Джек Вэнс - Дворец любви. Умы Земли. Большая планета

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Дворец любви. Умы Земли. Большая планета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Северо-Запад, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дворец любви. Умы Земли. Большая планета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Северо-Запад
  • Год:
    1997
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7906-0019-0
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Дворец любви. Умы Земли. Большая планета краткое содержание

Дворец любви. Умы Земли. Большая планета - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во вселенной, на Краю Света, куда не распространяются законы Земли и Ойкумены, цивилизованной части космоса, обосновались преступники и убийцы. Ими правит пятерка Властителей Зла, которые решили уничтожить планету Маунт-Плезент, осмелившуюся им перечить. Чудом оставшийся в живых Кирт Джерсен выходит на охоту за вселенским злом.

В настоящий том включен третий роман цикла «Дворец любви» и две повести.

Дворец любви. Умы Земли. Большая планета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дворец любви. Умы Земли. Большая планета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Плевать я хотел! Выметайтесь отсюда со своим корытом!

— Уже, — сдался Джерсен и кивнул рулевому. Тот нажал кнопку.

Под брандвахтой прогремел взрыв; она содрогнулась и накренилась на бок. Наварх в ярости заметался по палубе. С буксира сбросили кошки, которые зацепили поручни брандвахты.

— Похоже, у вас в машинном отделении взрыв, — участливо заметил Джерсен.

— Как это могло случиться? Раньше никаких взрывов не было. Здесь даже нет машины. Я сейчас утону.

— Пока вас держат кошки — нет. Но мы вот-вот отплываем, придется обрубить швартовы.

— Что? — Наварх простер руки, — Я уйду на дно вместе с кораблем. Этого вы хотите?

— Если помните, вы приказали мне отплыть, — укоризненно сказал Джерсен и повернулся к команде: — Рубите швартовы. Мы отплываем.

— Нет, нет! — вопил Наварх. — Я утону.

— Вот если бы вы пригласили меня на борт, помогли со статьей, которую я пишу, — вкрадчиво начал Джерсен, — я бы вошел в ваше положение, даже оплатил бы ремонт.

— Что?! — взорвался Наварх. — Да это вы виноваты во взрыве.

— Осторожней, Наварх! Это очень смахивает на клевету. Тут полно свидетелей.

— Ба! Вы пират и террорист. Написать статью — ну уж дудки! Хотя… почему вы сразу не сказали? Я тоже пишу. Заходите на борт — поговорим. Я всегда рад новым знакомым. Человек без друзей все равно что дерево без листвы.

Джерсен перепрыгнул на брандвахту. Наварх, сама любезность, усадил его на палубе под лучами бледного солнца и принес бутыль белого вина.

— Располагайтесь поудобнее.

Поэт откупорил бутылку, разлил вино и развалился на стуле, с удовольствием потягивая из стакана. Лицо Наварха излучало такую безмятежность, словно горькая мудрость поколений прошла мимо его сознания, не оставив следов. Как и Земля, Наварх был стар, ко всему безразличен и погружен в меланхолию.

— Так вы пишете? Я бы сказал, вы не соответствуете стандартному образцу.

Джерсен протянул журналистское удостоверение.

— Мистер Генри Лукас, — прочел Наварх, — специальный корреспондент. Почему вы пришли ко мне? Я теперь не на коне, все успехи в прошлом. Заброшенный, безнадежный. И почему? Хотел представить правду во всей наготе. А это опасно. Смысл маскируют, чтобы не обидеть читателя, не высмеять его обычаи. Мне есть что рассказать об этом мире, но неприятие росло год от года. Пусть себе живут и умирают, мне до них нет дела. О чем ваша статья?

— О Виоле Фалюше.

Наварх заморгал:

— Интересная тема, но при чем тут я?

— Вы знали его как Фогеля Фильшнера.

— Гм… Ну да. Вообще-то, об этом мало кто знает. — Наварх подлил еще вина. Рука его дрожала. — Чего именно вы хотите?

— Информации.

— Я бы предпочел, — неожиданно взвился Наварх, — чтобы вы получили информацию из первых рук.

Джерсен согласно кивнул:

— Совет хорош, если знаешь, где искать. На Краю Света? Во Дворце Любви?

— Нет. Он здесь, на Земле. — Вся любезность поэта испарилась, он хмурился в раздражении.

Джерсен откинулся на стуле. Его сомнения и неуверенность исчезли. Фогель Фильшнер и Виоль Фалюш — одно и то же лицо. Здесь, перед ним, сидел человек, который знал обе личины.

Наварх же становился все более агрессивным.

— Есть множество людей куда более интересных, чем Виоль Фалюш.

— Откуда вы знаете, что он на Земле?

Поэт презрительно хмыкнул.

— Откуда знаю? Я — Наварх! — Он показал на облачко дыма в небе: — Я вижу это и знаю. — Потом кивнул на мертвую рыбу, плавающую кверху брюхом: — Я вижу это и знаю. — Наконец поднял бутыль с вином и поглядел сквозь нее на солнце. — Я вижу это и знаю.

Джерсен молчал, озадаченный.

— Я не собираюсь критиковать вашу теорию познания, — нашелся он наконец. — Я просто не понимаю ее. У вас есть более достоверные сведения о Виоле Фалюше?

Наварх попытался приложить указательный палец к носу, но промахнулся и ткнул себя в глаз.

— Есть время для бравады и время для осторожности. Я до сих пор не знаю, какую цель преследует публикация статьи.

— Это будет обвинительный документ, строго объективный, без передержек. Пусть факты говорят сами за себя.

Наварх скривил губы:

— Опасное предприятие. Виоль Фалюш — самый чувствительный человек в мире. Помните принцессу, которая почувствовала горошинку под сорока перинами? Виоль Фалюш может услышать даже фальшивую нотку в ежеутренних песнопениях к Кальзибе. С другой стороны, миры меняются, ковер знаний развертывается. У меня нет причин быть благодарным Виолю Фалюшу.

— Вы полагаете, что его личность носит негативный характер? — пробормотал Джерсен.

Наварх забыл об осторожности. Он отхлебнул вина и вскинул руку в величественном жесте.

— Очень негативный. Будь я у власти, какое наказание я мог бы придумать? — Он откинулся на стуле, вытянул костистый палец, словно указывал на поверженного врага, и размеренным, сухим голосом судьи произнес: — Погребальный костер, высокий, как гора. На верхушке — Виоль Фалюш. Платформа окружена десятью тысячами музыкантов. Единым взглядом я вызываю пламя. Музыканты играют, пока их мозги не начинают вскипать, а инструменты — плавиться. Виоль Фалюш поет сопрано… — Поэт подлил еще вина. — Потрясающее зрелище, но едва ли мои глаза насладятся. На худой конец пусть эту мразь утопят или отдадут на растерзание львам.

— Вы действительно очень хорошо знакомы.

Наварх кивнул. Его взгляд блуждал в прошлом.

— Фогель Фильшнер читал мои стихи. Юнец с воображением, хоть и без ориентиров. Как он изменился, как распространился! Он добавил власть к воображению. Теперь он великий художник.

— Художник? В какой области?

Наварх отмел вопрос, как не стоящий внимания.

— Он никогда не смог бы достичь теперешнего положения без таланта, без чувства стиля и пропорций. Не смейтесь! Как и я, он простой человек с ясными целями. А вот вы… вы сложная и опасная личность. Я вижу в вашем мозгу темное пятно. Вы землянин? Нет, не говорите мне ничего! — Наварх замахал руками, словно отбрасывая любой ответ, который мог придумать Джерсен. — В этом мире уже слишком много знания, мы используем факты и пренебрегаем чувствами. Факты — фальшивка, логика — пустышка! Я знаю лишь одну систему познания — чтение стихов!

— А Виоль Фалюш тоже поэт?

— Он не слишком силен в обращении со словами, — проворчал Наварх, не желающий возвращать беседу в обыденное русло.

— Когда Виоль Фалюш посещает Землю, где он останавливается? Здесь, с вами?

Наварх удивленно уставился на Джерсена:

— Нелепая мысль.

— Так где же?

— Там, тут, везде. Он проникает повсюду, как воздух.

— Как вы разыскиваете его?

— Я никогда не делаю этого. Иногда он меня находит.

— И когда он это сделал в последний раз?

— Недавно. Да, да, да. Может, хватит? Почему вы так интересуетесь Виолем Фалюшем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дворец любви. Умы Земли. Большая планета отзывы


Отзывы читателей о книге Дворец любви. Умы Земли. Большая планета, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x