LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Филип Дик - Лучший друг Бога

Филип Дик - Лучший друг Бога

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Лучший друг Бога - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Филип Дик - Лучший друг Бога
  • Название:
    Лучший друг Бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    5-218-00135-Х
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Филип Дик - Лучший друг Бога краткое содержание

Лучший друг Бога - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантастика, философия, детектив — в сборнике популярного американского писателя-фантаста Ф. Дика (1928–1982 гг.) представлены романами, в которых писатель разрабатывает такие темы, как загадка управления человеком извне, путешествие во времени, личное и алогичное в законе шанса, теория игр.

Острые, динамично развивающиеся сюжеты, вихрь разворачивающихся событий, полные жизни герои — удовлетворят вкус даже самого изысканного читателя.

Лучший друг Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лучший друг Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я про вас чуть не забыла, — сказала миссис Фрост своему родственнику, когда мужчины забрались в машину.

Бронеход был маленький, они едва в него поместились. Хадлер сел за руль. Он завел мотор, который работал на пару под давлением, и машина начала осторожно продвигаться по дорожке. Они встретили всего три бронехода на пути к зданию Комитета.

— Мистер Перселл подверг критике применение принципа «домино», — сказала миссис Фрост, обращаясь к Майрону Мэвису.

Мэвис прокряхтел что-то нечленораздельное, заморгал — у него сильно полопались сосуды в глазах — и встрепенулся.

— Угу, — пробормотал он, — прекрасно. — И принялся рыться в бумагах, запиханных в карман. — Вернемся, пожалуй, к передачам-пятиминуткам. Давай грузи.

Молодой человек, Хадлер, сидел за рулем, выставив подбородок вперед, выпрямившись и застыв, как по стойке «смирно». Впереди кто-то переходил через дорожку, и Хадлер схватился за рычаг. Бронеход передвигался уже на скорости двадцать миль в час, и всем четверым стало не по себе.

— Надо либо летать, — скрипучим голосом проговорил Мэвис, — либо ходить пешком. А так — ни то ни се. Не хватает пары бутылок пива, чтобы все стало как в прежние времена.

— Мистер Перселл верит в уникальность отдельного индивидуума, — продолжала миссис Фрост.

Мэвис пожаловал Аллана взглядом.

— В Санатории тоже об этом размышляют. Дни и ночи напролет, мания у них такая.

— Я всегда считала, что это лишь красивая вывеска, — сказала миссис Фрост. — Чтобы переманить людей на свою сторону.

— Люди переходят на их сторону, когда становятся невропами, — заявил Мэвис.

«Невроп» — пренебрежительная кличка, сокращение от слова невропат. Аллану она не нравилась. От нее веяло слепой жестокостью, напоминавшей ему о старинных словечках, в которых прорывалась ненависть, — «ниггер» или «жид».

— Это слабаки и неудачники, которым реальность не по силам. У них в характере отсутствует моральная основа, поэтому им здесь не продержаться; они — как дети: им хочется удовольствий, шипучки и сладкого. Комиксов, которые даст добрый папаша Санаторий.

Глубокая горечь проступила в лице Мэвиса. Эта горечь, как растворитель, проела складки увядшей плоти и обнажила костяк. Никогда еще Аллан не видел Мэвиса таким усталым и разочарованным.

— Что ж, — сказала миссис Фрост, подметив то же самое, — невропы нам все равно ни к чему. Даже хорошо, что они уходят.

— Я иногда задаю себе вопрос: что там делают со всеми этими людьми, — сказал Аллан.

Никто не располагал точными данными о количестве ренегатов, сбежавших в Санаторий: опасаясь неприятностей, родственники склонны были утверждать, будто пропавший человек отправился в одну из колоний. Ведь в конечном счете колонист — всего лишь неудачник, а невроп — добровольный изгнанник, заявивший о себе как о противнике нравственной цивилизации.

— Мне доводилось слышать, — поддерживая разговор, проговорила миссис Фрост, — будто вновь прибывших просителей направляют на работу в большие лагеря рабского труда. Или так поступали коммунисты?

— И те и другие, — уточнил Аллан. — Стремясь завладеть вселенной, Санаторий использует приток людей для создания обширной империи за пределами Земли. Да еще огромную армию роботов. Лица женского пола, подавшие прошение… — Он запнулся и отрывисто завершил рассказ, — подвергаются дурному обращению.

Сидевший за рулем бронехода Ральф Хадлер вдруг сказал:

— Миссис Фрост, за нами движется машина, она пытается нас обогнать. Что мне делать?

— Пропустите ее. — Все обернулись назад. Бронеход, такой же как у них, только с надписью «Лига незагрязненных продуктов и лекарств», пытался осторожно обойти слева. Непредвиденная дилемма повергла Хадлера в панику, и его машина бессмысленно заметалась из стороны в сторону.

— Прижмитесь к обочине и остановитесь, — посоветовал ему Аллан.

— Прибавьте скорость, — бросил Мэвис; он сидел, обернувшись назад, и вызывающе глядел в заднее окошко. — Эта дорожка им не принадлежит.

Бронеход Лиги незагрязненных продуктов и лекарств продолжал надвигаться, хотя чувствовал себя так же неуверенно. Когда Хадлер взял правее, он тут же попытался воспользоваться открывшейся возможностью и ринулся вперед. Рычаг заскользил в руках Хадлера, и машины с отчаянным скрежетом столкнулись бамперами.

Бронеход застыл, и Мэвис, дрожа, выбрался наружу. Миссис Фрост последовала за ним, а Хадлер с Алланом вылезли через дверцу с другой стороны. В машине Лиги незагрязненных продуктов и лекарств работал на холостом ходу мотор, а водитель — больше в кабине никого не было — высунулся и изумленно моргал глазами. Это был джентльмен средних лет, очевидно, завершающий долгий трудовой день.

— Может, нам удастся подать назад, — сказала миссис Фрост, зачем-то державшая в руках папку из манильской бумаги. Мэвис, испытывая полное бессилие, ходил кругами около бронеходов и тыкал в них носком ботинка. Хадлера словно отлили в бронзе: он стоял неподвижно и не выказывал никаких чувств.

Машины сцепились бамперами, теперь одну из них придется поднимать домкратом. Аллан осмотрел место повреждения, обратил внимание на угол, под которым столкнулись два куска металла, и в конце концов сдался.

— У них есть тягачи для буксировки, — сказал он миссис Фрост. — Попросите Ральфа позвонить в Транспортное объединение. — Он огляделся по сторонам: до здания Комитета уже недалеко. — Отсюда мы сможем добраться и пешком.

Миссис Фрост не стала возражать и пошла вперед, Аллан последовал за ней.

— А как же я? — спросил Мэвис и поспешно сделал несколько шагов.

— Вы можете остаться у машины, — сказала миссис Фрост. Хадлер уже шел к телефонной будке, расположенной возле здания, а Мэвис оказался один на один с джентльменом из Лиги незагрязненных продуктов и лекарств. — Расскажите полиции о происшедшем.

В их сторону уже направлялся полицейский. Чуть позади него появился недомерок, которого привлекло стечение народа.

— Неловко получилось, что да, то да, — проговорила через некоторое время миссис Фрост, шагая к зданию Комитета.

— По-видимому, Ральфу придется отчитываться перед секционным надзирателем. — В мозгу Аллана возник образ миссис Бирмингэм, ему припомнилась прикрывающаяся любезностью злобная тварь, сидящая за столом и сеющая кругом себя неприятности.

— У Когорты есть своя следственная комиссия, — заметила миссис Фрост.

Они подошли к главному входу, и она задумчиво проговорила:

— Мэвис вконец выдохся. Пасует перед любой ситуацией. За несколько месяцев не принял ни одного решения.

Аллан никак не откликнулся. Его это не касается.

— Может, и хорошо, что он там остался, — развивала мысль миссис Фрост. — Меня даже радует, что он не поплетется следом за нами на встречу с миссис Хойт.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучший друг Бога отзывы


Отзывы читателей о книге Лучший друг Бога, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img