Юрий Алкин - Физическая невозможность смерти в сознании живущего. Игры бессмертных (сборник)
- Название:Физическая невозможность смерти в сознании живущего. Игры бессмертных (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-03118-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Алкин - Физическая невозможность смерти в сознании живущего. Игры бессмертных (сборник) краткое содержание
Молодой журналист становится участником странного эксперимента, где людей учат притворяться бессмертными. Но почему бессмертные так несчастны? И почему даже обещание вечной жизни не спасает от фальши и притворства?
Юрий Алкин – мастер психологической интриги, придавший новое измерение классическому детективу и фантастике. Именно такой литературы ждет поколение, воспитанное Интернетом и уже успевшее перерасти рамки сетевой прозы.
Физическая невозможность смерти в сознании живущего. Игры бессмертных (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь Мари была совсем серьезной.
– И ты считаешь, что они так и делают?
Я понимал, что мои слова звучат пугающе, но мне было необходимо, чтобы она воспринимала мои речи всерьез.
– Я считаю, что для этого у них есть все возможности. Я считаю очень вероятным то, что они такими возможноетями пользуются. И я считаю, что нам действительно грозит серьезная, если не смертельная, опасность.
– Но что нам грозит? Что они могут с нами делать?
– Все что угодно. В этом-то все и дело. Все что угодно. Но если они что-то делают, это должно быть как-то связано со смертью. Какое-то комплексное исследование. Способы замедления старения, способы воздействия на психику, что-нибудь в этом роде.
– А что происходит с теми, кто пробыл здесь три года?
– Не знаю, – честно признался я. – Может быть, их переводят в другое помещение. Туда, где проходит следующая фаза эксперимента, в чем бы она ни заключалась. Может, их действительно выпускают на свободу, хотя это маловероятно. А может, просто убирают как ненужный шлак.
Мари сидела в глубокой задумчивости.
– Нет, – твердо сказала она наконец, – все равно я тебе не верю. Подожди, не возражай. Все, что ты сказал, звучит очень убедительно, но это ничего не значит. Ты ведь просто говоришь, что вот так, посреди Франции, в конце двадцатого века на нас ставят опыты, как на крысах. Я не могу в это поверить. Это абсурд. Мы же не в фильме. Нет, дай мне закончить. То, в чем ты пытаешься меня убедить, – это какое-то сумасшествие. Мы граждане цивилизованной страны. Нас нельзя просто посадить в клетку и пичкать препаратами без нашего согласия. Этого тут никто не допустит. Ни один человек в здравом уме на такое не решится. А тем более целая организация. Понимаешь? Этого просто не может быть!
Она замолчала.
– Значит, не может быть? – уточнил я.
– Не может.
– Никто не допустит?
– Никто, – упрямо повторила она.
– А что будет, если завтра, нет, не завтра, сегодня – нас перевезут на другой конец света? Или просто убьют? Что будет тогда? Кто не допустит этого? Кто пошевелит пальцем, чтобы это предотвратить? Или хотя бы чтобы наказать виновных? Кто вообще об этом узнает?!
Мари хмуро молчала.
– Ты хотела передать своим родителям, что у тебя все в порядке? А что они знают о том, где ты и что с тобой происходит? Что им известно о тебе? В лучшем случае то, что ты завербовалась на работу в какой-то институт. Еще, может быть, номер телефона, по которому ты звонила, чтобы дать согласие. Хотя ты его наверняка им не давала. Но даже если и давала, можешь не сомневаться, что по этому номеру до Тесье дозвониться нельзя. Ну и что можно сделать с такой ценной информацией? Или им известно о тебе что-то еще? Или кому-то другому? Или хотя бы тебе самой? Кто-нибудь в целом свете, хоть один живой человек, кроме этих экспериментаторов, знает, где ты находишься? Где я нахожусь? Где все мы находимся?!
Я уже больше не следил за своими словами, не пытался приуменьшить, смягчить подозрения, которые терзали меня.
– Да с нами в любой момент можно сделать все что угодно, и никто в цивилизованной Европе никогда не узнает об этом. В крайнем случае через пять лет в той самой бульварной газетке напишут об исчезающих молодых людях. И никто, понятное дело, в это не поверит. Мы все попались на жирную приманку и радостно согласились на эту полнейшую секретность. А знаешь, что в результате? Мы потеряли ту самую неприкосновенность, в которую ты так веришь. Почему ты так упорно отказываешься даже предположить, что я могу быть прав? Ты, обладающая таким богатым воображением?
Мари удивленно взглянула на меня.
– Не догадываешься, что я имею в виду? Да ту легкость, с которой ты поверила в мою первую теорию. Разве это не странно? Конечно, Шеналь не знал о Зрителе потому, что тот перестал взрослеть, а вовсе не потому, что его вообще не существует. Ты с готовностью допускаешь, что эксперимент в том виде, в котором нам его описали, удался. Ты без колебаний, без сомнений, вопреки всем своим знаниям, веришь, что человеческое бессмертие реально. И при этом наотрез отказываешься даже предположить, что группа исследователей что-то хладнокровно делает с нами, ничего не подозревающими людьми. Это, по-твоему, слишком страшно для реальной жизни. В двадцатом-то веке? Да в двадцатом веке люди делали и делают гораздо более страшные вещи и в гораздо более страшных масштабах. И, по-моему, гораздо проще поверить во что угодно, в любую подлость, чем допустить, что не знающий о смерти человек не будет стареть.
Моей веселой Мари больше не было. Вместо нее в кресле сидела серьезная, нахмурившаяся девушка. Теперь было ясно, что мне удалось хотя бы частично передать ей ту тяжесть, которая давила на меня все последние дни. И мне стало жаль ее и даже стыдно за то упорство, с которым я пытался разрушить ее спокойный мир.
– Мари…
– Только не надо сочувствовать, – быстро сказала она. – Ты хотел, чтобы меня проняло, и ты этого добился. Не порти впечатление.
– Подожди, я не договорил.
– Ты договорил. Теперь я верю.
– Нет, я все-таки не закончил. Я хочу, чтобы ты понимала, что я на самом деле хотел сказать. Я не пытался напугать тебя. И не думаю, что нам надо впадать в панику и бояться каждого шороха. Я только пытаюсь убедить тебя, что нам нельзя продолжать бездумно верить во все, что нам говорят. Надо попробовать узнать, что с нами происходит. И может быть, окажется, что нам ничего не грозит.
Пока я произносил эти слова, Мари сидела, задумчиво глядя перед собой. «Ты не можешь, не должна паниковать, – думал я. – Ты не такая». И она оправдала мои ожидания. Когда я умолк, Мари не ныла и не причитала: «Что же с нами будет?» Она спокойно посмотрела мне в глаза и произнесла:
– Ты прав. Слепо верить нельзя.
Она замолчала на секунду, затем продолжила таким же спокойным и уверенным тоном:
– Если мы узнаем, что опыт ведется над нами, мы можем попытаться нарушить условия контракта. Показать им, что держать нас здесь невыгодно. Мы здесь относительно недолго, им, может быть, спокойнее просто выставить нас, чем возиться.
– Шинав, – сказал я одно слово.
– Что Шинав? – спросила Мари. – Ты думаешь… Ты думаешь, он именно так и сделал? Притворился сумасшедшим и сбежал?
– Допускаю, – лаконично ответил я. – Но как раз поэтому я бы не строил серьезных теорий.
Мари молчала.
– Что ты думаешь теперь? – спросил я.
– Думаю, как нам быть, – она сосредоточенно покусывала губу. – Проблема в том, что мы не можем быть уверены. С одной стороны, этот жуткий вариант. А с другой – то, о чем нам рассказали, по-прежнему может быть правдой. И что тогда? Мы просто потеряем все, для чего пришли сюда. И у нас нет никакого способа проверить, так ли это. Это невозможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: