Виталий Гавряев - Отныне я – странник
- Название:Отныне я – странник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гавряев - Отныне я – странник краткое содержание
Если ты попал в чужое время, учись жить по его правилам. А по возможности, постарайся принести в него что-то своё: вдруг получится. Но будь осторожен….
Отныне я – странник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот чёрт! Ты был прав — надо было убирать тиуна, как только он догадался о своей дальнейшей судьбе. А теперь ищи его и того, кто должен был убить Игната, по всей Тартарии.
Фокс ненадолго задумался, после чего, дал дальнейшие распоряжения.
— Так, зато тем, кто будет расследовать все, что мы здесь натворили, тоже придётся их искать. Твоя задача опередить этих русских и исправить свою ошибку. Далее, мои отчёты пошлёшь с дипкурьерами. Всё, что мне удалось собрать у этих гениев, грузите в карету и выделите мне эскорт — для охраны груза… Что ещё? … Послу скажи, пусть всё делает так, как я указал, это очень важно в нашей партии против этих варваров. Проконтролируй, чтобы сидящие в заточении Корнеевы, тоже получили свою порцию яда. Ну а я знаю, что надо сказать и показать Шведскому королю…
Да, такого удара Гаврилов не ожидал, пока он предпринимал ответные шаги на происходившие вокруг события, его обставили со всех сторон. Невидимый враг сумел навязать свои правила игры, и поэтому он пока выигрывал. Итогом этих побед, стали пожары в цехах: сборки производственного оборудования; недостроенных оружейных корпусах; в фармацевтической фабрике; в цехе по производству бездымного пороха и капсюлей. Это был сильнейший удар: но всё это можно было со временем восстановить.
Но, кто вернёт нескольких мастеров, погибших при пожаре. Или кто заменит Жан — Поля, убитого во дворе своего дома? А Билли? Этот юноша, до сих пор находился между жизнью и смертью. Врачи не дают никаких гарантий, что смогут его выходить. И этот мизерный шанс, на выживание этого юноши был только потому, что его почти сразу обнаружили и прооперировали. Спасибо Анастасии Лаптевой и её медсёстрам, которые были приписаны к больнице Букова. Это именно благодаря их стараниям, у Мари был шанс не стать молодой вдовой. На бедную молодую женщину свалилось ещё одно горе, не стало её отца. Сердце старого дядюшки Джорджа, не выдержало переживаний, из-за свалившихся на его дочь напастей и остановилось. Единственное в чём он обыграл этого лиса, это в том, что ни Элизабет, ни Лео не пострадали. Воевода собственноручно принёс и отдал Юрию яд, который ему приказали подсыпать супругам, содержащимся у него.
От всего этого, Юрием овладела такая ярость: что он еле с нею совладал. Он злился на себя, на британцев — слишком ретиво борющихся за интересы своей страны. Было горестно, что он расслабился и «проморгал» опасность, нависшую над ним и его друзьями. Но как говорится — «сильный не тот, кто никогда не падал, а тот, кто, упав, сумел подняться».
— Так что, дорогие заморские друзья, теперь моя очередь делать преподносить сюрпризы. — Успокаивал себя Витальевич.
Узнав всё, что было возможно выведать у Игнатия, он передал его под опеку Кокоре.
— Стёпа, смотри, береги этого урода, «как зеница ока» ему ещё предстоит за свои дела ответ держать.
— Будет сделано командир, не изволь по этому поводу беспокоиться. — При этом боец посмотрел на пленника таким взглядом, что связанный тиун засучил ногами, пытаясь отползти подальше от егеря. — Чует сукин сын, что пришла расплата.
Степан брезгливо сплюнул и в сердцах замахнулся рукой. Тиун, которого «прессовали» уже не менее семи часов, испуганно зажмурился. По этому поводу, Юрий не испытывал никаких угрызений совести. Пленник сам виноват — погнавшись за серебром, загубил столько людей, и при этом, не наблюдалось никакого раскаяния за содеянное зло.
Этой ночью Гаврилов собирался призвать к ответу британцев. Виновники трагедии не должны остаться безнаказанными. Дом английского переводчика Райана, несмотря на высокий частокол, всё-таки не был неприступной крепостью. Попав в него, Юра поначалу хотел изобразить из себя слона в посудной лавке, но тут же, отмёл это решение — как непригодное. — «Лучше всё сделать тихо, — не привлекая ненужного внимания. Чтобы об истинных причинах произошедшего, догадывались только посвящённые, но при этом, ничего не могли доказать. Не надо помогать врагу, он и без того слишком во многом преуспел». Благодаря охраннику, дремавшему у ворот. Юрий его не тронул — а только слегка «порылся в его голове». Благодаря чему он узнал, что сэр Чарльз, спешно отбыл в неизвестном направлении, А вот толмач, преспокойно спит в своей комнате. Значит, с него и начнётся возмездие.
Пока всё шло хорошо, до спальной комнаты Райана, удалось добраться незаметно. Также без проблем, удалось проникнуть и в неё. Заперев дверь, Юрий огляделся, переводчик спал сном младенца, «утонув» в мягкой перине большой кровати. На противоположной стороне комнаты стояло высокое бюро с двумя подсвечниками: за ним можно было лишь стоять. На столе, стоявшем рядом, было несколько кип книг и большая кипа бумаг.
— Этим, я позднее займусь. — Подумал Юрий и подошёл к спящему британскому подданному.
В нем боролось желание перед смертью нагнать жути на британца — бубня как киношный злодей, долгую историю о том, почему и за что он (Юра), его убьёт, или просто придушить подушкой. Что было предпочтительней, так как, не давало ни каких шансов приговорённому к смерти переводчику, позвать кого-либо на помощь. Но, после некоторых раздумий, выбор пал на совершенно другой — третий вариант. Гаврилов извлёк из кармана пузырёк с ядом (тот самый который передал ему воевода) банально «наложил руку» на лоб спящего и пока тот был в прострации, приложил у его горлу лезвие своего ножа. Когда Райан, придя в себя, почувствовал на кадыке холод и открыл глаза, он увидел перед собой Юрия, мгновенно осознав, что так холодило его шею. Московит, склонившись над ним, тихо сказал лишь одну фразу:
— Открой рот.
Толмачь, обречённо выполнил эту команду, Витальевич вылил туда половину флакона. Переводчик сморщился (видимо яд был очень горьким) но ничего не выплюнул.
— Глотай.
И это было послушно выполнено. Не прошло и минуты, как отравленный закашлялся, забился в конвульсиях, и в уголках его рта появилась пена. Очень скоро он стих и обмяк. Убедившись, что всё кончено, Юрий занялся бумагами: бегло осмотрев их, он отобрал несколько штук и, сложив, спрятал себе за пазухой. Затем вылил остаток яда в кувшин с водой, стоявший на прикроватной тумбе. Наполнил из него медный кубок, примерно на треть и вложил его в руку покойнику. Тот сразу опрокинулся, разлив воду по кровати. Всё, здесь больше нечего делать, пора тихо уходить.
Когда только начало светать, Гаврилов, всё обдумал и принял решение что ему делать дальше. А именно, отдав найденные на столе у Райана бумаги на хранение Кокоре и взяв с собой необходимый минимум вещей, он отправлялся вдогонку за Чарльзом. Нельзя было допустить его встречи с Карлом XI. Хотя у короля и был весьма умный советник — Юхан Юлленшерна, который во внешних делах королевства, советовал Карлу держаться самостоятельной политики. То есть никаких военных союзов, что бы ни принимать участие в ненужных войнах. Но, недооценивать этого проныру Фокса, тоже не стоило. Он стремился поскорее попасть в Шведскую Ливонию и дальше в Стокгольм, поэтому держал свой путь на Псков. Где его и надо было перехватить, не позднее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: