Александр Шалимов - Пир Валтасара
- Название:Пир Валтасара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шалимов - Пир Валтасара краткое содержание
Пир Валтасара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мне придется пойти приготовить самому,- сказал Тибб, поднимаясь из-за стола.- Ваше неожиданное появление всполошило службу. Едва ли в доме остался кто-нибудь, кроме меня.
- Ну уж вы сидите, бога ради,-возразил Полшер, снова усмехаясь,- я лучше потерплю... А впрочем, попробуйте позвонить. Может, не все у вас зайцы, может, кто и остался. И к слову сказать, нас ведь бояться абсолютно не нужно. Мы ненадолго и исключительно по своему делу. Ничего нас не интересует, кроме "блюдец", мистер Тибб. Так позвоните, ради Христа, может, кто откликнется.
Тибб молча взял со стола колокольчик и позвонил.
Мгновение спустя дверь, ведущая с веранды в холл, тихо отворилась, и выглянул Суонг. Не обращая внимания на поднявшиеся автоматы, он вежливо осведомился, что угодно сеньорам.
- Принесите чего-нибудь выпить,- сказал Тибб, соображая, почему Суонг не последовал за Цезарем.- Несите все, что найдете в холодильнике,кока-колу, ананасный сок, воду со льдом.
- И пива,-добавил Полшер, делая знак своим людям, чтобы опустили автоматы.
- Ну вот видите, я был прав,- продолжал он, обращаясь к Тиббу, после того как Суонг с поклоном исчез.- Оказывается, не все сбежали. Может, и еще кто остался, а?
Дверь из холла снова отворилась. Появился Суонг с подносом в руках. Поднос был уставлен бутылками, графинами и фужерами.
Суонг направился к столу, но резкий возглас Полшера заставил его остановиться на половине пути.
- А ну-ка, Карлос, возьми поднос у этой коричневой обезьяны,- приказал Полшер одному из своих парней смуглолицему красивому мулату с круглой шапкой курчавых волос.- Остальные - проверьте, что там у него... за душой.
Пока Карлос осторожно, чтобы не расплескать, нес на вытянутых руках поднос к столу, двое других быстро и грубо обыскали Суонга.
- Чисто, шеф. Ничего,-объявил один, отталкивая Суонга к стене.
- Тогда вышвырните его наружу, и пусть побыстрее убирается подальше,-сказал Полшер, внимательно разглядывая содержимое бутылок и графинов.
Приказание было выполнено точно. Через мгновение Суонг растянулся на гравии в нескольких метрах от веранды.
Быстро вскочив, он отряхнулся и трусцой завернул за угол дома.
- Не терплю этих ублюдков из Юго-Восточной Азии,- скривился Полшер.Никогда не догадаешься, что у них на уме. Другое дело, если бы все это подала смазливенькая официанточка... Ну что. мистер Линстер, продолжим разговор. Но сначала не откажите в любезности налить вон того темного пива мне и себе, конечно. Вот так, благодарю... Ваше здоровье. Да вы уж отпейте, пожалуйста.
- Итак, господин Люц,- сказал Тибб, сделав глоток из своего фужера,перейдем к делу. Ваши полномочия на то, что вы тут творите? Ведь вы, конечно, не рискнули бы предпринять все это только по собственной инициативе.
- Ну, вы меня плохо знаете,- благодушно отозвался Полшер, потягивая пиво.-Даже слышать такое обидно. И что они обо мне могут подумать,-он кивнул в сторону Карлоса и остальных,- нет, мистер Линстер, я человек большого риска. Смею вас уверить - очень большого. Я многое могу... А сознание своей силы - абсолютная ценность.- Он допил пиво и вытер рот тыльной стороной ладони.- Но в данном случае вы не совсем ошиблись. Инициатива действительно исходила не от меня, и кое-какие полномочия у меня имеются. Вот они...
Он достал из бокового кармана комбинезона сложенный вчетверо лист бумаги, развернул его и протянул через стол Тиббу:
- Читайте, там все написано черным по белому. Да вы, конечно, слышали об этой бумажке. Мистер Цвикк наверняка вам рассказывал...
Тибб быстро пробежал глазами письмо Пэнки:
- Здесь говорится о другом, господин Люц...
- Значит, невнимательно читали. Прочитайте еще раз вслух последние две строчки.
- В постскриптуме приписано, что в случае возникнове-. ния непредвиденных обстоятельств вы можете действовать по своему усмотрению.
- Ну вот я и действую.
-- А непредвиденные обстоятельства?
- Они давно возникли, мистер Линстер. Они в вашем нежелании допустить кого-либо к УЛАКам. Мне это стало ясно еще прошлый раз. Вы ведь не станете отрицать...
- Люди, которых вы привезли прошлый раз, не подходили по физическим данным. Вы видели, на что они становились похожими после пробных испытаний.
Полшер хрипло рассмеялся и налил себе еще пива.
- Думаете, я глупее вас, Линстер! Да будет вам известно, мои парни вот эти, например, что стоят тут, или те, что остались снаружи,- прошли через такое при подготовке в специальных лагерях, что вам и не снилось. Ваши крутилки и качели - чушь собачья по сравнению с тем... Они падали замертво, а их обливали водой, заставляли вставать и начинать сначала. Теперь они кое-что могут... Так и те... Потренировать их - и подошли бы. А вы что? И явись я сейчас к вам, как тот раз, все повторилось бы в точности. Что молчите? Разве не так? Так, и только так... Вас я понимаю монополия-то из рук ускользает. Неприятно, конечно. Но на чьи денежки вы отроили "блюдца"? Не на свои ведь. Вот боссы и решили: раз Тянете, надо дело ускорить... Меня не очень интересует, чем Вы там еще занимаетесь в вашей зояе. Договоримся по-хорошему-не буду настаивать на поездке туда. Мне нужен только УЛАК - один УЛАК. Остальное меня не касается. Получу его-и чао.
- Поскольку в письме об этом прямо не говорится,- сказал Тибб,- я должен буду связаться с мистером Пэнки.
- Связывайтесь с кем угодно,-махнул рукой Полшер.- Хоть с господом богом. Наверху все подтвердят, что УЛАК вы должны .передать мне.
-- И с господином Цезарем Фигуранкайном.
- Только побыстрее. Я не хочу задерживаться здесь долго. Да и за ребятами моими трудно углядеть, когда они сидят без деЛХ. Они народ шаловливый - так ведь, Карлос?
Троица у двери дружно заржала.
- Так что, мистер Линстер, отправляйтесь-ка в зону, приводите УЛАК сюда или на аэродром, и расстанемся по-хорошему.
- Допустим, я соглашусь передать вам один УЛАК после разговора с мистером Пэнки и господином Фигуранкайном,сказал возможно спокойнее Тибб.-Что будет дальше? Ни вы, ни ваши люди не смогут им управлять.
- Вот тогда и поговорим,- кивнул Полшер, наливая себе еще пива.
- Нет. Все должно быть ясно заранее...
Изуродованное шрамами лицо Полшера искривилось злобной гримасой. Он хватил кулаком по столу с такой силой, чти поднос подпрыгнул, бутылки и графины опрокинулись, а вх содержимое ручьями потекло во все стороны.
- Ах ты, черномазая обезьяна! - заорал Полшер, поднимаясь яз-за стола.-Ему должио быть ясно заранее! Да ты что, нe смекаешь, что ты у меня вот где? - Он разжал в снова сжал свой огромный кулак.-Да я могу с тебя живого кожу содрать и раздать своим парням на сувениры. Ты что, вообразил, что ты ровня мне?
- Ни в коем случае,-покачал головой Тибб. Он остался сидеть, только отодвинулся немного вместе с креслом, чтобы ручьи, стекавшие со стола, не попали на брюки и туфли.- Ни в коем случае, мистер Люц,- повторял он.Честь была бы слишком велика. А по поводу моей кожи замечу только, что, хоть она и черная, вы не посмеете прикоснуться к ней, Да-да, Люц, и вы это превосходно знаете. Я для вас табу... Только этим могу объяснить ваш взрыв, хотя вы и силились тут. изображать то джентльмена, то клоуна. Так что смиритесь и ответьте: что будет с УЛАКом после того, как передам его вам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: