Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 6
- Название:Миры Роджера Желязны. Том 6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1995
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-240-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 6 краткое содержание
Оба романа, включенные в данный том, ярко характеризуют своеобразие творческой манеры автора: тонкий психологизм и динамичный оригинальный сюжет, проникновение в духовную сферу человека. Их отличает особая глубина и истинный трагизм.
Обращенный к общечеловеческим ценностям, роман «Сегодня мы выбираем лица» посвящен Филипу Дику, в то время как «Господь гнева», произведение ярко выраженной антивоенной тематики, написан в соавторстве с этим замечательным фантастом.
Содержание:
Сегодня мы выбираем лица, роман, перевод с английского А. Шельваха
Господь Гнева, роман, перевод с английского В. Задорожного
Миры Роджера Желязны. Том 6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он несомненно хотел затеряться в лабиринте кабинок для чтения. Я помчался следом.
Расстояние между нами стремительно сокращалось. Я выстрелил. Он споткнулся, но продолжал бежать. Добежав до опорного столба, опять обернулся и открыл по мне беглый огонь. Мне негде было укрыться, оставалось только наступать и палить наудачу. Пока он ни разу в меня не попал, но ведь мог в конце концов и попасть.
К счастью, у него кончились патроны. Он повернулся и вбежал в ближайший проход между кабинками. Я тоже расстрелял свою обойму, но, перезаряжая револьвер, дал бы ему выиграть время, а этого никак нельзя было допустить.
Итак, противник скрылся в проходе слева от меня. Я остановился перед этой черной щелью и вдруг заметил, что настольные лампы в кабинках источают слабый свет. Значит, неполадки с подачей электроэнергии устранены. Меня это обстоятельство никоим образом не обрадовало — я хотел разделаться с ним до того, как здесь появятся люди. Без свидетелей.
Засунул револьвер за пояс и выхватил из рукава кинжал. Клинок липкий от крови, немного погнут. Я понял: в него попала пуля, и искривленное при ударе острие вонзилось мне в предплечье.
И вот, стискивая рукоять кинжала, я шагнул в проход между кабинками.
Враг прыгнул на меня. У него тоже был нож: я увидел лезвие, нацеленное мне прямо в грудь. Но драться на ножах он не умел, и я легко отбил его удар. Впрочем, и он парировал мой выпад, заслонившись локтем, а в ответ полоснул меня по животу. Нож, наверное, поцарапал панцирь, так силен был его удар. Два-три обманных движения — и я вогнал лезвие по рукоять в его брюшную полость. Он издал горловой булькающий звук и повалился на меня.
Я поддержал его и уложил на пол. Вытащил из кармана фонарик и направил луч ему в лицо. Потянул за волосы — они остались у меня в руке. Парик! Его собственные волосы были светло-русые, а не черные! Значит, это действительно тот, кто попросил Ланжа заказать ему выпивку, а потом пристрелил его. Значит, это действительно мистер Блэк.
Он смотрел на меня и улыбался.
— Ты Джордан? — спросил он.
— Я Винтон, — ответил я.
— Да, пожалуй… нынешние щенки на это не способны…
— Зачем ты все это делал? Он мотнул головой:
— Скоро узнаешь. Очень скоро…
— Когда?
Его лицо исказилось от боли, но он все-таки нашел в себе силы снова улыбнуться:
— Я мог бы достать тебя… ножом… если бы захотел… понимаешь?
Так он и умер, с улыбкой на лице, и внезапно я понял, что он имел в виду.
Глава 8
Слиться с ним? Нет! Ни за что!
Он был стар, время изменило его гораздо сильнее, чем любого из нас. Я ощущал его смерть всем своим существом. Требовалось невероятное усилие воли, чтобы подавить желание слиться с давним моим врагом, который, конечно же, был не кто иной, как тот самый, некогда пропавший из Нулевого крыла клон.
Стиснув зубы, сжав ладонями виски, я сопротивлялся.
Когда умирает кто-нибудь из нас, всегда происходит слияние, но последствия его бывают различными. Впрочем, это не так важно, ведь все мы содержимся друг в друге, а «связным» называем между собой просто старшего по возрасту, он автоматически становится главой семьи.
Суть дела заключалась в том, что он был одним из нас, иначе я не испытывал бы желания слиться. Ему-то на протяжении всей своей жизни приходилось с этим желанием бороться, бороться всякий раз, когда у нас оно возникало.
И все же телепатически связь между ним и семьей, пусть и односторонняя, существовала, и теперь я понимал, откуда в нем бралась эта сверхъестественная способность безошибочно определять наше местонахождение.
И вот, прожив всю жизнь в отчуждении от нас, он при слиянии мог оказаться чрезвычайно опасен как для семьи в целом, так и для каждого ее представителя в отдельности. Я почему-то был убежден, что он при первой же возможности попытался бы диктовать свою волю.
Порыв слиться ослабевал, наконец вовсе исчез. Я справился с собой.
И тотчас мне пришло в голову, что ведь на какую-то долю секунды Винкелю, Дженкинсу и Джину могло показаться, что умер я, а не он!
Но тогда мы погибли…
Тогда Блэк действительно заставит парней подчиняться себе! Кто из них сломается первым и что натворит, став его послушным орудием?
Черт бы его побрал, этого Блэка!
Я выдернул кинжал из тела врага, обтер лезвие об его одежду.
Наш своенравный братец смешал все карты. Нужно срочно возвращаться в Нулевое крыло. Может быть, я еще успею предотвратить катастрофу. Впрочем, надежды на это мало…
Засунул кинжал во внутренний карман куртки и отвернулся, чтобы не видеть его мертвый оскал.
Гленда, оказывается, стояла в десяти футах от меня, прижимая руку к губам.
— Он мертв? — спросила она.
— Я в этом не уверен. — Я подошел к девушке и крепко взял ее за руку. — Пойдем со мной, нам надо кое о чем поговорить.
Труп зловеще улыбался нам вслед. Впрочем, Гленда ни разу не обернулась, пока мы шли к вертолету. И не произнесла ни слова.
Вокруг становилось все светлее.
Только когда мы поднялись в воздух, она прервала молчание:
— Куда мы летим?
— Есть одно такое место… оно называется «Нулевое крыло».
— Где это?
— Долго объяснять. Она кивнула:
— Я знаю, это твое тайное убежище…
— Откуда тебе это известно? Блэк рассказывал?
— Да, — ответила она. — А что ты имел в виду, говоря, что не уверен, мертв он или нет? Я же видела… ты убил его.
— Тело — мертвое, а он… Он жив.
— Жив? Где же он теперь?
— Боюсь, что в Нулевом крыле.
— Значит, он такой же, как ты?..
— Возможно. А ну-ка выкладывай, что ты об этом знаешь?
— Мне кажется, что ты — тот самый мистер Энгель, с которым я недавно познакомилась… но ведь я видела, как он умер… Значит, он переселился в тебя, если ты пришел по адресу, который я дала ему. Ума не приложу, как это у вас получается.
— Ты же не сама догадалась, что Энгель переселился в меня. Блэк объяснил?
— Да.
— Кто он тебе?
— Когда умер отец, а маму поместили в больницу он стал моим опекуном. Он предложил свою кандидатуру, его и назначили. Он был другом отца.
— Чем он занимается? Кто по профессии?
— Учитель. Специалист по античной литературе. В то время, когда его назначили моим опекуном, он вдруг поменял имя. Он сказал мне, чтобы я теперь называла его Эйбен. Генри Эйбен.
— Почему он так сделал?
— Он сказал, что это у нас с ним будет такая игра. Понимаешь, у нас дома все его знали под именем «Блэк». Позднее я догадалась, что это больше чем игра, но держала язык за зубами. Ведь я любила его. Он очень хорошо ко мне относился… Так ты говоришь, что я, может быть, еще его увижу?
— Боюсь, что да.
— Ну а ты?.. какое ты имеешь к нему отношение?
— Мы давние враги. Однажды он ни с того ни с сего начал меня преследовать. За что?.. Понятия не имею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: