Роберт Хайнлайн - Перекрестки времен

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Перекрестки времен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Перекрестки времен краткое содержание

Перекрестки времен - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перекрестки времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перекрестки времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не хотел, чтобы его выставили на поверхность. Как глупо, подумал он, как все глупо! Вероятно, Монро и Элен были где-то здесь, а он мог умереть от старости, так и не найдя их. Они могут быть где угодно на этой планете. Как американец, сброшенный на Тибете, смог бы заставить себя понять, если единственный переводчик был бы в Южной Америке? Или вообще неизвестно где? Как бы он заставил тибетцев понять, что ему переводчик нужен? Досада!

И все же он должен попробовать. Что там Монро говорил о его здешнем имени? Иган? Нет, Эгор. Точно, Эгор.

— Эгор, — сказал он.

Командир прислушалась.

— Эгор? — спросила она.

Фрост энергично закивал:

— Эгор!

Она обернулась и позвала: «Эгор!» — так же гортанно и с тем же раскатистым «р», как и Монро когда-то. К ним подошел человек. Профессор с надеждой вгляделся в его лицо, но тот был незнакомцем, как и остальные. Командир указата на него и сказала: «Эгор».

Все усложняется, подумал Фрост. Похоже, что Эгор здесь обычное имя — слишком обычное. Затем ему пришла неожиданная идея. Если Монро и Элен попали сюда, возможно, сведения и знания, которые они доставили, сделали их известными.

— Эгор, — сказал он, — Элен Фишер.

Командир сразу же оживилась, ее внимание стало очевидным.

— Илин Фи-ишер? — повторила она.

— Да, да, Элен Фишер.

Она постояла, задумавшись. Было ясно, что эти слова имели для нее смысл. Она хлопнула в ладоши и повелительно сказала что-то. Двое людей вышли вперед. Несколько секунд она быстро говорила с ними. Те двое подошли к Фросту, каждый взял его за локоть, и они повели его куда-то. На мгновение Фрост уперся и спросил через плечо:

— Элен Фишер?

— Илин Фи-ишер! — заверила его командир.

Ему пришлось удовлетвориться этим.

* * *

Прошло около двух часов. Обращались с ним нормально, и помещение, куда его поместили, было удобным — но это была камера, по крайней мере, дверь заперли. Возможно, он сказал что-то не то; возможно, эти слоги обозначали здесь что-то другое, а не просто имя собственное.

Комната была пуста и освещалась только тусклым свечением стен, как и все, что он смог пока увидеть в этом подземном мире. Ему уже надоело ждать, и он подумывал, не начать ли шуметь, и принесет ли это пользу, когда услышал шаги за дверью.

Дверь скользнула в стену; он увидал свою спасительницу, с улыбкой на суровом лице пожившего человека. Она сказала что-то на своем языке, затем добавила: «Эгор… Илинфишер».

Он последовал за ней.

Светящиеся коридоры, оживленные площади, на которых он чувствовал любопытные взгляды, лифт, от которого у него сердце екнуло, когда тот внезапно полетел вниз, причем он понятия не имел, что был именно в лифте, и, наконец, похожее на капсулу транспортное средство, в котором их герметично закрыли и которое мчалось куда-то с громадной скоростью, если судить по тому, как увеличился его вес при старте и снова при торможении — везде он следовал за ней, как за проводником, ничего не понимая и не имея возможности понять. Он попытался расслабиться и наслаждаться происходящим, так как его спутница, казалось, не желала ему зла, хотя изящными манерами не отличалась. Она вела себя как человек, привыкший отдавать приказы и не приветствовавший случайного приятельства.

Они прибыли к двери. Она открыла ее и вошла внутрь. Фрост вошел следом и был почти сбит с ног кем-то, кто набросился на него и схватил обеими руками.

— Профессор! Профессор Фрост!

Это была Элен Фишер, одетая в костюм, который здесь носили все. За ней стоял Роберт — или Эгор, его лицо гнома казалось еще шире от улыбки.

Он мягко высвободился из рук Элен.

— Дорогая, — сказал он бессмысленно, — как странно обнаружить вас в этом месте.

— А вас! — ответила она. — Ой, профессор, да вы плачете!

— Нет, совсем нет, — поспешно сказал он и повернулся к Монро: — Рад вас снова видеть, Роберт.

— А я вас вдвойне, — сообщил Монро.

Женщина-командир сказала что-то Монро. Он быстро ответил ей на том же языке и повернулся к Фросту:

— Профессор, это моя старшая сестра, Маргри, актун Маргри, в приблизительном переводе — майор Маргри.

— Она была очень добра ко мне, — сказал Фрост и поклонился ей признательно. Маргри хлопнула в ладоши у пояса и с невозмутимым видом втянула голову в плечи.

— Она отдала вам честь как равному, — объяснил Роберт-Эгор. — Я перевел ваше звание профессора как мог, и она считает, что у вас тот же ранг, что и у нее.

— А что мне делать?

— Отдайте честь и ей.

Фрост так и сделал, но весьма неловко.

* * *

Профессор Фрост поведал своим бывшим студентам о новостях последнего времени — хотя слова эти были почти бессмысленны из-за того, что они находились на другой временной оси. Его неприятности с властями вызвали горестное восклицание у Элен:

— Ах, бедняжка! Как они несправедливы!

— Ну, я бы так не сказал, — запротестовал Фрост. — С их точки зрения они действовали разумно. Но боюсь, что мне нельзя возвращаться.

— Вам и не нужно, — заверил его Эгор. — Мы вам здесь больше чем рады.

— Может быть, я смогу помочь в вашей войне.

— Может быть, но вы уже сделали больше, чем кто-то, тем, что помогли сделать мне. Мы сейчас над всем этим работаем. — Эгор обвел рукой комнату. Его вывели из боевых частей и назначили на штабную работу, с тем чтобы он смог приспособить земную технику к здешним нуждам. Ему помогала Элен.

— В мою историю никто, кроме сестры, не верит, — признался Эгор. — Но я смог продемонстрировать достаточно, чтобы они поняли важность доставленного мной, так что они дали мне карт-бланш и просто дышат в затылок, ожидая, что мы сможем выдать. Собственно говоря, они у меня уже занялись реактивным истребителем и ракетами «воздух-воздух» к нему.

Фрост удивился. Как можно сделать так много за такой короткий срок? Может быть, время здесь течет быстрее? Может быть, по времени Эгора и Элен уже прошло несколько недель?

Ему сообщили, что это было не так, просто соплеменники Эгора, хотя и не обладали многими земными знаниями, были далеко впереди в технологии производства. Для производства практически всего они использовали единственный тип универсальной машины. Они загружали в нее нечто, что было не чертежами, а, скорее, детальной масштабной моделью того, что нужно изготовить. Машина соответственно самонастраивалась и производила задание в натуральную величину. Одна такая как раз и занималась изготовлением фюзеляжей с крыльями для истребителей, причем из какого-то пластика и за одну операцию.

— Мы вооружили их и ракетами, и стазисными лучами, — сказал Эгор. — Сначала заморозим эти кольца, а затем собьем, пока они неуправляемы.

Они поговорили несколько минут, но Фрост видел, что Эгор начинает нервничать. Он догадался о причине и сказал, что, к сожалению, должен уйти. Эгор ухватился за его предложение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перекрестки времен отзывы


Отзывы читателей о книге Перекрестки времен, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x