Вольфганг Шрайер - Неоконченный сценарий
- Название:Неоконченный сценарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Шрайер - Неоконченный сценарий краткое содержание
Неоконченный сценарий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернулся Фишер. Рубаха расстегнута до пупа, штанина над протезом потемнела от пота.
- Они действительно созванивались, - сказал он. - Но не с экономической миссией, а с военной... Что вы так приуныли, господа? Вы чем-то обеспокоены?
Роблес сел за руль, включил мотор, а Бернсдорф сказал:
- Не исключено, полиция подложила тухлое яичко в наше гнездо. А когда это выяснится, разразится скандал.
- Нам только того и надо, скандалы тоже двигатель торговли!
Бернсдорфу вспомнилось предупреждение Виолы: она, как и Роблес, намекала на какие-то шаги полиции.
- Не нервничайте, - сказал Фишер. - У нас появились здесь влиятельные покровители. С человеком вроде Вилана портить отношения Понсе не станет. Или как там этого кока-кольного майора зовут?.. Не забывайте к тому же о Ридмюллере и Толедо!
Они проехали покрытый пылью щит с надписью САКАПА. Белые кубики домов, солнцепек. Да, их предупреждают вторично, а Фишеру все нипочем, кроме финансовой стороны вопроса. Продать фильм, да подороже, а там - трава не расти. Прет вперед, как бульдозер. Под Монте-Кассино в окопах сидел, золотой "Немецкий крест" получил - над такими солнце не заходит.
Они сидели на берегу озера. Поэтичный закат, тихий плеск волн, аромат душистых плодов из сада; вдали в зеленовато-синей дымке виднеется вулкан Сан-Педро, над лысоватой вершиной кратера розовое облачко.
Кремп осторожно завел разговор о том, как Ридмюллер попал в плен к герильерос.
- Охрана моя ничем помочь не сумела, ее разоружили. Я и не подумал сопротивляться. Опасно! Но что удивительно: в виде выкупа они потребовали от фирмы восстановить на работе всех уволенных горняков и принять столько новых, сколько мы собирались со временем взять. Откуда они об этом узнали?..
- В письме, которое вы написали руководству фирмы, есть такие слова: "Я верю, что герильерос сдержат свое честное слово". Вам этот текст продиктовали?
Днем, за обедом, Ридмюллер, хвастаясь своим героическим прошлым, показал им несколько документов. Об одном из них Кремп и говорил.
- Нет. Это мои собственные слова.
- А ведь обычно вы называете их бандитами.
- В моих глазах они бандиты и есть. - На лбу Ридмюллера появилась складка.
- Но вы верили, что они сдержат свое честное слово?
Глаза Ридмюллера остановились на Ундине.
- Когда один из них, может быть, ваш Кампано, сказал: "Мы даем вам честное слово гватемальских революционеров", - меня это убедило. Они вполне могли обращаться со мной куда хуже, ведь в их глазах я кровопийца, эксплуататор, но они и волоска на моей голове не тронули. Я много раз спорил с ними. Они объясняли мне, что с их точки зрения должно измениться в Гватемале: почти все! Я возражал, но они вели себя корректно.
- Мы хотим в своем фильме поставить вопрос: могут ли люди чести быть убийцами? А если нет, значит, герильерос - бойцы, солдаты на полях гражданской войны?
- Сами они в этом убеждены. И, признаюсь, временами у меня складывалось впечатление, что так оно и есть. Мне хотелось верить в их чувство чести, в их человечность, ведь от этого зависела моя жизнь. И я не ошибся... - Понизив голос, он обращался уже к одной Ундине. - Местность, где меня держали в плену, была окружена правительственными войсками. Наши судьбы странным образом переплелись: они в окружении, а я у них в плену. Под конец я даже желал им удачи... Одной из девушек я пожал руку и сказал: "Надеюсь, вы пробьетесь, амига".
Спустилась ночь, в саду зажглись разноцветные лампочки. Кремп нажал на кнопку магнитофона, спрятанного под курткой. Самому ему никогда бы таких признаний из Ридмюллера не выудить. Все это Ридмюллер выложил только ради фрау Раух.
- Это было с вашей стороны весьма порядочно, - проговорил Кремп ледяным голосом. - Однако с тех пор ваша шкала ценностей вновь претерпела изменения. Амигос опять стали для вас бандитами.
Красноватое лицо Ридмюллера застыло.
- Все мы черви, молодой человек, вы же, как видно, хотите быть светлячком.
Он поднялся.
- Прошу меня извинить, милостивая госпожа, день сегодня был долгим. Комната вам понравилась? Тогда пожелаю вам спокойной ночи.
Поклонился и ушел.
- Зачем вам это понадобилось? - спросила Ундина. - Такими друзьями не разбрасываются.
- Ридмюллер мне не друг.
- Но нам-то он помощь оказывает; что вы с ним все спорите, по возрасту он мог бы быть вашим отцом...
- Да, и есть даже сходство. Не внешнее...
- О съемках на никелевом руднике забудьте! Не думала, что вы способны зайти столь далеко: мы рискуем уехать отсюда с пустыми руками...
В дверь комнаты Кремпа постучали, и перед ним предстала фрау Раух с мокрыми после душа волосами.
Кремп вскочил с постели.
- Что случилось? Вас... побеспокоили?..
- Можно сказать и так. - Вид у нее был какой-то опустошенный. Сначала Ридмюллер позвонил, сделал вид, будто желает извиниться за преждевременный уход. А потом явился собственной персоной.
- И что?.. - Кремп достал из шкафа тонкое шерстяное одеяло, подошел к ней.
- Сделала ему некоторые авансы, а что мне оставалось?
Стуча зубами и дрожа всем телом, она присела на его постель.
- Меня знобит. Понервничала я порядком...
- Пожалуйста, укутайтесь... - Он протянул Ундине одеяло. - Если вы чего-то опасаетесь, давайте поменяемся комнатами.
Она подняла голову. Кремп не смог бы объяснить точно, каким был ее взгляд: злым, презрительным или зовущим.
- Это не я, это вы боитесь, - проговорила она до неузнаваемости понизившимся голосом.
- Может быть, вы все-таки останетесь у меня? - тоже совсем тихо, в тон ей, предложил Кремп и даже покраснел, досадуя на двусмысленность собственного вопроса.
- Это уж тебе виднее...
Со стороны озера подул ветер, озеро глухо зароптало. Вот резкие порывы ветра засвистели поверх пальм, и ветви затрещали, будто охваченные огнем.
- Ундина, Ундина, - шептал Кремп, обнимая ее. - Мне так хорошо с тобой... Я никогда и не думал, что бывает так хорошо...
Уже почти засыпая, Ундина сказала:
- А помнишь, Хассо, нашу первую встречу? Эта машина в снегу... Ты ее не заметил? Перевернувшаяся машина... Не будь ее, мы бы сюда не попали. Я проехала мимо, и меня совесть замучила. Только поэтому и взяла тебя в свою машину - внешне ты особого доверия не вызывал.
- Еще бы не помнить! Это ведь был мой "порше", а в нем мои товарищ, мертвый. Он не удержал руль на повороте. - И он рассказал ей об истории в Бремене, о бегстве, обо всем. - Теперь ты знаешь, почему мне не терпелось уехать. "Оказание помощи лицу, официально разыскиваемому полицией", ну и все такое.
- Зачем ты это мне рассказал? Я и так знаю. И не притворяйся: ты не потому взялся за это дело, чтобы былое поскорее быльем поросло. У тебя есть цель в жизни. Ты не хочешь думать, что твой товарищ погиб зря. И поэтому ты ищешь Кампано.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: