Ларри Нивен - Летающие колдуны
- Название:Летающие колдуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0052-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Летающие колдуны краткое содержание
Ларри Найвен вошел в американскую фантастику в самом конце шестидесятых, когда казалось, что королевство фантазии исследовано до самых крайних пределов, что не осталось уже ни одного сюжета, ни одного открытия и изобретения, которое не было бы обыграно в книгах и на экране. И все же Найвену удалось создать в романах, связанных общими сюжетными линиями, свой собственный мир, удивительный и непредсказуемый.
Начало ему было положено на рубеже XXI века, когда ученые Земли создали новую расу человекоподобных существ, обладающих колоссальной психической энергией. Перед их натиском отступили извечные враги человечества — неравенство, бедность, болезни. Но немного времени прошло, прежде чем новые, неведомые дотоле враги появились на горизонте…
Найвен Вас ошеломляет. Вы не можете ему не поверить. Вы не сможете его забыть.
Содержание:
Мир — кольцо. Роман
Дар земли. Роман
Летающие колдуны. Роман
Серия "Осирис" выпускается с 1992 года. Выпуск 1
Летающие колдуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да, это был богатый лес. Лес, за которым ухаживали, но еще не поняли до конца скрытых в нем возможностей. Прежде чем мы проделали половину дороги, стало очевидно, что район великолепно годился для жилья. Фру, самый старый из пастухов, восклицал при виде пастбищ. Джерк, немного разбирающийся в приготовлении бумаги, выражал восхищение качеством бамбука. Хинк Ткач задумчиво похмыкивал при виде волокнистых растений, мимо которых проходил. Если бы нам позволили остаться, мы, несомненно, были бы счастливы.
Я раздумывал над тем, что вокруг непочатый край работы — много больше, чем могла надеяться сделать одна деревня. Если в этом году у них щедрый урожай, то может оказаться хорошим и настроение. Мы рассчитывали, что сможем предложить нашу помощь в обмен на пищу или право использовать часть этой земли.
Их деревня находилась сразу же за поросшим лесом, на гребне самого низкого ряда холмов. Была она больше, чем наша когда-то, но ненамного. Но самое важное — большая часть домашних деревьев казалась неиспользуемой, а те, что были заняты, располагались на значительном расстоянии друг от друга. В нашей деревне имелась просторная, хорошо утоптанная рыночная площадь. Здесь же все покрывал мягкий ковер черной травы, кое-где прорезанный грязными тропами. Было ясно, что они не торговали в том масштабе, к которому мы привыкли.
Когда мы подошли ближе, то увидели Советников, собравшихся на поляне почти на краю деревни. Мы подняли руки и сделали пальцами жест плодородия. Они повторили его в ответ.
Высокий мужчина, покрытый редким, коричнево-красным курчавым мехом, выступил вперед.
— Я — Гортик. Глава деревни. Это мои Советники.
Он по очереди представил их. Советников оказалось больше тридцати — торговцы, ткачи, рыбаки, пивовары, различные мастера. С плохо скрываемой радостью я не нашел среди них мастера по кости. Неужели в деревне не было ни одного представителя моей профессии? Если так, то я мог быть уверен, что у меня окажется много работы. Или — эта мысль ужасала — они не считают мастера по кости достаточно уважаемым, чтобы пригласить в Гильдию Советников!
Я отмел эту мысль. Мастер по кости также необходим, как и любой другой.
Гортик кончил представлять своих Советников и повернулся к нам.
— Кто у вас главный?
Вопрос был трудным. Мы еще не выбрали Главного. А старого Главу, Франа, похоронили всего два дня назад, и память о нем в наших сердцах еще не остыла. Начались нерешительные колебания и перешептывания, пока наконец Пилг вытолкнул меня вперед, сказав:
— Иди, Лэнт. Ты — Главный. Ты очень долго пробыл в Советниках.
— Не могу, — прошептал я. — Я никогда не был Главой. У меня даже Символа Главы нет. Мы похоронили его с Франом.
— Мы сделаем новый. Шуга его освятит. А сейчас мы нуждаемся в Главе.
Кое-кто согласно закивал.
— Но они могут меня убить, если решат, что я слишком дерзкий Глава, — прошипел я.
Все кивнули в подтверждение. Хинк сказал:
— Ты с этим справишься, Лэнт. А Пилг добавил:
— Это высокая честь — умереть за нашу деревню. Я тебе завидую.
После чего вытолкнул меня вперед и заявил:
— Это Лэнт, наш Глава. Он слишком скромен, чтобы самому об этом заявить.
Я проглотил комок — мужчина должен принимать и понимать свой долг. Я дрожал. Я не мог избавиться от ощущения, что сейчас в любой момент может появиться старый Фран и вздует меня за дерзость, или Гортик каким-то образом узнает во мне самозванца и откажет в уважении, необходимом для исполнения моего нелегкого долга.
Но он просто кивнул мне и спросил:
— Почему вы путешествуете?
— Мы переселяемся, — объяснил я. — Мы — эмигранты, ищущие новое пристанище.
— Вы выбрали неправильное направление, — сказал Гортик. — Эти места — не самые подходящие для жилья.
— Вы же здесь живете, — возразил я.
— Да, но мы не рады этому. Я вам завидую… вашему стремлению к странствиям… Я желаю вам счастья в пути.
— Мне кажется, вам очень бы хотелось видеть нас уходящими, друг Гортик.
— Совсем нет, друг Лэнт… просто мне не очень хочется, чтобы вы оставались. Земля тут бедная. Вам не понравится, если вы здесь застрянете на время Болотного Сезона.
— Болотного Сезона?
— Да, когда дни становятся жаркими, Глава Лэнт, а моря поднимаются высоко. А так большую часть года наша земля связана с материком…
— Ваша земля… связана с материком?
— Правильно. Двигайтесь по перешейку дальше. Это очень удобно — на перешейке никто не живет. Скверное время года может застать любого, так что проход открыт для всех…
— Но только не в Болотный Сезон, — закончил за него я.
— Да, — Гортик криво улыбнулся. — На этот сезон мы оказываемся на острове — потому так важно, чтобы вы торопились. Вы же не хотите, чтобы вас отрезало здесь?
— И велик ли остров?
— Небольшой. Четыре деревни и немного земли между ними. И холмы Идиоки. Это там, где сейчас расположились ваши люди. — Он подумал и добавил: — Никто не живет на холмах. В основном из-за того, что там ничего не растет. Мы перебираемся туда на время Болотного Сезона, но потому лишь, что все остальное океан затапливает. А сейчас эта земля свободна.
— Остров… — повторил я. Мысль начала оформляться. — Да, ты прав. Нам надо торопиться.
Я махнул Советникам.
— Идемте, не стоит тратить времени на разговоры. Гортик дал нам прекрасный совет и надо спешить, чтобы успеть извлечь из него пользу.
Я посмотрел на Гортика, сделал жест плодородия, запахнулся в накидку и покинул поляну. Мои Советники потянулись следом. Мы снова вошли в лес. Хинк и все остальные спешили за нами.
— Скорее, Лэнт, скорее, — подгоняли они.
Я брел сзади, иногда останавливаясь, чтобы полюбоваться то и дело открывавшимися прекрасными видами.
— Лэнт! — не успокаивался Пилг. — Быстрее!
— Пилг, не гони так, — попросил я. — Куда спешишь?.. Его глаза расширились.
— Ты же сам слышал! На время сезона здесь будет остров… Остальные тоже остановились, собрались вокруг.
— Торопись, Лэнт!
— Зачем? — спросил я.
— Затем, что мы можем оказаться в ловушке.
— Завязнем тут — и не сможем идти дальше, — сказал Хинк.
— И тогда они не смогут отказать нам в праве убежища, верно? Советники задумались.
Я продолжал:
— Конечно, мы должны спешить — как рекомендовал Гортик. Но если мы поторопимся, но недостаточно быстро, то у нас не будет выбора. И нам придется остаться.
— Хм, — протянул Дэмд. Он начал улавливать мою мысль.
— Ну-ну, — произнес Джерк. Он уже понял.
— Взгляните вокруг, — попросил я остальных. — Лес здесь ужасный, верно? А вспомните, что мы видели по дороге…
Советники задумчиво кивнули. Они вспомнили то, что видели.
— Никуда не годное место для деревни, согласны? Они огляделись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: