Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны
- Название:Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская книга, Амбер,Лтд
- Год:1993
- Город:Зеленоград, Ангарск
- ISBN:5 - 86314 - 017 - 8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны краткое содержание
Аннотация в издании отсутствует.
Том 10 Избранных фантастических произведений Андрэ Нортон в серии Англо-американская фантастика XX века.
Второй роман из цикла «Диппл» и две первые повести из сборника Опасные сны.
Содержание:
Ночь масок
Звездное колесо
Опасные сны (продолжение в т.13)
Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Действительно, над правой ногой Вэнди на стене громоздилось некое фосфоресцирующее существо. Бесформенный зеленоватый нарост, напоминающий увиденные ими в котловане растения. Но что-то тут же насторожило Ника. Чем-то это существо отличалось от растений. Всмотревшись, он заметил тлеющую искорку. Она свисала с выступа на тонкой, величиной с волос нити и, извиваясь, загадочно трепетала. Медленно, почти незаметно для глаза нить эта втягивалась в неподвижное тело, и прошло немало времени, прежде чем Ник понял, в чём заключается смысл происходящего.
Чуть ниже выступа, на котором они укрылись от воды, показалось ещё одно существо. Четырёхлапое, с густым мехом и странными ушами, оно напоминало тех тварей, что ещё совсем недавно пытались атаковать Вэнди. Неотрывно глядя на трепещущие в темноте искорки, животное робкими и неестественными шажками приближалось к наросту. Эти огоньки словно подманивали жертву ближе и ближе. Затаив дыхание, Ник продолжал наблюдать.
— Что там происходит? — шепнул Вэнди. Тело его сотрясала крупная дрожь.
Ник сообразил, что мальчик без очков не видит того, что видит сейчас он. Прижавшись к лицу Вэнди, таким же шёпотом он коротко описал всё, что сумел разглядеть.
— Это похоже на охоту. Они увлеклись настолько, что не замечают ни нас, ни бури.
Драма закончилась самым стремительным образом. По мере того, как длинные, оснащённые огоньками антенны укорачивались, приближающаяся жертва начинала проявлять лёгкое беспокойство. Может быть, она уже чувствовала близость врага?.. Но хищник не дал ему времени на раздумья. В парящем прыжке он накрыл мохнатое животное, и темноту пронзили душераздирающие крики. Забившись в руках Ника, Вэнди испуганно вскрикнул.
Тем временем схватка завершилась в пользу хищника. Жертва его больше не сопротивлялась.
— Хакон! Ей нужны мы! Слышишь?!
Ник не понял причины, что так напугала Вэнди. Ведь они были вооружены, и что им мог сделать этот мелкорослый хищник? Но в следующую секунду он почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Причины для беспокойства безусловно были. Странный нарост, придавивший безжизненное животное, изогнулся. У Ника появилось такое ощущение, словно, приподняв голову, нарост смотрит на них невидимыми глазами. И снова появился мерцающий подманивающий огонёк. Эта трепещущая искорка теперь явно предназначалась для них. Ник поднял бластер и выстрелил.
Огненный пучок вонзился в тела обитателей Диса, и на мгновение у Ника спёрло дыхание. Нет, он ничего не услышал, но как-то он всё-таки успел ощутить смерть зеленоватого хищника. Это походило на некий болезненный толчок в голову. Обугленные тела с плеском упали вниз и тут же закружились в засасывающем потоке водоворота, уносясь в бездонные глубины подземелья.
— Я уничтожил их, — шепнул он Вэнди, но мальчик, всхлипывая, продолжал дрожать. — Не бойся, их больше нет рядом.
Он продолжал успокаивать Вэнди, смутно понимая, что мальчик напуган больше темнотой, чем таящимися в ней опасностями. Оказаться в состоянии слепца вблизи неизвестных хищников — такое способно напугать любого взрослого, а уж тем более мальчугана, которому до совершеннолетия было так же далеко, как до родной планеты. Если бы у них было две пары очков! Это может стать началом катастрофы, превратив их в лёгкую добычу любого обитающего на Дисс хищника. Теперь Ник склонялся к тому, что уход с базы был ошибкой. Уж лучше иметь дело с Оркхагом, чем оставаться в пустыне ночных ужасов. Ник покосился на окружающую их мглу. Как только шторм утихнет, они постараются вернуться к тоннелю. Там они затаятся и, делая время от времени вылазки в жилые отсеки, будут узнавать новости о каких-либо изменениях на базе. Так или иначе, Ник продолжал надеяться на скорое прибытие Лидса. А сейчас… Сейчас ему следовало успокоить своего спутника.
— Вэнди! — Ник попытался подобрать верные интонации. — Теперь мы в достаточной степени сознаём, что собой представляет Дис. Как только буря утихнет, мы вернёмся на базу. Там мы по крайней мере будем в безопасности, местные твари туда не сунутся. А сейчас нам ни в коем случае не следует бояться. У нас мощнейшие космобластеры. Вспомни, ты ведь не растерялся, когда эти твари окружили тебя. Если бы ты не поджёг кусты, я никогда бы не добрался до тебя. Пока мы здесь и пока в руках у нас оружие, ничто не может угрожать нам!
— Но я ничего не вижу! — всхлипнул Вэнди.
— Ты… Ты уверен в этом? — Ник пристально посмотрел в лицо мальчика. — Ты сказал мне, что тварь находится поблизости ещё до того, как я обнаружил её. А ведь у меня были очки. Как же ты узнал о ней?
Он чувствовал, что, слушая его, мальчик постепенно перестаёт дрожать. Голос Ника несомненно действовал на него успокаивающе.
— Я не увидел, а скорее догадался, что рядом что-то шевелится. А потом, приглядевшись, действительно заметил слабое свечение.
Ник размышлял. Сейчас он верил Вэнди, а, значит, из сказанного можно было сделать определённые выводы.
— Вероятно, некоторые из здешних растений и животных имеют врождённую способность к свечению. Я даже думаю, что, возможно, располагая двумя типами зрения, мы вооружены в большей степени. Ты увидел то, чего не увидел я. Значит, нам обоим необходимо глядеть в оба, и мы не подпустим к себе ни одно живое существо.
Верна или нет его догадка, Ник не знал, но слова его возымели действие. Вэнди заметно приободрился. Худенькие руки сына лорда крепко сжали рукоять бластера.
— Наверное, ты прав, Хакон.
— И ещё одно, — Ник кивнул на оружие, — постарайся не использовать его без особой надобности. Я не знаю, на какой срок хватит заряда.
Вэнди и не собирался с ним спорить.
— Да, мы должны экономить энергию бластера… Хакон! Все эти развалины — что это? Неужели это всё, что осталось от чужого города? Ведь это так жутко! Совсем, как Хапердианская бездна.
Ник недоумённо приподнял брови, но тут же спохватился. Так называлось одно из мрачноватых местечек в фантазиях мальчика. Это было не так уж плохо. Коль скоро Вэнди возвратился к своим грёзам, можно было смело судить, что страхи его прошли.
— Да, я думаю, что когда-то эти руины были городом. Они действительно напоминают Хапердианскую бездну, хотя память не подсказывает мне, что мы встречали там каких-либо хищников с огоньками на хвосте.
Ник был рад, что Вэнди вновь обрёл решимость, и лишь отчасти беспокоился о том, чтобы фантазии мальчика не выходили за грани разумного. Тот Хакон, которого знал Вэнди, был из рода непобедимых, выходя живым и невредимым из самых кошмарных сражений, но Ник Колгерн был кем угодно, но только не Хаконом. Он прекрасно знал о своей уязвимости и мечтал выжить во что бы то ни стало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: