Елена Ванслова - Ралли «Конская голова»
- Название:Ралли «Конская голова»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Физкультура и спорт
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-278-00187-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Ванслова - Ралли «Конская голова» краткое содержание
Сборник лучших научно-фантастических произведений советских и зарубежных писателей о роли спорта в жизни общества и каждого человека, об использовании достижений науки и техники для реализации скрытых физических возможностей человека, о вырождении спорта в эксплуататорском обществе.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Содержание:
Ванслова Е. Г. Спорт с научно-фантастических высот
Константин Ковалев. Чиканутый
Джордж Байрам. Чудо-лошадь(перевод с англ. Марина Ковалева)
Найджел Болчин. Она смошенничала(перевод с англ. М. Бирман)
Ант Скаландис. Последний спринтер
Вячеслав Куприянов. Соревнования толп
Тимоти Зан. Пешечный гамбит(перевод с англ. Виктор Вебер)
Леонид Панасенко. Побежденному — лавры
Герберт Франке. Зрелище(перевод с нем. Нина Литвинец)
Кир Булычев. Коварный план
Вид Печьяк. Дэн Шусс побеждает(перевод со словенск. Елена Сагалович)
Олдржих Соботка. Ариэль(перевод с чешск. Ирина Гусева)
Кейт Лаумер. Запечатанные инструкции(перевод с англ. Михаил Гилинский)
Василий Головачев. Волейбол-3000
Мак Рейнольдс. Гладиатор(перевод с англ. Михаил Гилинский)
Алексей Плудек. Отречение лорда Вилланина(перевод с чешск. Тамара Осадченко)
Валерий Перехватов. Теннисная баталия со счастливым концом
Уильям Гаррисон. Ролербол(перевод с англ. Нина Емельянникова)
Владимир Михановский. Шахимат
Ярослав Петр. Ахиллесовы мышцы(перевод с чешск. Тамара Осадченко)
Гюнтер Теске. Талантливый футболист(перевод с нем. Ирина Кивель)
А. и К. Штайнмюллер. Облака нежнее, чем дыханье(перевод с нем. Нина Литвинец)
Михаил Кривич, Ольгерт Ольгин. Бег на один километр
Альберто Леманн. Онироспорт (перевод с итал. Лев Вершинин)
Маурисио Хосе Шварц. Война детей(перевод с испанск. Ростислав Рыбкин)
Эдуард Соркин. Спортивная злость
Джордж Алек Эффинджер. В чужом облике(перевод с англ. Нина Емельянникова)
Джеймс Типтри-младший. «…тебе мы, Терра, навсегда верны» (перевод с англ. Ростислав Рыбкин)
Энцо Стриано. ПБ 7-71 (перевод с итал. Лев Вершинин)
Роберт Хайнлайн. Угроза с Земли (перевод с англ. Наталья Изосимова)
Адам Холланек. Очко(перевод с польск. Михаил Пухов)
Евгений Филимонов. Ралли «Конская голова»
Составитель: Ростислав Леонидович Рыбкин
Ралли «Конская голова» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чифи стало ясно, что он никого не сможет убедить в том, что машиной фирмы "Лабуджини" управлял робот. Может быть, только специальная комиссия смогла бы установить, что на месте катастрофы находился только один человек. У него нет никаких доказательств, его никто не станет слушать. Для Чифи это означало только одно: он не сможет написать статью для "Фейерверка", отдельные фразы которой уже складывались у него в голове.
С того момента в отеле "Лола" никто больше не видел Дэна Шусса, а спустя некоторое время уехали и другие члены команды "Лабуджини".
Огорченный Чифи тоже не стал задерживаться в Хараме.
Прошло несколько лет. Репортер Чифи уже давно перестал писать о спорте. Некоторое время он работал в отделе политических скандалов, а потом стал писать о таинственном и непонятном — ездил в буддистские монастыри на Тибете, пытался проникнуть в тайны индийских факиров, брал интервью у африканских колдунов.
Профессиональное любопытство привело его в Гонолулу, где открывался всемирный конгресс теософов. Чифи приехал немного раньше и решил провести свободное время на прекрасных пляжах острова Оаху. Он лежал в тени кокосовых пальм, прячась от лучей жаркого тропического солнца; и, ему думалось, что так хорошо и спокойно ему еще никогда не было. И конгресс, и шумный город отодвинулись куда-то очень далеко.
В один прекрасный день, лежа не песчаном пляже, он лениво наблюдал за стайкой молоденьких девушек, которые, весело смеясь, брызгали водой на стоящего по пояс в море мужчину. Когда девушки устали и вышли на берег, Чифи рассмотрел и мужчину. Его лицо показалось ему знакомым.
И тут Чифи вздрогнул: он узнал этого человека. Дэн Шусс, автогонщик. Черные волосы пронизали серебряные нити, и в глазах уже не было прежнего блеска, но черные усики, как и прежде, задорно топорщились.
— Дядюшка Хуан! — кричали девушки. — Лови нас! — И стайка бросилась бежать к кокосовой пальме.
— Не могу, — со смехом отвечал Шусс. — Устал.
— Дядюшка Хуан, ты же обещал, что будешь с нами играть, — попросила тоненькая японка.
— Ладно, — согласился Шусс. — Кто будет водить? Девушки бегали между пальмами, забирались в кустарник, и вскоре Шусс совсем выбился из сил.
— Не могу больше! — взмолился он, усаживаясь на циновку под пальмой. — Играйте без меня.
Чифи поднялся и подошел к нему. Шусс удивленно смотрел на журналиста.
— Вы — Чифи, если не ошибаюсь?
Чифи кивнул.
— А вы — Дэн Шусс, не так ли?
— Вовсе нет! — воскликнул Шусс. — Мое имя — Хуан Карлос. Дэн Шусс погиб — сгорел в Мадриде.
— Дэн Шусс или его двойник?
Шусс подмигнул, жестом приглашая Чифи сесть рядом, и подозвал одну из девушек:
— Каулила, будь добра, принеси из бара две порции "гавайского" коктейля, со льдом, — и, обернувшись к Чифи, спросил:
— Что тебя мучает?
— В гонках участвовал робот, так?
Шусс кивнул.
— Это было изобретение Нендла, — начал Шусс. — Он был техническим гением, это факт! Его долго не понимали и не ценили. Как-то он послал в "Лабуджини" свои чертежи, среди которых была разработка дистанционного управления для автомашин. Фирма тут же их купила, а спустя какое-то время Нендлу предложили постоянную работу. Тогда он и стал осуществлять свою давнюю мечту — создать робота-автогонщика. Когда Нендл осуществил свой проект, он вспомнил обо мне. Известный гонщик для этого дела не годился, потому что его манера езды была бы всем хорошо знакома. Но и новичок им не подходил — не сумел бы себя правильно вести на пресс-конференциях. А я был и опытен, и малоизвестен. Но они таки промахнулись. Моя любовь к виски и девочкам обрушила на них репортера из "Фейерверка".
— То есть меня, — сказал Чифи.
— Когда я тебя увидел впервые, я почувствовал, что это не к добру.
— Это было в ночном клубе "Дескансо".
— Нет, про "Дескансо" ничего не помню, — я тогда здорово набрался. Я имел в виду пресс-конференцию в "Хилтоне". Сразу стало ясно, что ты не отвяжешься, пока не докопаешься до истины.
Шусс немного помолчал.
— Я вообще-то не пьяница, но напивался оттого, что был недоволен своей ролью заместителя. Тогда я еще не отрекся от своих амбиций. В конце концов, в балканских ралли я ездил сам, хотя и не был среди лучших.
— Да, я тебя понимаю.
— Ну а остальное ты знаешь. Катастрофу устроил Эдельштейн. Мы с Нендлом были против.
— А как вы догадались, что я видел робота?
— Очень просто. Ты не опустил забрало шлема, и под окном на газоне остались следы.
— Значит, катастрофу подстроили специально?
— И да, и нет. Эдельштейн и Нендл решили пожертвовать роботом. Не только из-за тебя, но и из-за меня тоже. Я их больше не устраивал. Машину начало заносить по программе. Никто не ожидал, что мимо проедет Танака.
— А как был устроен робот?
— Детали и тонкости были известны только Нендлу. Когда робота сажали в машину, он соприкасался с датчиками, встроенными в сиденье. Машина была полностью автоматизирована, робот ей посылал электрические импульсы. Руки крутили руль только для камуфляжа. В робот были встроены радары, которые определяли направление движения.
— А разве перед гонками машины не осматривали?
Шусс махнул рукой.
— Комиссии проверяют только основные параметры, мотор и горючее. Остальное их не волнует.
— Для чего делали съемку трассы?
— На основе этих измерений Нендл составлял программу, а датчики сообщали дополнительные сведения о состоянии дорожного покрытия, погоде и прочее. Робот, по сути дела, был компьютером, который обрабатывал все эти данные и управлял машиной.
Подбежали девушки.
— Дядюшка Хуан, ты идешь купаться? А ты представишь нам своего гостя? — затараторили они.
— Конечно, это мой старый приятель Чифи, сотрудник журнала "Фейерверк". Вы знаете этот журнал?
Девушки отрицательно покачали головой.
— Я о нем никогда не слышала, — призналась одна.
Чифи стало немного обидно. Он не мог понять, как можно не знать журнала с самым высоким тиражом в мире.
— Ну и как ты поступишь теперь? — спросил Шусс.
— Опубликую интервью с тобой, и ты его подпишешь.
Дэн Шусс рассмеялся.
— Э нет, я не стану подводить моего старого друга Нендла! У тебя нет никаких доказательств, ты со мной ничего не можешь сделать. Я больше не Дэн Шусс, я Хуан Карлос. Документы в порядке. Да и старые аферы никому не интересны… А о чем ты теперь пишешь?
— О тайнах и загадках.
— Вот видишь! — воскликнул Шусс. — В мире столько непонятного и непостижимого, что ты не можешь себе представить. И в спорте тоже! К чему ворошить старое! Кто знает, сколько теперь роботов побеждает в самых разных видах спорта! Мотогонщик Шульц пятый раз подряд занимает первое место. Марафонец Копавски на десять процентов побивает мировой рекорд. Я уж не говорю о шахматисте Павличе, которого считают непобедимым. Может быть, он носит компьютер в кармане, а может быть, вместо него играет робот. Нендл жив-здоров и, думаю, от своих идей не отступился. Да наверняка он не один такой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: