Зубачева Татьяна - АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2
- Название:АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зубачева Татьяна - АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2 краткое содержание
АНАЛОГИЧНЫЙ МИР – 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У Ротбуса? Один, сэр.
— А до этого?
Чак медленно сглотнул слюну. Но… но, ведь отвечая на такой вопрос, он не называет, это… это можно.
— Десять, сэр.
— И где они теперь? Здесь, в Колумбии?
Ну, о них он может говорить свободно.
— Нет, сэр. Семерых ещё к прошлому декабрю убили. Тима сдали в аренду, и он пропал на Русской Территории, а меня и Гэба сдали позже. Меня Ротбусу, а Гэба одному толстяку из Джексонвилля.
— Имена тех, кому сдали Тима и Гэба, можете назвать?
— Да, сэр. Тима — Джусу Армонти, а Гэба… Я его до этого не видел. Я не знаю его имени, только то, что он из Джексонвилля, и о нём сказали: "Туша, а соображает",
— Туша? Из Джексонвилля? — переспросил Спиноза. — Это Кропстон, Михаил Аркадьевич.
— Предупредите Гольцева, — бросил, не оборачиваясь, Михаил Аркадьевич. — А как погибли те, семеро?
Спиноза бесшумно вышел из кабинета.
— По-разному, сэр. Артура и Джорджа завалило в бомбёжку, мы тогда все на выезде работали и попали в налёт, — Чак совсем успокоился и говорил свободно. — Сая, Дика и Юпа застрелили. Они тоже на выезде были и как раз своё отработали. Кит и Флетч… их тоже убили. Финишное задание, сэр.
— Финишное задание? Что это? — удивился Михаил Аркадьевич.
— Это финиш, сэр. Ну, такое задание, после которого раба уже не оставляют. Сделав такое, он не должен жить.
— И кто их убивал?
— Мы же, сэр. Те, кого оставляют.
— И вы?
— Да, сэр, — спокойно ответил Чак.
— И какой финиш был у них?
— Не знаю, сэр. Сая, Дика и Юпа убирал не я.
— А Кита и Флетча?
— Они вывезли на загородную виллу и убили, — Чак запнулся, подбирая слова, чтобы и было понятно, и не назвать запретного. Михаил Аркадьевич терпеливо ждал. — Бригадного генерала, начальника СБ, — нашёл выход Чак.
Михаил Аркадьевич остался спокоен, а следователь сделал пометку в своём блокноте.
— Сэр, я сделал, как положено, сэр. — Чак облизал пересохшие губы и, не отводя глаз от Михаила Аркадьевича, повторил: — Я сделал, как положено, сэр. И… и я их не мучил.
— Пуля в затылок? — спросил следователь.
— Нет, сэр. Велели без следов, сэр.
— И они не сопротивлялись?
— Они знали, что это финиш, сэр, — тихо ответил Чак.
— Вы дружили? — неожиданно спросил незаметно вернувшийся Спиноза.
Михаил Аркадьевич нахмурился, но Чак спокойно ответил:
— Иначе нельзя, сэр. Когда нас всех вместе продали… в одни руки, мы радовались.
— И кто вас продал? — спросил следователь.
— Он… он нас собирал, выкупал у прежних хозяев и учил, — Чак опустил и тут же вскинул голову. — Всему учил.
— Его ты можешь назвать?
— Его? Да, сэр. Он… мы верили ему, клятву давали. Ему, сэр. А он передал её и продал нас. Он… он такой же беляк.
— Тогда назови его, — подхватил Спиноза.
— Грин. Арчибальд Теодор Грин.
Спиноза и следователь снова переглянулись и понимающе кивнули друг другу.
— Где он сейчас?
— Уже там, сэр, — Чак глазами показал на потолок и зло улыбнулся. — Я слышал, что его убили. Я ещё встречу его, сэр.
— Его же убили, — мягко возразил Михаил Аркадьевич.
— Там, сэр, — Чак открыто смотрел ему в глаза. — Я всё делаю, как вы говорите, сэр. А потом вы меня убьёте. Я же понимаю, это финиш. Там я встречу. И его, и остальных… наших. И мы все вместе…
— Убьёте его ещё раз, — усмехнулся следователь.
— Это будет очень долго, — ответно усмехнулся Чак. — Мы не будем спешить, сэр.
— Хорошо, — Михаил Аркадьевич встал и пошёл к столу. — Мы ещё вернёмся к этому разговору. А сейчас, — он вернулся с пачкой фотографий. Чак настороженно следил за ним. Михаил Аркадьевич положил на столик фотографии. — Посмотрите. И кого узнаете, о них расскажете. Всё, что знаете.
— Я не знаю всех имён, сэр, — Чак осторожно всей ладонью подвинул к себе верхнюю фотографию.
— Неважно. Они пронумерованы. Номер вверху слева.
Следователь отошёл к столу и приготовился записывать, а Михаил Аркадьевич остался сидеть рядом с Чаком. Спиноза переставил стул и сел с другой стороны от Чака, но чуть подальше и раскрыл свой блокнот с маленьким замочком на обложке. Чак покосился на щелчок замка и вдруг улыбнулся.
— У этого, — он показал на лежащую перед ним фотографию, — был такой же. С замочком.
— Вот и давайте о нём, — кивнул Михаил Аркадьевич. — Номер семь, Олег Тихонович.
— Я его с прошлой весны не видел, сэр, — начал Чак. — Не знаю, где он. А до этого бывал часто. И всегда в штатском.
Они уже пили кофе, когда без стука открылась дверь и вошёл Клайд.
— Садись, — улыбнулся Джонатан.
Фредди ограничился молчаливым кивком.
Клайд сел к столу, отодвинув кофейник.
— В Спрингфилде тихо, несколько побитых морд, ну, и ещё по мелочи. Сейчас туда везут раненых со всего штата.
— Дальше, — кивнул Джонатан.
— Колумбия. Чёрт знает что. Русских кто-то взбудоражил, и они чуть ли не с рассвета выставили патрули. Самооборона заметалась. Брали цыпляток пачками.
— И командира не нашлось? — хмыкнул Фредди.
— Вот здесь и оно. Командиров вырезали. Какой-то чёрный прошёлся по домам и никого не оставил.
— Чёрный? — переспросил Джонатан.
— В кожанке? — уточнил Фредди.
Клайд пожал плечами.
— Понятно, — кивнул Джонатан.
— Это важно? — спросил Клайд.
— Где он сейчас?
— Русские потрошат.
— Тогда дальше. Дэннис? — спросил Джонатан.
— Тихо.
— Дальше, — нетерпеливо дёрнул головой Фредди, получив сразу от Джонатана предостерегающий взгляд.
Клайд улыбнулся.
— По Джексонвиллю сюрприз, — и, не оборачиваясь и даже не повышая голоса: — Вводите.
Двое рослых парней в красных куртках гостиничной обслуги ввели, держав с двух сторон под руки, молодого белобрысого парня с распухшим лицом, в свежих синяках и ссадинах
— Вот, — сказал Клайд. — Послали его по делу, а он…
— А я что, да я ничего такого, — задёргался парень. Говорил он невнятно из-за выбитых зубов. — Меня послали, я и пошёл, а чего они, ну, я со всеми же…
Фредди посмотрел на него с холодным любопытством, и парень замолчал.
— Тебя к кому послали? — тихо спросил Клайд.
— К Найфу… — тычком в рёбра его заставили подавиться непроизнесённым обращением.
— А к кому пришёл?
— Так Найф же у него был, ну, я и… — новый тычок, — ну, Бобби же старше. Я и пошёл со всеми.
— Пусть говорит, — разжал губы Фредди.
Клайд посмотрел на него и кивнул. И парень зачастил, захлёбываясь и путаясь в словах, как они гонялись по городу за цветными, ну, и остальных, кто попадётся, как веселились, ну, Хэллоуин же, а они наглые, черномазые, улицу перегородили, и не сунься к их бабам, а потом русские зашухерили, линять же надо, а русские кого в форме увидят, так сразу за шкирман, а Найфа и след простыл, а к Бобби и не сунься, у него же палач чёрный за плечом, так где ползком, где на карачках выбрался, а…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: