Ричард Фоукс - Лицо врага

Тут можно читать онлайн Ричард Фоукс - Лицо врага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Фоукс - Лицо врага краткое содержание

Лицо врага - описание и краткое содержание, автор Ричард Фоукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человечество, расселившееся по бессчетным планетам многих звездных систем, готово лицом к лицу встретить удар врагов — Чужих. Но ЭТОТ враг, похоже, ЛИЦА НЕ ИМЕЕТ…

Этот враг возникает буквально ниоткуда, предупреждает о своем появлении слепящей вспышкой — и УБИВАЕТ. Убивает точно и наверняка. Убивает бессмысленно. Убивает — ради наслаждения убийством.

Судьба миллионов людей зависит теперь от горстки отчаянных смельчаков, готовых ответить убийцам ударом на удар. Готовых подчинить себе чудовищные боевые машины пришельцев — и найти ответы на вопросы, без которых невозможно ни победить, ни выжить в схватке с инопланетным Злом.

Чтобы одолеть врага, его необходимо ПОНЯТЬ…

Лицо врага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лицо врага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Фоукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя из хижины, Раф увидел Джули и Шанхольца. Они шли вместе и весело смеялись. Ах вот оно что… Этого следовало ожидать. Все ее разговоры о привязанности только к одному мужчине — пустой треп. И с какой стати Раф решил, что она не такая же лгунья, как другие? Но ее выбор… Надо бы просветить ее на этот счет.

Впрочем, в эту минуту у Рафа едва не разрывался мочевой пузырь. Сначала — самое неотложное.

Раф метнулся к канаве за хижиной. Какое убожество! Расстегнув брюки, он вообразил, что направляет струю в лицо сопернику. Оставалось только решить, Элликот это или Шанхольц.

15

МЛЗ. СЕКТОР ЗАЩИТЫ 32, СТАТУС «КРАСНЫЙ»
СТАНЦИЯ ТАРСУС

Кристоф Стоун был не из тех, кто торопится с выводами. Он знал, что между смелостью и опрометчивостью пролегает пропасть. И сейчас, после долгой бессонной ночи Стоун все еще сомневался, какое выбрать решение.

Открылась дверь, и вошел Чип Холлистер. Несмотря на то что Чип только что сменился с вахты, старший помощник, был, как всегда, подтянут, невозмутим и не позволял себе выйти за рамки устава.

— Утренние рапорты, командир. — И, заметив на столе у Стоуна фотографии, сделанные на Гренволде, спросил: — Какие-то новые соображения?

Стоун покачал головой:

— Один вопрос, Чип. Готов ли флот к скачку?

— Почти. Эскадра Радека докладывает, что у двух кораблей возникли проблемы с двигателями. Ничего существенного, но эскадра прибудет в назначенный пункт с опозданием в тридцать стандартных часов.

Тридцать часов? Тридцать часов, за которые ситуация может в корне измениться. Враг получает тридцать дополнительных часов. Потеря этого времени может дорого обойтись не только Стоуну, но и всему человечеству. Имеет ли он право ждать?

Решительные действия способны поколебать равновесие. С теми фактами, которыми они теперь располагают, есть надежда убедить разрозненное человечество объединиться для схватки с врагом. Но необдуманный шаг был чреват большими потерями и даже гибелью армии. Смелость или опрометчивость? Каков будет выбор?

— Посылайте флот без Радека, — приказал Стоун.

Чип вежливо возразил:

— Радек везет 115-ю бронированную дивизию. Без нее эффективность пехоты уменьшится самое малое на двадцать процентов. Это намного ниже того уровня, который мы рассчитывали исходя из самого худшего сценария развития событий.

— Наихудший вариант маловероятен.

— Совершенно верно, сэр. Но и по многим другим сценариям уровень будет ниже критического.

Именно этим Стоун терзался всю ночь, но перестраховка была так же губительна, как и неосторожность.

— Пока враг не успел укрепить береговой плацдарм. Но этот просчет рано или поздно будет исправлен. По-моему, судьба предоставляет нам шанс, и мне не хочется его упускать. Если повезет и если полковник Ранс верно оценивает положение на Гренволде, мы обойдемся без техники Радека.

— Мне казалось, вы не любите полагаться на удачу, — с легким сарказмом отозвался Чип.

Будь на его месте другой офицер, Стоун счел бы эти слова нарушением субординации, но они с Чипом были старыми боевыми друзьями. И Стоун не обиделся на эту легкую критику. Полагаться на удачу он действительно не любил. Потрогав пальцем один из снимков, Стоун ответил:

— Да. Но еще меньше мне хочется лишиться того, что мы нашли на Гренволде.

— Понимаю, сэр. Я немедленно отправлю курьера. — Чип отдал честь и развернулся на каблуках.

Уже на пороге Стоун остановил его.

— Чип.

— Сэр?

— Как проходит операция «Хамелеон»?

— Имели место некоторые непредвиденные случайности, — бесстрастно доложил Чип. В этом задании участвовали его друзья, и Стоун догадался, что кто-то из них погиб. — Но основная группа благополучно доставлена. Отклонения в развитии ситуации в допустимых пределах. Все подробности в рапортах.

— Спасибо, Чип. Мне очень жаль. — Чип только кивнул. Потом они поговорят по душам, но сейчас работа важнее всего. — Держите меня в курсе.

— Есть, командир. — Дверь за Чипом закрылась, и Стоун вновь остался в одиночестве.

Приказы отданы. Механизм приведен в движение. Как бы ни было тягостно бездействие, теперь Стоуну оставалось только одно: ждать.

КОНКОРДАТ СЕРЕНТЕН

Дэниель Уисс едва поднесла к губам чашечку с утренним кофе, когда во внутренний кабинет, слегка постукивая когтями по полу, вошла Пейнфел. По возможности юританцы предпочитали ходить босиком, но при этом их когти не щадили фамильных ковров. Дэниель приказала ковры убрать, однако после этого пришлось регулярно возобновлять защитное покрытие на мантуанских полах из зеленого дуба. Теперь зимой у Дэниель постоянно мерзли ноги. Впрочем, это была ничтожная плата за услуги, оказываемые юританцами, за их преданность и надежность.

Пейнфел спокойно дождалась, пока хозяйка развернет к ней свое кресло, и с поклоном доложила:

— К вам посетители, коно.

В последнее время премьер-министр почти ежедневно принимала гостей в столь ранний час — и это редко доставляло удовольствие, потому что приходилось жертвовать утренним кофе. Дэниель поморщилась и, решив, что лучше мало, чем ничего, сделала глоток из чашки.

— Кто там сегодня, Пейнфел?

— Вашего внимания, коно, ожидают достопочтенный Этан Ширрел и достопочтенный полковник Марион Вейн Локхарт.

Если Этан взял с собой Локхарта, ничего хорошего не жди. Присутствие полковника из министерства обороны означало, что дело касается национальной безопасности.

Дэниель сверилась с часами. Шесть часов семь минут — рановато даже для того, чтобы спасать Конкордат от врагов.

— Они объяснили цель визита?

— Сами — нет, коно.

Значит, Пейнфел подслушала их разговор. И хотя такие поступки шли вразрез с общепринятой моралью и для других слуг послужили бы причиной увольнения, Дэниель часто радовалась, что Пейнфел наделена истинным талантом подслушивать чужие разговоры. Интересно, что в отличие от своих мужчин юританки обладали непостижимой способностью проникать в скрытый смысл специально подобранных и, казалось бы, ничего не значащих слов. Ответ Пейнфел свидетельствовал о том, что она успешно воспользовалась своим искусством для блага госпожи.

— А не сами?

— Их мысли обращены к Чугену, коно.

Дэниель давно ждала, что всплывет эта проблема. Сходство между чугенцами и юританцами непременно должно было причинить Конкордату немало беспокойства, особенно в связи с МЛЗ.

Только непонятно, какое отношение имеет к Чугену Лига. Социоксенолог Элликот не желал иметь с МЛЗ ничего общего, и в то же время Лига настаивала именно на его кандидатуре, когда обсуждался состав участников проекта. Такое противоречие настораживало. К сожалению, ни Дэниель, ни ее помощники не смогли разобраться в скрытом смысле происходящего. Что ж, остается надеяться, что Ширрел и Локхарт добавят в мозаику недостающие кусочки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Фоукс читать все книги автора по порядку

Ричард Фоукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лицо врага отзывы


Отзывы читателей о книге Лицо врага, автор: Ричард Фоукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x