Ричард Фоукс - Лицо врага

Тут можно читать онлайн Ричард Фоукс - Лицо врага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Фоукс - Лицо врага краткое содержание

Лицо врага - описание и краткое содержание, автор Ричард Фоукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человечество, расселившееся по бессчетным планетам многих звездных систем, готово лицом к лицу встретить удар врагов — Чужих. Но ЭТОТ враг, похоже, ЛИЦА НЕ ИМЕЕТ…

Этот враг возникает буквально ниоткуда, предупреждает о своем появлении слепящей вспышкой — и УБИВАЕТ. Убивает точно и наверняка. Убивает бессмысленно. Убивает — ради наслаждения убийством.

Судьба миллионов людей зависит теперь от горстки отчаянных смельчаков, готовых ответить убийцам ударом на удар. Готовых подчинить себе чудовищные боевые машины пришельцев — и найти ответы на вопросы, без которых невозможно ни победить, ни выжить в схватке с инопланетным Злом.

Чтобы одолеть врага, его необходимо ПОНЯТЬ…

Лицо врага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лицо врага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Фоукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, стоит попробовать необычные?

Штатив голографического проектора до сих пор стоял в том же углу, куда его поставили после встречи Дэниель с мистером Миллером. Впрочем, через несколько дней после их разговора Миллер принес дополнительный блок для прибора. Блок напоминал абстрактную скульптуру, но на самом деле являлся сложнейшим компьютером, содержащим в себе аналог Алсиона. Обращаясь к нему, Дэниель нашла аналог полезным источником информации, а также необычайно дальновидным и здравомыслящим — правда, порой не совсем понятным — советчиком.

Проследив ее взгляд, Ширрел спросил:

— Это и есть генератор аналога Алсиона?

Она кивнула. Дэниель упоминала о нем, однако никогда не запускала в присутствии подчиненных. Но все в жизни приходится делать в первый раз.

— Включить аналог, — приказала Дэниель.

По «скульптуре» пробежали огоньки. В отличие от голограммы аналог явился перед присутствующими в полный рост. Закутанное в сутану с капюшоном изображение Амброса Алсиона по-царски восседало в мягком кресле. У Дэниель вырвался возглас удивления: кресло оказалось новым.

— Доброе утро, госпожа премьер-министр Уисс, — произнес аналог бодрым низким голосом. — Как поживаете?

— До того, как узнала последние новости, — прекрасно.

— А-а… — Аналог пригладил рукой широкую бороду. — Должно быть, вас расстроил доклад из Чугенской системы, который, по стечению обстоятельств, пробудил у вас подозрения к Объединению, а заодно и ко мне.

— Не в бровь, а в глаз, — подтвердила Дэниель.

Казалось, аналог огорчился.

— Ради пользы дела я позволю себе напомнить, что Институт Алсиона, хотя и располагается в пространстве, принадлежащем Объединению Пан-Стеллар, является независимой международной организацией. Еще я хотел бы напомнить о важности социодинамического узла, который, по всей видимости, развивается, а также о необходимости тщательно обдумывать любые предпринимаемые или не предпринимаемые действия. Не забывайте, что вы возглавляете Конкордат.

Забыть об этом было невозможно, даже если бы она захотела.

— Алсион, сегодня мы не одни.

— Да, я вижу. Доброе утро, мистер Этан Ширрел, доброе утро, полковник Марион Локхарт. — Прежде чем снова обратить взгляд на Дэниель, аналог вежливо поклонился каждому гостю по очереди. — Я рад, что эти джентльмены сегодня присутствуют здесь. Их проницательность может оказаться полезной в разгадывании нашей головоломки.

— Откуда ему известно, что это мы? — шепнул Ширрел Локхарту.

Ширрел убедился, как до него не раз убеждалась Дэниель, что у аналога отличный слух.

— Я всего лишь просмотрел защитную программу премьер-министра Уисс и список посетителей, а также файлы персонала. Теперь, когда у меня есть информация из первых рук, в будущем мне будет намного проще узнать вас, джентльмены.

Локхарт был ошеломлен.

— Госпожа Уисс, я протестую!

— Будем надеяться, не слишком сильно, полковник, — усмехнулся аналог. — Несомненно, вы озабочены, что я имею доступ к кое-какой информации. Позвольте заверить вас, что доступ ограничен параметром «только для чтения». Я ничего не трогаю — и, в сущности, не имею возможности устроить все по собственному вкусу.

— Мьюсей-но проверил это и подтверждает, — сказала Дэниель Локхарту. — У аналога нет нужного кода.

Локхарт явно считал, что этого недостаточно.

— Ему они не нужны. Он и так вошел в файлы защиты.

Аналог разочарованно поцокал языком.

— Полковник, полковник! Я здесь для того, чтобы помогать премьер-министру, а не наоборот. Давайте лучше вернемся к насущным проблемам, если с этой утомительной возней насчет безопасности покончено. Уверяю вас, я не собираюсь разглашать секретов, принадлежащих премьер-министру или Конкордату Серентен. И прежде чем вы спросите, позвольте заметить, что мое техническое обеспечение было проверено на предмет передающих устройств и проверка выявила полное их отсутствие.

Локхарт взглянул на Мьюсея. Тот кивком подтвердил слова аналога. Однако Локхарт все равно оставался недоволен.

— Мэм, умоляю вас, дело не только в наличии или отсутствии передатчиков. Если эту машину украдут…

— Эта «машина», как вы невежливо выразились, окажется бесполезной для вора, — перебил аналог. — Учитывая такую опасность, хотя система, разработанная начальником охраны Мьюсеем, выше всяких похвал, я имею, как я уже сообщал Мьюсею, сложное предохранительное устройство, которое уничтожит любую компрометирующую информацию в тот момент, когда кто-то попробует сломать мой корпус. Многоуважаемый, хотя и недоверчивый Мьюсей-но для пущей надежности ввел под обшивку термическую бомбу, которая при перемещении на более чем четыре метра от заданной точки взорвется, уничтожив всю мою электронику и любую информацию, которая в ней содержится. Уверен, вы согласитесь с тем, что это грубая, но действенная мера предосторожности. Вероятно, вы тоже захотите вмонтировать подобное устройство на свой выбор? — Аналог сделал короткую паузу. — Что скажете, полковник?

Локхарт бросил быстрый взгляд на Мьюсея. Полковник отлично знал, как щепетильны юританцы в вопросах чести, и потому решил не накалять атмосферу.

— Мэм, я не сомневаюсь в компетенции вашей охраны, однако этот аналог продемонстрировал неожиданные способности, которые не под силу нашей лучшей аппаратуре. Откуда нам знать, что он не обладает другими, более опасными свойствами?

Аналог ответил за Дэниель:

— Разумеется, вы не можете этого знать. Хотя мне приятна лестная оценка техники Института, ваше мнение о моей ненадежности кажется мне несколько оскорбительным, пусть даже понятным, а с определенной точки зрения, даже похвальным. Что ж, постараюсь завоевать ваше доверие. Я получил некоторые сведения, которые вам, несомненно, покажутся интересными. С другой стороны, вы вправе счесть меня ненадежным; тогда мне следует успокоиться и подождать, пока вы не наткнетесь на эту информацию в свое время. Что предпочтете, полковник? Промедление может повлечь за собой тяжелые последствия. Я полагал, что люди вашей профессии предпочитают получать информацию первыми. Или я ошибался?

Дэниель была поражена изощренностью программы — аналог был способен даже на провокацию. Надо будет непременно обсудить это с ним — только наедине.

Теряя терпение, Локхарт рявкнул:

— Ну и чем же вы располагаете, аналог?

Тот изобразил удивление:

— Вот это вежливость! И прошу вас, называйте меня, пожалуйста, Алсионом, полковник. В конце концов, благодаря нашим отношениям с премьер-министром мы в своем роде коллеги.

— Довольно, Алсион, — вмешалась она. — Если у вас есть информация, которой мы можем воспользоваться, давайте послушаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Фоукс читать все книги автора по порядку

Ричард Фоукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лицо врага отзывы


Отзывы читателей о книге Лицо врага, автор: Ричард Фоукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x