Евгений Войскунский - Формула невозможного
- Название:Формула невозможного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азербайджанское государственное издательство
- Год:1964
- Город:Баку
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Войскунский - Формула невозможного краткое содержание
Произведения писателей Азербайджана.
Содержание:
Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов — Формула невозможного. Научно-фантастическая повесть
Эмин Махмудов — Лекарство из облака (перевод Р. Бахтамова)
Эмин Махмудов — Феномен (перевод И. Лукодьянова)
Максуд Ибрагимбеков — Исчезновение Стива Брайта
Максуд Ибрагимбеков — Прыжок в высоту
Рафаил Бахтамов — Открытие
Валентина Журавлева — Буря
И. Милькин — Иду к тебе
Василий Антонов — Двенадцатая машина
Генрих Альтов — Машина открытий
Н. Гянджали — Сокровища сгоревшей планеты. Пьеса (перевод Г. Наджафова и С. Соложенкиной)
Формула невозможного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Черри — Не пугайте меня, господин ученый. Я и у себя на родине не дышал чистым воздухом. Воздух страны, в которой живут такие люди, как вы, продающие совесть и человечность за деньги, не может быть легче воздуха этой планеты.
Входит Роберт.
Роберт — Черри, где находятся залежи радиоактивных веществ?
Браун — Что за радиоактивные вещества?
Черри — О чем вы, собственно говоря? (Хочет взять со стола радий, но Роберт хватает его за руку: грозит ему пистолетом).
Роберт — Где находятся залежи радиоактивных веществ?
Черри — Зачем вам?
Роберт — Я спрашиваю, где?
Черри — Вот только этот кусок.
Роберт — Ты лжешь. (Отходит в сторону, разглядывает свое оружие, говорит про себя) — Если бы можно было шприцем вытянуть мозг человека… (Пауза) . Одна пуля… Нет, он должен указать залежи радиоактивных веществ. (Брауну) — Как, по-твоему, может ли человек хоть один час прожить в атмосфере этой планеты?
Браун — Можно проверить.
Роберт — Может быть, господин Черри проживет дольше?
Браун(с иронией) — Прогрессивные ученые шли и на смерть ради своих идей, ради развития науки. (Смотрит на Черри. Подмигивает Роберту. Вдвоем они кидаются на Черри, связывают ему руки. Снимают шлем. Привязывают его к скале. Черри задыхается, кашляет.)
Черри — Палачи!
Браун — Задыхается, как собака.
Роберт прибором с радиометром ищет среди минералов радий. Лампочка радиометра загорается. Браун и Роберт дерутся из-за радия.
Между скалами появляются жители планеты.
Житель планеты –
Мать Зарруш, душа моя горит
жаждой мести, горечью потери.
Входит животное Шаррид . Житель планеты укладывает Черри на Шаррида, и его уносят. Роберт и Браун продолжают драться.
Браун снимает шлем Роберта, волочит его к реке. Возвратившись, замечает отсутствие Черри. Приходит в ужас.
Браун — Где он, куда девался? (Смотрит по сторонам.) Эх, куда бы он ни пошел, все равно погибнет. (Снова ищет радий. Загорается лампочка радиометра. Он жадно разглядывает радий. Входит Бона.)
Бона — Радий! (Следит за Брауном. Браун подходит к телерадиофону).
Браун — Алло! Алло! Джордж, Джордж. (На экране телерадиофона появляется Джордж) Привет, где ты?
Джордж — На расстоянии трехсот километров от вас.
Браун — Джордж, ты видишь? (Подносит радиометр к радию. Лампочка загорается и гаснет.)
Джордж — Радий!
Браун — Точно.
Джордж — Кто нашел его?
Браун — Черри.
Джордж — Браун, брат мой, узнай у Черри, где место залежей? (Бона внимательно слушает, достает пистолет) . Знают ли другие про радий?
Браун — Никто.
Джордж — Довольно эти Хаммерты правили нами!
Браун — Конечно, если мы вернемся с радием, значит, будем властвовать над всеми трестами. Один килограмм радия — это тонны золота.
Джордж — Браун, надо уничтожить Хаммерта. Спрячь радий.
Браун — Есть! (Выключает телерадиофон, собирается спрятать радий. К нему подходит Бона).
Бона — А ну, положите на место!
Браун — Бона, мадам!..
Бона — Положите сюда!
Браун — Я собирался дать вам.
Бона — Не лги, я все слышала. Значит, вы хотите уничтожить моего мужа Хаммерта? Вы задумали прибрать к рукам трест!
Браун — Бона, мадам, извините меня. Я готов быть вашим рабом, мадам. Вы же знаете, что я вас люблю.
Бона(смотрит вдаль. Она кого-то ждет). Поднимись. Не смей больше никогда быть таким алчным. Я не ожидала этого от тебя. (Машет рукой Хаммерту. Берет уран и выходит. Входит Хаммерт.)
Хаммерт — Неважные дела! Русские тоже высадились здесь.
Браун — Что вы говорите! Они вероятно, прилетели в соответствии с программой международного общества по изучению космического пространства.
Хаммерт(иронически улыбнувшись). Изучение этой планеты входит в план будущего года общества.
Браун — Значит, они прослышали!
Хаммерт — Наверное. Ах, эти советские, эти коммунисты, ну и нюх же у них! Они сели в лесу… Между прочим, на этой планете живут люди.
Браун — Люди?
Хаммерт — Первобытные люди. Я дал указание выловить хотя бы одного.
Браун — Это будет интересный эксперимент.
Хаммерт — Роберт не приходил?
Браун(растерянно) — Роберт? Нет.
Хаммерт — Это не планета, а очаг молний. Надо установить над планетой громоотвод.
Браун — Слушаюсь. (Уходит. Хаммерт достает спрятанный им магнитофон и включает. Магнитофон повторяет весь разговор Брауна с Джорджем и Боной).
Хаммерт — Так… (Входит Бона. Хаммерт обнимает ее и целует) . Моя дорогая, верная Бона!
Бона — Хаммерт, ты знаешь, что право колониального управления Соломоновыми островами было предоставлено испанским императором в 1574 году Менданья Денейра Альверо, открывшему эти острова?
Хаммерт — Знаю, моя прелестная Бона.
Бона — Ты можешь рассказать мне о дальнейшей судьбе Альверо?
Хаммерт — Из-за беспечности Альверо среди членов его экспедиции началась тяжба из-за золота… Не беспокойся, Бона. Я прекрасно знаю Брауна и его брата Джорджа. (Смотрит вдаль, достает пистолет.)
Бона — Что ты хочешь делать?
Хаммерт — Свести счеты с Брауном.
Бона — Потерпи. Если здесь, на планете, мы начнем уничтожать друг друга… На обратном пути ты выкинешь его в космическое пространство.
Хаммерт(смеется) — Ха-ха-ха. (Обнимает Бону). Моя умная Бона, нам предстоят еще большие трудности.
Бона — Я понимаю. И главная из них — найти Черри.
Хаммерт — Только он знает место залежи радиоактивных веществ.
Бона — Верно. Надо найти Черри!
Занавес.
Шестая картина
Становище племени Зарруш. Оно празднично убрано. Арфа и Дурр вносят Рену , потерявшую сознание. Рена без шлема.
За ними входит Зарруш и остальные жители.
Зарруш –
Красива! Наглядеться не могу:
нежна, как мак, и косы водопадом.
Интервал:
Закладка: