Зубачева Татьяна - АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2
- Название:АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зубачева Татьяна - АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2 краткое содержание
АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иди сюда, — позвали его по-английски.
Он медленно повернулся и пошёл к ним. Они оба стояли у машины и ждали его. Оба курили. Эркин остановился в двух шагах от них, но ни головы, ни глаз не опустил, смотрел между ними.
— Готов? — Золотарёв улыбнулся получившейся двусмысленности, понятной только ему и Свиридову. Многие ломались именно здесь, когда вместо закономерной пули — а для чего ещё остановка в безлюдном месте? — вдруг жизнь… Многие, но… но не этот чёртов индеец.
За эти дни Эркин похудел и осунулся, его лицо потеряло плавную округлость, выступили скулы и желваки в углах рта, резче обозначились индейские черты.
— И чего тебе дать? Покурить или поесть? — спросил Золотарёв, уже чувствуя, что ожидаемого не случилось.
Спросил и нахмурился: таким презрительно-равнодушным осталось это строгое чеканное лицо.
— Ну, как знаешь, парень, — сердясь на себя, слишком резко бросил Золотарёв. — Тогда залезай.
Когда Эркин занял своё место, Золотарёв выплюнул и растоптал окурок.
— Поехали.
Свиридов кивнул и сел за руль. Подождал, пока Золотарёв сядет рядом и захлопнет дверцу, и мягко стронул машину. А не ладится что-то у майора, так что надо потише и понезаметнее, а то… не ровен час…
Им вернули всё. Кроме оружия. Нет, автоматы, патроны… на них они и не рассчитывали. Ну, кольты и пистолеты… в принципе тоже понятно. Но пояса, кобуры, портупеи… Это могли бы и вернуть. Но… Фредди предостерегающе посмотрел на Джонни: не начал бы качать права. Чёрт с ними, хотя жалко, конечно, хорошая кожа, пригнано всё, обмято, но… им время дороже. Справки, удостоверяющие их незапятнанность, расписаться в ведомостях за справки, что претензий не имеют, за вещи…
— А грузовик? — спросил Джонатан, придерживая рукой ведомость.
— На штрафстоянке, — равнодушно сказал сонный дежурный. — Расписывайтесь.
Джонатан расписался, и им достаточно вежливо указали на выход, не высказав пожелания новой встречи.
Уже на улице Фредди с отвращением провёл ладонью по щеке.
— Я в парикмахерскую.
— Успеешь, — Джонатан с наслаждением закурил. — Сначала на стоянку.
Полицейская стоянка для угнанных, конфискованных и задержанных машин располагалась невдалеке. Грузовик был там и в полном порядке, если не считать, что бензина на донышке.
— До "Пирата" хватит, — Джонатан расплатился с полицейским за двое суток и сел в кабину. — Поехали.
Фредди кивнул, выруливая со стоянки. Одеяла в кузове, пуловер Джонатана, даже их укладки под сиденьем и в бардачке — всё на месте. Если и обыскивали грузовичок, то умело и вежливо. Как и в Мышеловке.
Бензина хватило точно до "Пирата". Фредди остановил грузовик у подъезда. Лысый морщинистый старик за стойкой глазом не моргнул, когда они остановились перед ним.
— Двадцать первый? — спросил он тусклым равнодушным голосом.
Джонатан кивнул и бросил на стойку ключи от грузовика. Старик взял их и, не глядя, отбросил в сторону, где возникший из воздуха парень в замасленной куртке поймал связку на лету и тут же вышел.
— Что ещё? — спросил старик.
— Рубашки шестнадцать, трусы эм, носки десятый, — распорядился Джонатан, забирая ключ от номера. — И завтрак через час.
Фредди во время разговора, облокотившись о стойку, безучастно рассматривал пустынный холл. Только в дальнем углу дремал, укрывшись за развёрнутой газетой, невзрачный человечек в костюме тускло-мышиного цвета. Ты смотри, жив ещё. Во всех передрягах выжил, но по службе не продвинулся. Как тогда сидел здесь соглядатаем, так и сейчас. Даже газету, похоже, не меняет.
По скрипучей расшатанной лестнице они поднялись на второй этаж и прошли в свой номер. Час их беспокоить не будут, только заказ занесут. Двадцать первый в "Пирате" — это уровень обслуживания. А какой номер на ключе и двери столь же неважно, как и то, что отель именуется "Континенталь-Мурано". Покойника Мурано уже и не помнит никто, гостиницей владеет тот, кто хозяйничает в Дарроуби. Сейчас это Клайд.
Войдя в номер, Фредди щёлкнул задвижкой, подавая сигнал, что входить без стука не рекомендуется.
— Душ, бритьё, завтрак, — Джонатан быстро раздевался, кидая одежду на кровать.
— А информация?
— К концу завтрака поспеет.
— Надеюсь, — хмыкнул Фредди из ванной, пристраиваясь к зеркалу.
— Ты б вымылся сначала, — Джонатан сложил их бельё и рубашки в ящик для грязного белья в углу ванной и пустил воду.
— Поучи меня, — Фредди с наслаждением вёл бритвой по шее. — Иди, принимай, стучат.
— Чёрт, не слышу за водой.
Джонатан обернул себя по бёдрам полотенцем и зашлёпал к двери.
— Кто там?
— Ваш заказ, сэр.
Джонатан приоткрыл дверь и впустил быстроглазого веснушчатого подростка. Выложив на кровать блестящие целлофановые пакеты, он взглядом попросил разрешения забрать сапоги. Джонатан кивнул, и мальчишка, подхватив обе пары, исчез. Джонатан закрыл за ним дверь уже на два оборота — не беспокоить — и вернулся в ванную.
— Вышколен, — заметил Фредди, вытирая бритву.
— Клайд халтуры не терпит, — откликнулся Джонатан. — Ты что, второй раз ещё будешь?
— Оброс, — ответил Фредди уже из-под душа.
— Псих, — одобрительно засмеялся Джонатан, становясь рядом с ним.
Они с наслаждением дважды вымылись, отскребая тюремную грязь и тюремный запах. Хорошо бы ещё ванну, но на это уже нет времени. Побрились. Фредди перебрал флаконы на полке у зеркала, выбирая лосьон.
— "Райского яблока" нет, — хмыкнул Джонатан, наливая себе на ладонь "Лесного".
Фредди молча кивнул, не ответив на ставшую уже привычной шутку, и Джонатан нахмурился.
— Может, и уцелели, — сказал он.
Фредди открыл флакон "Денима", молча закончил свой туалет и, уже выходя из ванной, ответил:
— Может.
С треском вскрывая целлофановые пакеты, они надели чистое, натянули джинсы. Фредди подошёл к двери, дважды повернул защёлку. И через несколько секунд дверь открылась.
— Входи, Клайд, — улыбнулся Джонатан. — Позавтракаешь с нами?
— Уже, — ответил Клайд, быстро оглядывая их. — Надолго?
— За сколько управишься? — ответил вопросом Джонатан.
— Смотря по вопросам.
— Колумбия, Спрингфилд, Джексонвилль, — перечислил Джонатан, застёгивая манжеты.
— Обстановка или персонально?
— Судя по обстановке.
— Ладно, — кивнул Клайд. — Ешьте, я зайду.
Посторонился в дверях, впуская молодого парня с уставленным тарелками столиком на колёсах и подростка с двумя парами вычищенных сапог в руках, и ушёл. Когда парень накрыл на стол, а мальчишка поставил сапоги на место, оба получили чаевые и исчезли. Джонатан и Фредди обулись и сели к столу.
— Ну, вот это еда! — восхитился Джонатан.
— Это ты всё-таки зря, — возразил Фредди. — Для тюрьмы даже ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: