Пол Андерсон - Время огня
- Название:Время огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер,Лтд., Сигма-Пресс
- Год:1995
- Город:Ангарск, Москва
- ISBN:5-88358-067-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Время огня краткое содержание
В межиздательской серии «Англо-американская фантастика XX века»
вышли в свет следующие книги Пола Андерсона:
Вып. 1. Сломанный меч
Вып. 2. Война Крылатых людей
Вып. 3. Мир Сатаны
Вып. 4. Круги Ада
Вып. 7. Танцовщица из Атлантиды
Вып. 8. Патрульный времени
Вып. 11. Странник
Вып. 12. Нелимитированная орбита
Вып. 13. Звездный лис
Готовятся к печати:
Вып. 9. Щит времен
Вып. 15. Урожай звезд
Вып. 16. Дети водяного
Вып. 17. День их возвращения
В 14 выпуск вошли романы Время огня и Настанет время.
Время огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тихо. Не говори по-английски. Он может подумать, что мы что-то замышляем.
Они подошли к хижине. В знак салюта часовые подняли копья и отошли в сторону. Арнанак открыл дверь и пропустил людей вовнутрь. Затем он закрыл дверь, чтобы часовые не слышали, о чем они будут говорить, и не заглянули бы внутрь.
Хотя внутри горели две глиняные лампы, но стоял полумрак, потому что дневной свет почти не проникал в окна над потолком. Единственная комнатка была обставлена миниатюрной примитивной мебелью. В буфете лежали растения с голубыми листьями, разделанные туши странных животных — это была пища для T-жизни. За занавеской виднелись спальные принадлежности: видимо, здесь жили втроем.
Спарлинг в изумлении ахнул. Джиль схватила его за руку. Все ее внимание было приковано к животным, которые находились в этой комнате. Животные подались назад, тревожно посвистывая. Иштарианцы говорили об этих животных со слов Тассуи, и вот теперь они, люди, видят их воочию.
— Выслушайте историю о моей поездке, — начал Арнанак.
Пока он говорил, Джиль внимательно рассматривала Даури. Их тела, казалось, совсем не были приспособлены к жизни на планете. Однако она различала отдельные черты, которые классифицировались в учебнике по Т-биологии. Верхняя конечность туловища оканчивалась пятью лепестками, которые служили сенсорными органами, а также переправляли пищу в рот с пятью челюстями. Под каждым лепестком находилось щупальце, орган слуха Даури. Рука заканчивалась пятью пальцами, которые были расположены в виде пяти лучей звезды.
Конечно, им еще трудно было держать рабочий инструмент, но все же в эволюции это был шаг вперед. Тем более, что Арнанак изобрел им ручку ножа, которую им было удобно держать. Глаза их были хорошо развиты, но непривычны для человека, так как их цвет менялся в зависимости от интенсивности освещения. Под двумя глазами находился и третий глаз, служащий, видимо, для ориентировки. Ноги разной формы и цвета говорили о том, что перед ними находятся особи трех полов. В данный момент кожа их была пурпурной, а в жаркий тропический день она становилась ослепительно белой.
«Да, любопытно. T-жизнь. Однако T-жизнь, наделенная разумом».
И когда Арнанак закончил свой рассказ, он достал то, что принес из пустыни…
И Джиль, и Спарлинг вскрикнули одновременно. Кристаллический куб с длиной грани в тридцать сантиметров. В его черной глубине таинственно и завлекающе сверкали цветные точки. Арнанак вертел его в руках и освещение куба менялось.
— Смотрите хорошенько, — сказал вождь, — Вы не скоро увидите его снова, если вообще увидите. Это и Даури помогут мне вдохнуть новые силы в моих воинов и вдохновить их на битву.
В их комнате горела лампа. Под ногами лежала постель Джиль. В комнате стоял запах горящего масла. Было тепло.
— О Боже, Ян, это же настоящее чудо! — Джиль никак не могла избавиться от возбуждения. Лицо ее казалось еще более изможденным.
— Да. Но какая цель у этого куба? Нам нужно добыть дополнительную информацию.
— Нам… — Она схватила его за руку. — Я так рада, что ты здесь!
— Я тоже.
— Ян, я рада возможности отблагодарить тебя. Я стольким тебе обязана, что не могу не отблагодарить тебя.
Спарлинг заговорил, и губы его подергивались:
— Я должен был потребовать отдельную комнату. Если это невозможно, я сейчас найду свой спальный мешок и… Спокойной ночи, Джиль.
— Что? Спокойной ночи? Не смеши меня, Ян.
Он сделал движение к двери. Она обхватила руками его шею и поцеловала его. Он ответил на ее поцелуй.
— Перестань быть высокоморальным, — пробормотала она, — О, я сама люблю Ролу и я знаю, ты ждешь от меня только слов благодарности. Но я сама хочу этого.
«Я хочу, — думала она. — Я так долго ждала этого. И я не знаю, грех ли это. Что плохого, что два человека будут ласковы друг с другом. Ведь существует такая возможность, что они больше никогда не вернутся к родным…»
На фоне оглушительных ударов сердца она услышала рассудительный внутренний голос, напоминающий ей о том, что действие последнего противозачаточного укола уже кончилось. «Пошел к черту», — сказала она этому противному голосу. Она внезапно вспомнила, что Ян всегда хотел иметь много детей, но в Примавере не было сирот, и усыновлять было некого.
— Мне кажется, что я уже люблю тебя, Ян, — медленно сказала она.
Глава 19
В то время, как Улу отпраздновал середину лета, с песнями, танцами и жертвоприношениями, Желтое Солнце обогнало Красное. Жара нависла над Валлененом. Свирепствовали засушливые ветра. Вельд горел целыми неделями. Над горами клубился горький дым. Белые облака висели над Стеной Мира, но ни разу дождь не пролился на измученную землю.
Спарлинг пренебрегал всеми неудобствами. Джиль сказала, что ей тоже на это наплевать, и он поверил, так как по опыту знал, что она никогда не врет. Тем более, что почти при нулевой влажности высокую температуру было довольно легко переносить. Их пища была грубой, но в достаточном количестве. Иштарианцы относились к пленникам вполне лояльно, не досаждая им излишними вопросами. Поэтому Джиль и Спарлинг могли без помех заниматься своими делами. А ночью наслаждаться друг другом.
Спарлинг, конечно, никогда не был счастлив так, как теперь. Он, конечно, чувствовал свою вину перед Родой, но в основном корил себя за то, что не может сразу организовать побег. Хотя в глубине души он даже был рад этому.
Они редко разговаривали о своем будущем. Такие разговоры быстро кончались объятиями. Теперь он, как и она, перестал считать дни. Время текло как бы мимо него. Однако потом он как-то подсчитал, что прошло сорок три дня и пожалел, что они не равны земным дням.
Однако кроме любви у них было еще и очень много других дел.
Они сидели среди камней в глухом ущелье. Небо казалось почти белым. На одном из деревьев, уцепившись за ветку сразу всеми четырьмя лапами, висел птеноид. Видимо, жара связала и его.
— О’кей, попробуем еще раз, — сказал Спарлинг и повернул ручку передатчика. Джиль склонилась к нему. Свежий запах ее волос волной окутал его.
— Вызываю Порт Руа, — медленно заговорил он, — пожалуйста, ответьте.
— Милитари Интеледженс отдел икс 13 вызывает Порт Руа, — добавила она, — Срочно и тайно. Нам нужны фальшивые бороды. Эти совсем износились. — Она явно дурачилась.
«Хотел бы я иметь такую способность во всем находить смешное, — подумал Спарлинг. — Может быть поэтому она так хороша в постели? Правда, у меня маловато опыта для таких сравнений».
— Честно говоря, я беспокоюсь, — сказал он. — Ларекка должен был оставить у приемника круглосуточное наблюдение. Либо наша идея не сработала, либо…
Тихий, страшно далекий голос иштарианца ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: