Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»
- Название:Путешествие «Космической Гончей»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:5—86892—100—3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей» краткое содержание
Альфред Элтон Ван-Вогт принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под его пера вышло более пятидесяти романов. Во многих из них он пытается предугадать, что ждет человечество через тысячи лет. Его прогнозы кажутся необычайно убедительными. Ван-Вогт прекрасно разбирается в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создает в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.
Путешествие «Космической Гончей» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вы попробуйте…
— Нет, не раньше, чем когда я получу сферу. Что касается моего бессилия, то должен напомнить — ведь в моем распоряжении космолет.
— Ну и что вы будете с ним делать? — пренебрежительно сказал Чиннар. — Хотите с его помощью заставить людей уважать вас? Но что это за путь для вас, мутанта? У вас была поддержка, и вы должны были встать во главе Линна! А вы упустили такую возможность. Что теперь говорить… Едва ли представится еще шанс, разве что нападут Риссы. Но тогда у вас может ничего не получиться, будет слишком поздно.
— И Чиннар заговорил более жестким тоном: — Лорд Клэйн, вы очень разочаровали меня. Ваша ошибка дорого обошлась моим войскам и лично мне, мы теперь перед лицом серьезной угрозы. На что вы надеетесь? Законное правительство Линна потребует вернуть нас назад, и конечно же, вам придется отдать космолет. А если вы откажетесь — вы станете — очевидно впервые в своей жизни — мятежником, и ваша участь будет решена Патронатом.
Клэйн насмешливо улыбался.
— Я тебя понимаю, — сказал он. — Ты ведешь свою игру, тебя увлекает интрига. Для меня твои ухищрения — что детские забавы. Но мы не дети, к зрелому возрасту человек либо должен выбраться из оболочки детского возраста, либо умереть… Человеческая раса в опасности! А ты — ты печешься только о себе. Ты хочешь любой ценой добиться для себя преимуществ — это в таких-то условиях!
Повернувшись R одному из своих офицеров, лорд что-то сказал ему.
Чиннар, поняв, что приказание касалось его, приготовился к следующей пытке.
Клэйн произнес отрывисто:
— Будь любезен, сними с шеи петлю и подойди к цистерне — слева от тебя в углу.
Стаскивая петлю с головы, Чиннар внимательно осматривал цистерну. Это была широкая бетонная ванна, и он не мог ее не заметить, когда его привели сюда впервые. Он гадал, как можно использовать эту емкость, но ему ничего не приходило в голову. Он спустился с помоста виселицы вниз, решив еще раз обратиться к Клэйну.
— Меня особо и убеждать не надо. Почему бы вам не сообщить мне о своих намерениях? А предоставить вам сферу в качестве свидетельства моей доброй воли не могу — у меня ее просто нет..
Клэйн не ответил, только покачал головой. Чиннар больше не настаивал.
— Я должен забраться в цистерну? — спросил он.
Клэйн кивнул.
— Да, взгляни внутрь, и ты увидишь, как она устроена.
Чиннар вскарабкался наверх и бросил любопытный взгляд на емкость. Она была довольно глубокой и пустой. На ее днище он заметил, обыкновенную ручную помпу. Рядом валялись две цепи с застегивающимися зажимами, вделанными в бетонированное дно.
Он осторожно спустился на дно емкости и стал ждать распоряжений. Подняв глаза кверху, он увидел, что Клэйн смотрит на него, чуть склонившись над краем ванны.
— Закрепи зажимы на лодыжках, — велел ему Клэйн.
Чиннар выполнил это. Зажимы при застегивании щелкнули, издав характерный металлический звук, и он сразу почувствовал тяжесть металла. Стоять в зажимах было неудобно.
— Эти цепи, — объяснил Клэйн, — удержат тебя внизу, на дне цистерны, поэтому, когда начнет прибывать вода, тебе придется выкачивать ее, если только ты хочешь спастись от затопления. Управлять насосом легко. Ты сам сделаешь выбор — жить тебе или умереть. Все будет зависеть от твоих усилий. И знай — ты можешь в любую минуту остановить процедуру, если дашь знать, что согласен вернуть сферу… А теперь запускайте воду!
Вокруг ног Чиннара с громким журчанием забурлила вода, и поначалу его ощущения были приятными. Варвар уселся на дно цистерны и взглянул наверх, на Клэйна.
— Могу я кое о чем попросить? — спросил он.
— Смотря о чем, — откликнулся Клэйн. — Речь идет о сфере?
— Нет-нет.
— В таком случае лучше не проси.
— Речь о насосе, — объяснил Чиннар. — Ну что мне от него за радость… Пожалуйста, вытащите эту помпу отсюда. Подожди несколько минут. Возможно, тогда ты будешь ей рад… — В глазах Клэйна мелькнуло беспокойство: просьба варвара была для него неожиданной, — Однако, повторюсь, если ты переменишь свое решение, ты обнаружишь, что с помощью помпы уровень воды может быстро снизиться, — дай только знать.
Чиннар не ответил. Вокруг его шеи шипел водоворот воды. Через минуту она перекрыла ему рот. Он невольно расслабился, попытался всплыть, но не удалось. Тогда он весь напрягся в ожидании приступа физического страха, никаких признаков которого не было еще несколько минут назад.
Прошло еще немного времени, и он почувствовал, что тяжесть цепи тянет его ноги вниз, грозя утоплением. Сомнений больше не оставалось: близок предел, за которым спасение уже невозможно. Однако вода продолжала прибывать. Вот она уже достигла носа. Он задержал дыхание, когда противная жидкость поднялась выше глаз и обволокла голову. Больше не удавалось сдерживать дыхание. Он спазматически сделал выдох и…
И вздохнул. Острая, как от удара кинжалом, боль пронзила грудь, и на этом все кончилось. Вода была очень неприятной на вкус… Потом все ощущения пропали, и мрак накрыл сознание.
Придя в себя, он увидел, что лежит на краю цистерны. Никогда еще не ощущал он себя более несчастным. Из него все еще выдавливали воду. Каждый выход воды был взрывоподобен и разрывал тело на части. Он зашелся кашлем. Боль возвращения к жизни казалась неизмеримо сильнее, чем боль умирания. И все же он понимал, что, скорее всего, будет жить.
Его перенесли на койку, — и через час после этого к нему вернулось нормальное самочувствие. К нему вошел Клэйн, один, без сопровождающих. Долго сидел на стуле возле постели, молча глядя на него.
— Чиннар, — произнес наконец лорд, — мне не хочется говорить тебе это, но я не могу не сказать, что восхищаюсь твоим мужеством. Да только я вижу хитрость, которая скрывается за твоим поведением… Вы учитесь этому у животных?
Чиннар не ответил, ожидая, что еще скажет его мучитель. Он все еще не мог поверить, что его страдания закончились.
Клэйн горько усмехнулся.
— Ты еще раз доказал, что смелый человек, готовый пойти на рассчитанный риск в низкой политической интриге, может смириться даже с собственной гибелью. Меня бесит твоя идиотская логика… Следуя ей, ты внушил себе, что должен непременно изо всех сил держаться за сферу. Если ты будешь настаивать на этом бреде, мы все погибнем.
Чиннар возразил ему:
— Если допустить, что сфера у меня, тогда не разумней ли было бы вам на время кризиса забыть о своих интересах и рассказать мне, как ее можно использовать?
Чиннар шел ва-банк, вполне отдавая себе отчет, чем это может кончиться. Впервые он признавался, пусть косвенно, в том, что намерения его простираются далеко. Несомненно, если бы ему был известен секрет действия сферы, он тоже мог бы оказаться в положении, позволяющем захватить власть насильственным путем и взять под контроль любое государство. И вообще… его оппонент, если только он не ошибся в оценке его характера, мог бы, в конце концов, пойти ему навстречу и разрешить распоряжаться сферой в условиях, когда поставлена на карту сама судьба человеческой расы как особой ассоциации среди сообществ живых существ космоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: