Дэшилл Хэммет - Космопорт, 2014 № 03 (4)

Тут можно читать онлайн Дэшилл Хэммет - Космопорт, 2014 № 03 (4) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Частное торговое унитарное предприятие «Минар», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Космопорт, 2014 № 03 (4)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Частное торговое унитарное предприятие «Минар»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    ISSN 2308-894X
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэшилл Хэммет - Космопорт, 2014 № 03 (4) краткое содержание

Космопорт, 2014 № 03 (4) - описание и краткое содержание, автор Дэшилл Хэммет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дэшилл ХЭММЕТ «МАГИЯ» — чародей и его ученик

Андрей БУДАРОВ «ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ХЭММЕТ» — тайна мастера

Дмитрий КАЛЮЖНЫЙ «СТРАШНАЯ ДЕВУШКА И ПРИШЕЛЕЦ» — они уже здесь! И вы даже не представляете…

Иван ГЛОТОВ «КОНСУЛЬТАНТЫ» — из жизни звёзд

Э. Ф. БЕНСОН «РОГ УЖАСА» — старый добрый классический хоррор

Артём АГЕЕВ «МАСТЕР МНОГОСТОРОННЕГО ТАЛАНТА» — о творчестве Э. Ф. Бенсона

Мария ПОЗНЯКОВА «НОМЕР ДЛЯ ДВОИХ С ЛУНОЙ» — мы их придумали или они нас?

Михаил ДЕРЕВЯНКО «ПУТЁВКА» — а что, если уехать в параллельный мир?

Игорь ЦВЫРКО и Михаил ДЕРЕВЯНКО «МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И БУДУЩИМ» — интервью с Михаилом Деревянко

Сергей ИГНАТЬЕВ «БРИНКАДОРЕС» — они не могли ждать милостей от природы, они…

Владимир МАРЫШЕВ «СРЕДСТВО ОТ ТАРАКАНОВ» — поначалу нам всем было очень радостно

Яцек САВАШКЕВИЧ «КЛАД» — почти как в сказке

Педро КАМАЧО «ИНЖЕНЕР ВИТРУВИЙ И ДРУГИЕ» — история одной легенды

Космопорт, 2014 № 03 (4) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космопорт, 2014 № 03 (4) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэшилл Хэммет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Умная Мэри сообразила, что её собеседник всё продумал от и до, и сначала нужно понять его версию, а потом добавлять подробности. Что ж, прикинемся пай-девочкой.

— Тогда расскажите, — попросила она, складывая ручки на коленочках, — как уцелела ваша цивилизация.

— Мы с вами одно человечество, — пояснил он. — Просто мы та часть, которая получила второй шанс. То есть можем жить, учитывая опыт других. Здесь, на Земле, люди уже достигали технического могущества. Был изобретён принципиально новый способ передвижения, при помощи магнитного монополя. Практически мгновенный переброс материи в пространстве на любое расстояние, без вреда пилоту. Запустили небольшую группу. Она нашла ту планету, где мы теперь живём. Обжились, подготовили города для переселения, отправили экспедицию на Землю, а тут уже всё было кончено.

— А почему?!

— Два гигантских метеорита подряд… С интервалом примерно лет в пятьдесят. Первый сместил земную ось. Цунами, прошедшие по планете, смыли людей побережий. В ожидании второго столкновения остатки населения строили мегалитические стены в горах, чтобы спастись — эти стены до сих пор кое-где сохранились — но не успели. Теперь уцелели только дикие жители далёких от побережий равнин и гор.

Мэри, уж на что привычная к подобным выдумкам, едва не всплакнула!

— Новое земное человечество, сменившее то, что послало нас в Космос, мы называем «Дряги», что в переводе значит «Сорная трава», — продолжал Квет.

— Так-так, — сказала Мэри. — А наш знаменитый современник Рэй Сейчел пишет… — она пощёлкала клавиатурой, нашла нужный файл, прочитала с экрана: «В действительности нет существенного различия между инопланетянами и людьми, поскольку длительное время Землёй генетически манипулировали различные инопланетные расы». Тоже хорошая версия!

Квет отмахнулся:

— Откуда ему знать. Никто вами не манипулировал, выдумки это.

И дальше рассказал молодой журналистке историю своей планеты. Как с небольшой группы людей началась там цивилизация. Как жили в чистых, не урбанизированных условиях. Как шло расселение и эволюция, как возникали религиозные верования и табу — вроде запрета на полёты к Земле. Как в целях улучшения генофонда полёты однажды начались, и насколько лживы легенды о «похищениях людей»…

Квет говорил, а Мэри буквально стонала от наслаждения — это же надо, какая у парня фантазия!.. Ей бы ни за что не придумать столь последовательной и красочной версии, а ведь она-то посвятила описаниям инопланетян всю свою сознательную жизнь!

Квет велел Мэри вынуть палец из спиральки:

— Коррекция закончена.

— А вы откуда знаете? — спросила она, надеясь подловить его на том, что он поступает спонтанно. Напрасно, он тут же нашёл ответ:

— Айюн — часть меня. Он врощен в разные точки моего тела, сигналы идут по нервным волокнам. Когда программы или процедуры оканчиваются, я получаю сигнал.

Мэри вздохнула, думая о том, что он, всё-таки, молодец. Ни на чём нельзя поймать. Спросят: почему ты, инопланетянин, генетически сходен с людьми? А мы одной крови, вы и я… Неубиваемый аргумент. Гениально. В отличие от отца, который в доказательство правдивости своих россказней о женщине-зомби Сатва Галиндо может предъявить лишь несколько поддельных фотографий, у неё будет живой инопланетянин!..

Палец, побывавший в приборе генетической коррекции, саднило. Во всём своём уродливом теле Мэри чувствовала приятную ломоту. Вдобавок, разговор явно удался!

Она подключила диктофон к компьютеру, дала команду перевести звук в текст. Потом вычитывали вместе с Кветом, уточняли неясные места, вносили правки.

— А у инопланетян есть компьютеры? — спросила Мэри.

— Да вот же, айюн. Я только что о нём говорил! Встроенный в человека компьютер.

— Так-так, — сказала Мэри. — Классная придумка. Надо об этом подробнее. Как им управлять? Клавиатура, мышка?

— Виртуальный пульт. Вам его не видно, а я вижу и управляю пальцами и голосом. Вот, например, в тексте слово «Дряги» переведено как «сорная трава». Это может обидеть ваше человечество. При помощи айюна мы изменим перевод на «молодые побеги».

Квет зашевелил в воздухе пальцами. Это был смешно, и Мэри поневоле прыснула.

— Нет, Квет, не надо ничего менять, — сказала она. — Чем больше оскорблений для человечества, тем выше будет рейтинг статьи.

— Как? — удивился Квет. — Вы, люди, не только всё время врёте, но и любите, когда вас оскорбляют?

Ему уже было не очень интересно. Точное написание слова «Дряги» и ещё двухтрёх, вовремя ввёрнутых в разговор слов, было для него важным делом; по ним он собирался отслеживать, как пойдёт по Земле вброшенная им информация. Теперь, закончив это важное дело, он уже не видел причин оставаться здесь. Спросил, можно ли взять несколько номеров журнала, чтобы перевести статьи из них и опубликовать у себя на планете.

— Да, конечно, — разрешила Мэри, смеясь, и на один сентаво не веря, что Квет с другой планеты. А увидев, что он и вправду намерен уйти, перешла к более насущному:

— Это прекрасный материал для статьи, но чей он? Или мы его публикуем под вашим именем, или под моим, но тогда нужно подписать договор о передаче авторских прав.

— Оформите как ваше интервью с инопланетянином.

— А визитку с вашими контактами дадите? Как нам созвониться, встретиться?

— Я, может быть, сам зайду.

Он был уже в дверях, когда она осмелилась, и таки задала вопрос:

— Как вы относитесь к браку… ну, пришельца и земной девушки?

— Пока никак. — Внимательно осмотрел её, сказал туманно: — Сначала посмотрим, что получится.

* * *

Остаток дня Мэри, взяв за основу диктофонную запись, писала статью. Работа шла легко. Она расцвечивала интервью яркими деталями; где надо — вставляла блёстки юмора, где надо — загадочно обрывала фразу. В общем, оформляла выдумки Квета Сантоса так, чтобы читатель всё-таки догадался, что это выдумки. Может быть, впервые за всю её короткую журналистскую карьеру ей не хотелось тупо врать.

Она увлеклась настолько, что не обращала внимания на странности своего физического состояния: у неё зудела кожа, ныли зубы, постреливало в суставах.

С некоторым изумлением она обнаружила, что перевод инопланетного слова «Дряги» стал иным: вместо «сорная трава» было написано «молодые побеги». Но она точно помнила, что Квет Сантос и близко не подходил к её клавиатуре! Исправив перевод, продолжила работу. Из неведомых глубин памяти сами собой выскакивали блестящие литературные решения, аналогии, слова, иногда даже стихи.

Когда вошёл отец, уже стемнело. Мэри темнота не мешала. Очки, без которых она раньше и за компьютер-то не садилась, валялись, ненужные, в стороне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэшилл Хэммет читать все книги автора по порядку

Дэшилл Хэммет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космопорт, 2014 № 03 (4) отзывы


Отзывы читателей о книге Космопорт, 2014 № 03 (4), автор: Дэшилл Хэммет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x