Воздух гудел, сотрясаемый ударами чудовищных крыльев. Ниже, на земле, рык смешивался с ревом; улицы были пусты, но это ненадолго. Над головой Демериса взвились, мерцая, десятки призраков. Послышался топот, и появились не звери, а люди. Плотная толпа неслась по узкой улице навстречу. Застывшие лица, отчаянные глаза… неужели призраки и на людей охотятся? Может быть, люди спасаются от зверей?

— С дороги! — крикнул один из бегущих.

Демерис отступил, но недостаточно быстро. Его задели; пошатнувшись, он встретился глазами с другим человеком. Во взгляде горело возбуждение, едва ли не безумие — но не страх. Нет, они ни от кого не убегают — они торопятся на охоту! Дожили до самого главного дня в году — вместе с призраками. Интересно, будут только смотреть или примут участие?

— Впереди два или три дня сплошного безумия, — кивнула Джилл. — Вне дома надо быть очень, очень осторожным.

— Постараюсь.

— Слушай! — Из-за топота и воя Джилл пришлось повысить голос. — Теперь ты знаешь — давай держаться вместе! Несмотря на все… Ты мне очень нравишься, Ник.

Демерис глядел на нее, не веря своим ушам.

— Мы что-нибудь придумаем, — продолжала Джилл. — Я уверена.

Прямо над головой пролетела стая крылатых тварей. Воздух рвался, как тугая парусина, рассекаемый крыльями. Небо снова окрасилось в разные цвета.

— Серьезно, Ник, мы можем остаться в городе — только, думаю, ты не захочешь. Тогда я могу поехать за тобой в Свободные земли. Граница для меня не помеха. Внутренне я уже перешла ее. Не буду больше изучать людей со стороны — хочу быть одним из вас.

— Ты с ума сошла?

— Нет! Нисколько, честное слово. Поверь мне. Веришь?

— Мне пора в гостиницу. Во время охоты на свежем воздухе делать нечего, — сказал Демерис рассудительно. Его трясло.

— Что скажешь, Ник? Ответь!

— Мы не можем быть вместе. Ты сама знаешь.

— Но ты хотел бы этого. Внутри тебя есть тот, кто хочет.

— Возможно, — согласился Демерис. Удивительно, как просто, само собой, выговорилось это слово. — Да, часть меня хочет этого, вполне возможно. Но все равно ничего не получится. Здесь, среди призраков, я жить не хочу, а дома… Дома рано или поздно найдется кто-нибудь догадливый. Тебя раскроют, а меня объявят тем, кто я есть. Нет, на такое я не пойду.

— Это твое окончательное решение?

— Да. Окончательное.

Из-за угла появился крупный зверь. Очень крупный: голова размером с корову и зубы, как пики. Он приближался галопом, а по бокам, почти вплотную, бежали люди — зверь едва не доставал их жуткими челюстями. Сверху вилась стайка призраков, ронявших на свирепую добычу вспышки света. Демерис отступил к дверям гостиницы. Джилл не пыталась его остановить.

На пороге Демерис обернулся. Не глядя на мчавшуюся мимо охоту, Джилл помахала рукой.

Да, конечно. До свидания, Джилл. Демерис помахал рукой в ответ.

В гостинице тоже было неспокойно: вниз по лестнице бежали постояльцы, среди них одна женщина. Демерис узнал: та самая компания, что насмехалась над ним в первый день, в баре. Двое мужчин пробежали мимо, но женщина остановилась, подхватив Демериса под руку.

— Привет, Аблкрики!

Демерис молчал, не зная, что сказать.

Женщина улыбалась шальной улыбкой, глядя ему в лицо. Выглядела она возбужденной и растрепанной, как и те, кто сейчас бегал по улицам.

— Давай, давай! Не сиди дома! Это охота! Поворачивай обратно. Ведь там лучше! Самому разве не хочется попробовать?

Демерис опять не нашелся что ответить.

— Пошли! — Женщина потянула его за рукав. — Бери от жизни все! Получишь дракона в качестве трофея!

— Элла! — окликнул ее кто-то из мужчин. Подмигнув, Элла выбежала на улицу.

Некоторое время Демерис стоял неподвижно. Наверх, в номер, его гнало желание уединиться и отгородиться от этого мира. На улицу его толкало любопытство. После непродолжительной борьбы любопытство победило. Демерис двинулся вслед за женщиной — шаг, другой, третий, — и оказался под открытым небом. Джилл там уже не было, но улица кипела: люди бегали туда-сюда, бессвязно крича и натыкаясь друг на друга.

Над головой же кипел водоворот крылатых тварей. Призраки метали в них молнии; подальше, где-то позади, ревело наземное зверье. Громовой гул и тоскливые, режущие слух вопли. Что это? Демерис решил, что так призраки выражают удовольствие. Подальше к югу в воздух взлетело нечто вроде горы с крыльями, а вокруг вспыхнули безжалостные острые огни. Сверкали они недолго: подобно заходящей луне, добыча нырнула вниз, за горизонт.

В воздухе запахло горелой плотью с необычным соленым привкусом. Нездешняя, неземная кровь.

Едва переставляя ноги, как лунатик, Демерис свернул налево за угол. Чудовище было бы смешным, если бы не было таким жутким: гигантская ддиннорылая жаба с мокрой кожей, покрытой мелкими красными язвами. Пасть широкая, с желтыми губами. Жаба смотрела сверху, занимая всю ширину улицы, почти задевая дома. Медленно и неуклюже она приближалась к перекрестку.

Демерис вытащил нож. Какого черта? Если он оказался здесь в сезон охоты, почему бы не присоединиться? Зверь был громадным, но вроде бы не имел ни клыков, ни когтей. Можно подойти сбоку и перерезать горло, вспороть свисающую складками шкуру и поскорее отступить, чтоб не придавило… Даже если на самом деле это опаснее, чем кажется, — плевать!

Подняв нож, Демерис двинулся вперед.

— Эй! — раздался крик из-за спины. — Ты с ума сошел, парень?

Демерис обернулся: с порога гостиницы на него смотрел бармен.

— Эта зверюшка — бурдюк с кислотой. Попробуй распороть — искупаешься.

Жаба рыгнула, а может, хихикнула. Демерис отступил.

— Если хочешь пустить в дело нож, разберись сначала, что собираешься резать, — посоветовал бармен. — Чтобы не ошибиться.

— Да, конечно, — согласился Демерис и спрятал оружие.

На обратном пути он чувствовал, что безумие уходит, как воздух из проколотого шарика. Охота не для него, пусть местные развлекаются, если считают нужным. Если им это нравится. Ему же следует отойти подальше. Напрашиваться на неприятности он не привык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сильверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Сильверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога в Город призраков отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога в Город призраков, автор: Роберт Сильверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x