Клиффорд Саймак - Срочная доставка
- Название:Срочная доставка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Срочная доставка краткое содержание
В этой книге происходит встреча обитателей разных миров.
Срочная доставка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему же ты молчала? – спросила Мэри. – Ты могла бы сказать это тогда. Мы бы приняли во внимание твое мнение.
– Но я, так же, как и вы, спешила уйти из города. Мысль об еще одном дне была для меня непереносима.
– Я лично считаю, что мы зря тратим время, ожидая Бригадира, – сказал Лансинг. – Он уже не вернется к нам.
– А что теперь с нами будет? – тревожно спросила Сандра.
– Из-за того, что пропали Бригадир и Пастор? – уточнил Юргенс.
– Нет. Просто нас было шестеро. Осталось четверо. А когда останется трое или двое?
– Здесь у нас больше шансов, чем в городе, – сказала с надеждой Мэри. – Город – это убийца. Мы потеряли в городе людей.
– С нами все будет в порядке, – сказал Юргенс. – Мы будем очень осторожны. Будем внимательны и не станем напрасно рисковать.
– Но ведь мы не знаем, куда движемся, – печально воскликнула Сандра.
– А мы этого вообще никогда не знали, – резонно заметил Юргенс. – С самого момента, как оказались выброшенными в этот мир. Вдруг следующий поворот дороги даст нам ответ на этот вопрос? Или мы получим ответ завтра… или послезавтра?..
В эту ночь к костру опять пришел Сопун. Он обошел лагерь со всех сторон, но в круг света не вторгся. Они сидели и слушали, как Сопун ходит вокруг костра. Что-то в его присутствии было успокаивающее, словно к ним вернулся старый приятель, словно прибежала домой потерявшаяся собака. Никакого страха Сопун не вызывал. Вместе с ними в город Сопун не вошел – вероятно, город ему нравился меньше, чем путешественникам. Но теперь, когда они снова вышли в путь, существо опять присоединилось к ним.
На следующий день, задолго до наступления темноты, они подошли к каким-то развалинам, расположенным на небольшой каменной террасе над дорогой.
– Вот и место для ночлега, – сказал Юргенс.
Они забрались на террасу, подошли к куче упавших камней из мягкого песчаника, которые когда-то образовывали низкую стену вокруг небольшого разрушенного здания, стоявшего в центре прямоугольника, образованного разрушенной стеной.
– Песчаник, – определил Лансинг. – Откуда он тут взялся?
– Вон оттуда, – сказал Юргенс, указывая на невысокий утес. – В глине виден слой песчаника. И признаки, старые следы разработок.
– Странно, – сказал Лансинг.
– Не так уж странно. По пути временами попадались выходы песчаника. Довольно часто.
– Я не обратил внимания.
– Нужно было бы специально приглядываться, чтобы обнаружить этот камень. Он почти одного цвета с глиной. Я его заметил первый раз случайно, а потом уже специально присматривался.
Пространство внутри развалившихся стен прямоугольника едва ли превышало один акр. Развалины здания, стоявшие в центре, были когда-то однокомнатным домиком.
Крыша провалилась, часть стены разрушилась от времени. По хорошо утоптанному земляному полу были разбросаны осколки глиняной посуды, а в углу валялся помятый потускневший металлический горшок.
– Место для отдыха путников, – определила Сандра. – Караван-сарай.
– Или форт, – предположил Юргенс.
– Тут не от чего обороняться, – сказал Лансинг.
– Возможно, когда-то было от чего, – заметил робот.
Позади развалин домика нашли следы костра – горка золы и несколько камней, почерневших от копоти – очевидно, на них ставили чайник или котелок. Возле костра лежала небольшая охапка топлива.
– Тут побывали наши предшественники, – сказал Юргенс. – Они набрали хвороста больше, чем понадобилось. Остатков хватит нам на всю ночь.
– А как с водой? – спросил Лансинг.
– Кажется, у нас ее достаточно, – ответила Мэри. – Но завтра придется поискать.
Лансинг отошел к остаткам оборонительной стены и остановился, глядя на чудовищно иссеченный и изрезанный ландшафт.
Бесплодные земли – вот аналогия, от которой он не мог избавиться уже вторые сутки. В западной части Северной Дакоты он бывал в похожих районах и первые колонисты, кажется, это были французы, назвали их Бесплодными землями. Голый край. Нехороший край для путешествия. Неизвестно сколько лет назад ужасной силы потоки воды – наверное, разразился настоящий дождевой потоп – изжевали, искромсали землю, унеся с собой все, что поддалось их напору, оставив места с более упорным материалом, что и дало в результате эти искривленные формы.
Когда-то путь, которым мы сейчас следовали, вполне мог быть торговой дорогой, экономической артерией. Если Сандра не ошиблась, этот домик был когда-то караван-сараем для тех, кто перевозил драгоценный груз из города в город. Что они найдут на другом конце почти исчезнувшей нити дороги?
К нему подошла Мэри, остановилась сзади.
– Снова маловажные и отрывочные мысли?
– Пытаюсь взглянуть в прошлое. Если бы знали, как выглядело это место тысячу лет назад, мы бы многое лучше поняли в настоящем. Сандра предполагает, что здесь размещался караван-сарай…
– Теперь это место отдыха для нас.
– Но раньше? Я только что пытался представить, как проходили здесь караваны. Откуда и куда они шли? Для них это была привычная местность. Нам она незнакома.
– Мы не пропадем, – обнадежила Мэри.
– Но мы все глубже уходим в неизвестное. И понятия не имеем, что лежит впереди. В один из дней кончатся запасы еды. Воды нам уже сейчас не хватает. Завтра мы должны обязательно найти воду.
– У нас есть еще еда Пастора и Бригадира. И ее нам хватит надолго. А вода – вода отыщется.
– Где-то же эта пустынная местность должна кончиться, – сказал Лансинг. – И тогда мы найдем воду. Пойдем назад, к огню.
Луна поднялась рано, круглая, полная, или почти полная, заливая Бесплодный Край призрачным мертвенным светом.
Сидя у самого костра, Сандра поежилась.
– Сказочная страна, – прошептала она. – Но злая, нехорошая. Никогда не думала, что сказочная страна может быть такой зловещей.
– Это зависит от точки зрения, – предположил Лансинг. – А она зависит от мира, в котором ты жила.
Сандра бросила на него испепеляющий взгляд.
– Я жила в прекрасном мире, полном прекрасных людей и вещей.
– Вот об этом я и говорю. У тебя нет точки отсчета для сравнения твоего мира и этого.
Слова были поглощены внезапным воем, раздавшимся, казалось у них прямо над головами.
Сандра вскочила на ноги и закричала. Мэри быстро шагнула вперед, взяла девушку за руку, второй рукой обняла ее за плечи, встряхнула.
– Молчи! – крикнула Мэри. – Тихо!
– Он выследил нас! – простонала Сандра. – Он преследует нас.
– Наверху, – сказал Юргенс, показывая на вершину глинистого утеса по другую сторону дороги, напротив их террасы. – Он там.
Вой прекратился, некоторое время стояла напряженная тишина.
– На гребне, – прошептал Юргенс.
И они увидели – очертания гигантского зверя, издававшего тоскливый вой. Его черный силуэт в свете лунного синего сияния, на фоне серебряного лунного диска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: