Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности
- Название:Пленники замкнутой бесконечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭИ «@элита»
- Год:2013
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности краткое содержание
Действие романа происходит в изолированном мирке, ограждённом от остальной части планеты невидимым и непреодолимым барьером. Вся территория замкнутого мира — долина, окруженная кольцом гор.
Население этого мира, образованного пятьсот лет назад в результате неудачного пространственного эксперимента, разделено на два класса. Люди, имеющие существенные изъяны внешности, живут в деревнях и посёлках, расположенных в долине и занимаются сельским хозяйством и промыслами. Боги — статные красавцы — обитают в горном дворце, именуемом Раем, и ведут праздный образ жизни. В руках Богов находится оружие, при помощи которого они держат людей в повиновении (методика программирования человеческой внешности) и приборы, стабилизирующие произведённые коррекции.
В результате сбоя программы коррекции внешности на свет появляется человек с минимальными уродствами — горбун Айгур. Прожив в замкнутом мирке четверть века, он решает пройти невидимый барьер и проложить дорогу во внешний мир. Много испытаний выпадет на его долю — боль и страдания, бои и преодоление всяческих преград, потери близких и дорогих людей. Но цели своей Айгур в конце концов достигнет.
Пленники замкнутой бесконечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И что ты предлагаешь?..
Айгур ответить не успел, сзади послышался звонкий цокот копыт. Отважные бойцы малочисленного отряда тут же схватились за оружие, но вскоре опустили мечи и арбалеты, разглядев в подъезжающих — бывших слуг божьих.
— Да это, никак, Антас с Брегой! — обрадовался Унк. — А вот третьего не знаю…
— Это Лагрэн, — подъехав и спрыгнув с коня, Антас представил третьего конника Унку и остальным. — Он живёт в поселке ремесленников. Отличный охотник, из арбалета может голубя налету сбить… В посёлке ткачей у Лагрэна невеста жила, так что у него к Богам свои счеты… Нам лопоухий Сол обо всём рассказал, вот мы и решили… Троих я у Врат Рая оставил, Тонде, стало быть, в подмогу, а мы втроём за вами поскакали… Ну, что, где эти ублюдки?! Мне просто не терпится надрать им задницы!
— Ну вот, — повернулся Унк к Айгуру, — теперь нас уже восемь крепких мужиков. И среди нас два закалённых в поединках воина и Брега — тоже не новичок в ратном деле. Да плюс стрелок-охотник. У тебя квантер за поясом, да и все мы не дубинами вооружены. Неужто не справимся со злодеями?!..
— У меня есть план, — подумав, сказал Айгур.
Староста шёл по родной деревне открыто, не таясь и не прячась — прямо по середине главной улицы. Парень бросал взгляды в окна домов, мимо которых проходил. Из окон в связи с наступлением жарких дней были вытащены рамы, затянутые плёнкой рыбьих пузырей. Прятавшиеся в домах люди, встретившись с ним взглядом, опускали глаза, но Айгур улыбался и приветливо кивал односельчанам.
«Вам стыдно? — мысленно обращался он к ним. — Не стыдитесь, люди… Я не сержусь на вас. Вы не солдаты. У вас и оружия-то нет никакого. Разве смогли бы вы, похватав топоры да вилы, противостоять вооружённым до зубов Воинам, натренированным в поединках с живыми куклами… Вы сделали самое главное — сохранили себе жизни!..»
Вот и калитка в заборе, ставшего родным двора… Гай, запертый в сарае, почуяв приближение Айгура, протяжно взвыл.
«Гай жив! — улыбнулся Айгур. — Наверняка Лиэна заперла пса, чтобы он не бросился на непрошеных гостей и не погиб от вражьего меча или разряда квантера. А это значит… Да ничего это не значит!..»
Он решительно толкнул калитку и вошёл во двор. Двор был пуст, если не считать кур занятых своим обычным делом — бестолково сновать туда-сюда и копаться в песке. Гай выл не умолкая. Айгур медленно направился к дому. Остановившись посреди двора, громко крикнул:
— Эй!.. Я один и не вооружён. Девушка и старик живы?..
Уловив движение за спиной, он остался стоять, как стоял, решив не оказывать бессмысленного сопротивления. Его схватили за руки двое рослых Воинов, по-видимому, прятавшихся до этого момента в дровнике. На крыльце появился низкорослый, но крепкий на вид Бог-Воин в латах. Лицо его было уродливо: плоский нос с вывернутыми наружу ноздрями; лоб настолько узкий, что, казалось, волосы начинают расти прямо от широких бровей; рот, похожий на свежий шрам: узкие щелки колючих глаз. В руке уродец сжимал квантер. Скорее всего, это и был старший отряда.
— Твоя девка и её дед живы. Пока… — хохотнул он.
— Отпустите их! Ведь вам нужен я. — У Айгура отлегло от сердца, и тут же в его душе появилась уверенность в том, что задуманный им план исполнится.
— Ты прав, но не совсем. Ты, конечно, нам нужен, но нам важнее получить то, что ты украл в Раю.
— Зелёный кристалл?
— Совершенно верно! Ты отдашь его нам, а мы не тронем заложников. Но вот по поводу твоей жизни… Единственное, что могу твёрдо пообещать: сразу мы с тобой не разделаемся. Тебе ещё посчастливится прогуляться до Рая. Кое-кто просто мечтает с тобой пообщаться. Ха-ха-ха!.. Обыщите его! — приказал старший Бог подручным.
— Можете не стараться, — хмуро бросил Айгур. — Я же сказал, что пришёл сюда без оружия. А зелёный кристалл находится в надёжном месте. Никто, кроме меня не знает, где он спрятан.
Тем не менее, его принялись бесцеремонно обыскать.
— Он чист, Магнэдо, — доложил старшему один из Воинов, закончив обыск.
— Я хочу увидеть моих близких! — заявил Айгур.
— Соскучился?.. — ехидно спросил Магнэдо.
— Хочу убедиться, что с ними всё в порядке.
— Ну что ж, посмотри…
Лиэна и Альбор стояли посреди комнаты, их руки, поднятые над головами, были накрепко прикручены веревками к потолочной балке.
— Айгур… любимый… — прошептала Лиэна, глядя на суженого заплаканными глазами.
— Потерпи любимая, скоро закончится этот кошмар, — пообещал он девушке и, переведя взгляд на Альбора, незаметно ему подмигнул. Скрипнув зубами от негодования, повернулся к Магнэдо: — Развяжите их немедленно!
— Ну-ка закрой пасть, урод! — рявкнул воин. — Ты не в том положении, чтобы здесь командовать!
— А ты на себя в зеркало давно смотрел? — усмехнулся Айгур. — Это вы теперь уроды… Зачем вы их связали? Может, боитесь, что слабая девушка и пожилой человек могут справиться с десятью молодыми и сильными мужчинами?
— Так они целее будут, — захохотал Магнэдо. — По крайней мере, не убегут.
— Моё условие таково: я привожу вас на место, где спрятал кристалл, и отдаю его вам…
— Конечно, отдашь, куда ты денешься, — осклабился урод в латах.
— Но сначала, — спокойно продолжил Айгур, — я должен убедиться, что с девушкой и стариком всё в порядке. Отпустите их, потом и говорить о кристалле будем.
— Нет, — категорически заявил воин-командир, — заложники пока останутся здесь и еще немного повисят на балке, как копчёные окорока. Ха-ха!.. А чтобы их ненароком не погрызли крысы, я оставлю в доме парочку своих бойцов, они будут отгонять грызунов. Ха-ха-ха! — он вдруг оборвал смех и зло сказал: — Это для того, чтобы ты был посговорчивей и не наделал глупостей! Предлагая тебе добровольно отдать кристалл, я лишь экономлю своё собственное время. Я ведь могу и без тебя обойтись. Прикажу этим трусливым людишкам — твоим односельчанам — перевернуть деревню вверх дном и отыскать то, что ты спрятал. А тому, кто найдёт зелёный кристалл, пообещаю жизнь. Уже к вечеру он будет у меня! Как тебе такой расклад?
Парень понимал, что Магнэдо блефует — искать вещицу небольших размеров, спрятанную на территории довольно большой деревни — всё равно, что иголку в стоге сена. А потому, урод будет стоять на своём. Но Айгур предполагал такое развитие сюжета придуманного им плана и предпринял кое-какие меры.
— Хорошо, — он сделал вид, что удручён и подавлен, — твоя взяла.
— А ты сомневался? — самодовольно ухмыльнулся Магнэдо. — Мрак! Кандид! Останетесь сторожить заложников. В случае чего — убейте их! Остальные — за мной. И глаз не спускать с этого наглеца, а то ещё надумает сбежать по дороге. Может, его связать?..
— Не утруждайтесь. Если б я хотел спастись, то не стал бы приходить сюда, — возразил Айгур.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: