Генри Олди - Шутиха. Фантастические произведения
- Название:Шутиха. Фантастические произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-19203-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Шутиха. Фантастические произведения краткое содержание
Вам никогда не хотелось завести шута? А увидеть гладиаторские бои адвокатов, познакомиться с джинном из пожарной инспекции, присутствовать при налете стрельцов на типографию, встретить у подъезда тощую старуху Кварензиму - тоже не хотелось бы? Познакомиться с писателем, рыцарем Ордена Святого Бестселлера, которому Книжный Червь предложил "убить героя"? Побывать в лавке "Second hand", где торгуют судьбами, уже бывшими в употреблении? Вступить в битву с космическими пиратами? Сняться в одном фильме с актерами-вампирами?
Вперед, читатель! Эту книгу составили самые фантасмагорические, самые ироничные и, пожалуй, самые необычные произведения Г.Л.Олди.
Содержание:
Шутиха (роман)
Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж (роман)
Чужой среди своих (повесть)
Вторые руки (пьеса)
Герой вашего времени (цикл рассказов)
Сказки дедушки-вампира (цикл рассказов)
Тени моего города (цикл рассказов)
Шутиха. Фантастические произведения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сорвав левую клипсу, ОРайли умело растоптала ее острым каблуком. Жуткий хруст, синяя вспышка. Одноразовый супергиперперд, положенный всякому офицеру СБ, отправил сигнал в штаб.
— Госпожа есаул! – вытянулся во фрунт Небейбаба, болезненно ощущая, как в мозжечке оживает «Лоял–чип», вживляемый гражданам во младенчестве акушерами–особистами. – Жду ваших распоряжений!
— Вот так‑то лучше. Рядовой Телепень, изложить анализ ситуации! Кратко и живо, без казенного официоза.
— Есть кратко и живо! Итак: кодла «Летучего Китайца» берет на гоп–стоп темного фраера. Фраер скисает по жизни, братва стучит паханам, не фильтруя базар, – и их, как дешевых сявок, просекают служивые козыря. Базар тухнет, но хаза сечет фишку: Добрые Мамочки на малине для латентных ксенофилов, омлеты «Солярис»… «Киллерманы» в законе менжуются: нужна фартовая крыша, но хабар могут отчукать вертухаи, замочив кодлу. Сдается гнилой расклад, шестерки глухо понтуют, ссучась…
— Паханы на толковище, в натуре… Тьфу на тебя! Совсем заморочил! Совет директоров компании должен был предусмотреть амбиции военных!
— Сама ж велела: «Без официоза»! Кроме того, зная тупость мобилов…
— А? – переспросил обер–сержант, именно сейчас ковырявшийся боевыми зубочистками сразу в обоих ушах.
— Зная интеллигентность и редкий ум лучших представителей ВКСЗ, – любезно повторил Телепень, переходя на общепринятый, – компания, тем не менее, учла возможность утечки информации. Шхуна по самый выхлоп набита дублирующей аппаратурой слежения и оповещения. Также на борту имеются, как минимум, два агента «Киллерман Пацифик» с особыми полномочиями, один из которых не входит в состав экипажа.
— Ты на что это, биомать, намекаешь?! Кроме экипажа, здесь только… – лицо обер–сержанта вдруг пошло камуфляжными пятнами. – Ах, он сукин сын! Неужели он нарочно?!
— Кто? Что?! – взгляд «Железной Брунгильды» стал подозрительно дружелюбен.
— Капрал Шапиро–цзы. А я‑то голову ломаю: на кой ему капрал Касаткина? Ни кожи, ни рожи, честь отдает без рвения… Это ж чистый саботаж получается: он вырубает Губера, мы действуем по первому приказу, а тогда весь груз надлежит сдать на базу компании!
— Запрос в бортовое досье на Шапиро–цзы, капрала мобил–десанта, – со значением сообщил Телепень, – подтвердил, что девичья фамилия жены последнего – Киллерман. Следствию все ясно. Замечу лишь, что второй агент компании – Ричард Львов–Сердечный.
— Врешь!
— Чтоб я завис по жизни! Кто мне кувалдой грозил? Кто дрелью стращал?! Кроме того, видели б вы его лицо, когда он блиц–депешу читал! Совсем другой человек!
— Может, ему сообщили, что его любимая сестра родила гермафродита с заячьей губой? Или что его дядюшка на Инфант–Террибле скончался от насморка и завещал племяннику пару биллиончиков?
— Госпожа есаул, кто из нас остряк? Представьте себе: Ричард бил кулаком по пульту! И не вывихнул себе шесть пальцев из пяти… Впервые правильно произнес фамилию обер–сержанта! Стал говорить: «дешифровать» и «раскодировать» вместо «хакнуть», «крэкнуть» или «раскурочить»! Пользуется носовым платком! Забыл, когда у него день рожденья! – ибо настоящий Ричард Львов–Сердечный родился 17–го слабня. И наконец: он снял мне ограничители!!! Сейчас я могу всех вас послать в дальний порт, заблокировать дверь каюты, развернуть гипердышло и умотать отсюда на радиевые курорты Мегадана!
— Ладно, убедил. А что‑нибудь более существенное Львов–Сердечный успел натворить?
— Пустяки. Спер кварковые батареи от гиперперда и заменил на севшие. Подсунул Небейбабе кристалл с компроматом на Альеносхромпа. И я уже полчаса не могу его нигде обнаружить. У меня вышла из строя треть камер и микрофонов.
— Проклятье! Он нас опередил!
ОРайли повернулась к Альеносхромпу Ублажителю–IV, недоуменно молчавшему все это время.
— Пупсик, ты только не волнуйся. В любом случае, мы летим спасать твои яйца.
Глава одиннадцатая
в которой одни бегут, а другие замораживаются, Телепень повышается в звании, капитан возвращается на мостик, и в финале согласно заказу звучат бурные овации
— …Эй, земляк! Фильмы Росинандоса видел?!
— Пси–прививки?
— Ага! Вот мы сейчас капрала и привьем. Шприцы наголо! Чтоб от твоего экстерьера у изменника душа в сапоги ушла! Будь готов!
Вот тут‑то Альеносхромпа и озарило! Почти как при Очной Ставке и Расколе. Ну конечно! Как же он раньше недоощутил?! Новая семья решила изготовить гениальную кино–вакцину против агрессии! С эпизодами натурного удобрения особо злобных малоразумных. И ему, вкупе с ангажированной инкуб–Люлькой, оказана великая честь сыграть одну из главных ролей! Конечно, Торчок–I на его месте справился бы правдоподобней, но и недостойный Ублажитель–IV оправдает доверие Беспредельцев!
Поза «Горделиво осознаю» пришла сама собой: хребет углом, внутрь–пасть наружу, лапы мелко вибрируют.
— Всегда готов! – радостно доложил он Небейбабе.
Обер–сержант потянул на себя ржавую дверь карцера. Зловещий скрип петель. Секунды тянулись резиновой дубинкой.
— Удрал, подлец! Землячок, ко мне!
Крышка карцерного гибернатора была откинута. От заиндевевших стенок шел пар. На полу валялись болты с сорванной резьбой. Такой же болт, только анкерный и с левой нарезкой, радужно мерцал на экране надзор–панели. Ниже красовалась таинственная подпись на пиджин–идиш: «Кишмерентухес!»
— Капрал могуч, о Василий Архипович? Разорвать железный кокон…
— Помогли ему, земляк! Ричард ихний, биомать его за ногу!
— Тревога! – внезапно ожили динамики. – Сигнал сбоя из лазарета!
***
— Эк его охладило! – будто от флюса, скривился Небейбаба. – За месяц не оттает…
Сквозь окошко мед–холодильника был хорошо виден ледяной айсберг, в чьих недрах угадывались контуры лейтенантского тела. «Железная Брунгильда» напомнила себе, что распускаться нельзя. Истинные особисты в воде не горят и в огне не тонут. Даже если агент компании опередил тебя, успев включить режим глубокой отморозки.
— Экстренный разогрев! – скомандовала она. – Горячая пивная ванна! «Хелл–Райзер», темное. Ста литров должно хватить. Телепень, на борту есть запас?
— Есть… то есть нет… то есть не вполне запас…
— Короче! Сколько?!
— Четырнадцать литров! – четко отрапортовал Телепень. И вдруг зачастил:
— Четырнадцать… тринадцать… двенадцать с половиной…
— Что–о-о?!
— Капитан его допивает. Прямо сейчас. Одиннадцать… десять…
— Ясно. Экстренный разогрев отменяется до возвращения на базу. Все на поиски дублирующей системы слежения! Обер–сержант! Размораживайте ваших людей! Надеюсь, им пиво не потребуется?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: