Александр Усовский - Книги лжепророков
- Название:Книги лжепророков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Усовский - Книги лжепророков краткое содержание
Книги лжепророков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А что Одиссей? — генерал внимательно посмотрел на своего заместителя.
Левченко тяжело вздохнул и опустил глаза.
— Глухо пока. Адвокаты — оба — стремаются нелегального выхода, всё пытаются найти варианты смягчения наказания в, так сказать, правовом поле. Но, видно, пока не проханже.
— А ты лично что думаешь? Ты, как его командир, какой его на это дело послал?
Левченко вскинул голову.
— Лично я считаю — пора переходить к неконституционным формам деятельности. Я попросил Володю Терского ежемесячно информировать нашу Пенелопу о состоянии дел ейного террориста — и каждый раз кто-нибудь из его ребят еле-еле уговаривает её не ехать в Сегед. Да и парень наш, по докладам Ласло Домбаи, заскучал. Время его из заточения изымать, а то, глядишь, его ненаглядная Герда, наплевав на все наши уговоры, бросится лично любимого из застенков доставать.
Генерал удовлетворенно кивнул.
— Ей там сейчас делать нечего. Нет у неё легенды для такого посещения, а, стало быть — сгорит, как швед под Полтавой, и страннику своему ни на понюх табаку не поможет; а нашему мальцу она живая-здоровая и благополучная нужна, правильно? У ей какая легенда была в мае позапрошлого года, когда она с нашим фигурантом в больничке повидалась?
Левченко улыбнулся.
— А ей легенда и не нужна была. Та труба, на которой Одиссей соло исполнил — по бумагам в гэдээровских арсеналах должна была обретаться. И надо же тут такому случится — именно её, вместе с полусотней её подружек, немецкие любители балканских войн отправили ребятам Франьо Туджмана — аккурат в девяносто втором! Так что наша девочка тогда в Будапеште была исключительно по делу — искала возможности как-то обрезать немецкие уши, какие из этой истории вдруг, помимо нашей воли, стали торчать.
— Ну и что ж, нашла? — Генерал улыбнулся.
— А головорезы Туджмана от всего открестились. Не мы, дескать, ни о чём таком не знаем, и вообще — жили честно-благородно, ни о каких зенитных комплексах слыхом не слыхивали; видно, хорваты эту трубу на Ближний Восток вдули — или еще куда, где нужда в таких изделиях и посейчас велика есть. Так что у американцев по этому случаю появился ещё один зуб на БНД в частности и на руководство Дойчланда в целом.
Калюжный похлопал подполковника по плечу.
— Это хорошо. Это, я тебе скажу, вообще отлично! Ладно, что ты там говорил насчет антиконституционных форм работы? — При этих словах у Калюжного не по-генеральски молодо и задорно заблестели глаза.
Левченко хитровато взглянул на шефа.
— Есть одна задумка. У Кальмана Лошонци, кроме того психиатра, какой Одиссею бумагу о состоянии аффекта подписывал — еще один однокурсник-медик есть. Ну, то есть они учились на разных факультетах, но в одном университете — университете Этвёша, и в одно время, втроём и квартиру снимали все вместе, на паях. Зовут того медицинского спеца Балинт Баллаши. Кстати, полный однофамилец какого-то жутко знаменитого венгра. Так вот, оный Балинт нонче — ведущий специалист по болезням желудка, работает в Будапеште, и по сходной цене консультирует раз в месяц в тюремной больнице мадьярской столицы сложные случаи. Дюла, подлец, не хочет сам переступать границу закона, но нам в этом деле готов оказать содействие. Надо, чтобы Янош Фекете уговорил оного Балинта найти у нашего фигуранта какую-нибудь жуткую унутреннюю болезнь, с какой тот сможет недельку-другую в тюремной больничке прокантоваться, пока Янчи побег ему подготовит. Режим там не в пример мягче, и выходят окна гастроэнтеро… чёрт, не произнести! В общем, желудочного отделения аккурат на улицу Атиллы Йожефа. Находятся палаты желудочнобольных на третьем этаже, где решеток нет — муниципалитет велел снять, поскольку портят вид города.
— И наши действия? — генерал нетерпеливо постукивал по столешнице зажигалкой.
— Янош тёмной ночкой подгоняет под окна тюремной больницы грузовик с картонными коробками. Район тихий, ночью там никто особо не шляется. Наш смертельно больной террорист сигает с третьего этажа в кузов, а затем Янош его увозит в Словакию — ежели наш фигурант совершит свой прыжок сразу после полуночи, то к трем они уже будут на границе. Обход дежурным вертухаем палат с заключенными ночью происходит с периодичностью в четыре часа — в полночь и в четыре утра — таким образом, Янчи должен успеть до четырех перебросить нашего парня через словацкий рубеж. От Будапешта до КПП Парашшапушта где-то сто сорок километров, должны уложиться.
— А на границе?
Левченко пренебрежительно махнул рукой.
— А, граница — это чистая формальность. Обмен между Венгрией и Словакией безвизовый, машины проверяют редко, частенько и паспорта не проверяют. Пограничных войск нет — посему наш парень за километра полтора до черты слезет, пройдется пешочком по горам, проволочный забор, что Венгрию от Словакии ограждает, перелезет — для чего Янош его соответствующим инструментом снабдит — и где-нибудь в заранее оговоренном пункте снова Яношу на борт заберется. То же самое — на словацко-польской границе.
Калюжный задумался.
— Хм, предположим… Ладно, до момента появления нашего мальчонки на польской территории у тебя всё вроде бы ладно. А дальше? Через Буг вплавь? И сдаться белорусским пограничникам? Чтобы они его потом выдали венгерским властям, как беглого преступника? Или примемся Одиссея из брестского изолятора доставать — и засветимся на всю ивановскую?
Левченко улыбнулся.
— Максим Владимирович, ну зачем же так грубо? Вы ж не забывайте, у нас тут есть туз в рукаве — Тетрис и его ребята.
— А как они-то Одиссея перевезут через границу? Это ж живой человек, а не мешок яблок? Или чем они там промышляют?
— А это они решат на месте. Но я в них уверен; еще не было случая, чтобы эти пацаны подводили…
Генерал вздохнул с лёгким сомнением, а затем произнёс:
— Лады. Стало быть, по Польше ты задачу понял, по Одиссею я переброску санкционирую. Действуй! Когда, по твоим прикидкам, он может быть здесь?
Подполковник на минуту задумался, затем ответил решительно:
— Я ему в ближайшие три дня сделаю паспорт — из тех, что есть в наличии, молдавский или украинский, придется ему после побега сменить фамилию и гражданство — и одновременно дам команду нашим мадьярским коллегам ввести в действие план Б; где-то неделя уйдёт на подготовку перемещения нашего парня в Будапешт, еще дня три — на подготовку его отхода. Затем сутки на поездку до Кракова, еще пару дней нужно будет Тетрису, чтобы как-то перебросить Одиссея в любезное Отечество. Итого — две недели.
Генерал ворчливо произнес:
— Экий ты скорый…. Две недели! Ладно, действуй. Где потом думаешь Одиссея использовать?
Левченко покачал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: