Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия
- Название:Декалог 3: Последствия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Virgin Publishing
- Год:1996
- ISBN:0426204786
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия краткое содержание
Десять рассказов.
Семь Докторов.
Одна цепь событий.
«Последствия того, что Доктор разгуливает по нашей Вселенной, могут быть колоссальными… Доктор путешествует во времени. Никогда не забывайте об этом, это ключ к пониманию того, почему он так опасен. Большинство из нас в меру наших возможностей вовлечены в написание истории. Но Доктор её переписывает».
Но даже Доктор может не видеть те нити, которые связывают нашу вселенную воедино. Возможно, он просто режет их. Кто знает, каким событиям он даёт старт, даже не осознавая этого? Кто знает, какие последствия могут настигнуть его в будущем (или в прошлом)?
Десять новых историй из вселенной Доктора Кто. Семь жизней Доктора неумолимо связаны захватывающей цепью последствий.
Как обычно, редакторы собрали блестящую команду мастеров пера, знаменитых телесценаристов и заслуженных авторов серии New Adventures. И, как обычно, есть рассказы от новых талантливых авторов.
Декалог 3: Последствия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Доктор продолжал бежать, пересекая поля для софтбола, во множестве имевшиеся на Газоне (на некоторых из них в это время играли), направляясь к озеру Бельведер. Гнавшегося за ним Робина попытался остановить один из игроков в софтбол, но Робин отбился от него, не останавливаясь.
Никто не станет между нами, Доктор.
Только бы мне догнать тебя. У него осталось всего два патрона и, как теперь было понятно, он умел попадать в цель только стреляя в упор.
Доктор продолжал бежать к заросшему водорослями озеру. Боже мой, он же не собирается в него прыгнуть? Но нет, Доктор свернул влево, чтобы оббежать озеро. Робин продолжал гнаться за ним, то и дело вытирая пот со лба. Не надо было надевать в такую жару пиджак, — думал он, — но надо же было как-то спрятать пистолет. Осложнения, всегда какие-то осложнения.
Его цель бежала вокруг озера. Если он и дальше так будет бежать, то по асфальтированной дорожке поднимется к Замку Бельведер, расположенному над озером и Большим Газоном.
Отлично. Всё это началось именно в замке. Значит, и закончится тоже в замке.
И действительно, Доктор побежал прямо по дорожке, ведущей к замку, который сейчас служил метеостанцией и площадкой, с которой открывался красивый вид на парк. Если Робину повезёт, Доктор забежит в тупик, и там ему уже никуда не деться.
Как и ожидалось, Доктор резко свернул вправо и упёрся в небольшую стенку, за которой был обрыв над озером.
Там толпились люди, наслаждавшиеся открывающимися сверху видами и читающие таблички с описанием маленького замка. Робин выстрелил в воздух, чтобы привлечь к себе внимание, а затем закричал:
— Убирайтесь все отсюда, немедленно! Он навёл пистолет на Доктора. — Кроме тебя.
Большинство людей убежали. Двое молодых людей, похоже, не собирались:
— Йоу, в чём дело?
Робин навёл на них пистолет:
— Я сказал убирайтесь!
Оба парня подняли руки и медленно ушли, ругаясь вполголоса.
— Простите, можно мне слово сказать? — спросил Доктор.
— Если хочешь. Или можешь развернуться и спрыгнуть — мне легче будет.
— Пожалуй, я не стану. Мне никогда не нравилось падать с большой высоты. То есть, сами-то падения вполне ничего, но эта резкая остановка в конце весьма непри…
— Заткнись! Ты всегда говоришь, говоришь, говоришь.
— Я не всегда говорю, нет. Иногда я задаю вопросы. Например, при данных обстоятельствах мне на ум приходит вопрос «За что?»
У Робина отвисла челюсть:
— За что? У тебя хватает наглости спрашивать за что?
Доктор пожал плечами:
— Это первое, что приходит на ум, когда по тебе ни с того ни с сего начинают стрелять.
— Ты что, не помнишь меня? После того, как в замке намеренно натравил на меня охрану?
— Нет в этом замке никакой охраны.
Робин закатил глаза. Он тупой, как Холли.
— Да не в этом замке, болван, а в замке Трентиллис!
— Что, в доме старины Дэвида Госторпа?
У Робина расширились глаза:
— Вспомнил!
— Что вспомнил?
— Замок! — прорычал Робин. — Женщина погибла! Натравил на меня охранников! Девочка! Вся моя работа по скрытому наблюдению коту под хвост!
— Простите, но я не помню. Быть может, вы меня с кем-то путаете. Говорят, у меня лицо такое.
— Заткнись! — закричал Робин, направив пистолет прямо Доктору в висок. — Это был ты! Лицо у тебя было другое, но я читал твоё досье: тебе часто делали косметические операции. И не рассказывай, что ты не помнишь! Ты испортил мне карьеру. Два года я расследовал дела, которые вёл Дэвид Госторп, а ты всё испортил, сказав охране, что человек за углом им поможет. Они меня допрашивали целый час, и моя легенда накрылась. Ты хоть представляешь себе, что это значит? После этого у меня были только сраные наблюдение и работа под прикрытием. Простая фигня, которую поручают новобранцам. И только когда мне поручили работать под прикрытием в ООН, я обнаружил файлы UNIT, включая твои досье.
— Юнит? Это какая-то единица измерения?
Робин заморгал:
— Что ты мне лапшу на уши вешаешь! Ты с UNIT много лет сотрудничал!
— А, то есть это какая-то организация? — с понимающим видом сказал Доктор.
Но это же невозможно , — подумал Робин. — Он не может не знать о UNIT. Просто, блин, не может!
— Думаешь, будешь тут под дурачка косить, да? Не выйдет. Думаешь, ты здесь случайно оказался? — он вынул из кармана устройство вызова. — Это я вызвал тебя сюда этим прибором! Это я привлёк внимание комитета к твоим запросам!
— Запросам? Боюсь, я понятия не имею о чём вы. Быть может, вы…
Да сколько же можно, чёрт возьми!
— Я знаю, что ты тут из-за слушания в ООН, потому что это я тебя на него вызвал! И это я воспользовался твоим оборудованием, чтобы изготовить бомбу и установить её в комнате, где будет проходить прослушивание, чтобы ты, наконец-то, заплатил за то, что сделал! Но нет, ты не мог просто пойти на чёртовы слушания и взорваться, тебе нужно было разгуливать по чёртовому музею и убеждать всех в том, что ты псих. Ведь только это ты всегда и делаешь, да?
— Что, убеждаю всех в том, что я псих?
— Нет! Ты всё портишь!
Робин уже охрип от крика. Его дыхание участилось. Всё пошло совсем не так. Он должен был просить пощады, а не…
— Ни с места!
Робин обернулся и увидел двух полицейских, оба держали его на мушке.
— Ни с места, сынок, — сказал темнокожий коп, у которого на значке было написано «Хокинс». — Опусти чёртову пушку, и никто не пострадает.
Светловолосый полицейский по имени Дрю посмотрел на Доктора:
— У вас всё в порядке, сэр?
— Да, чудесно, просто беседуем с этим приятелем.
Робин не верил своим ушам. Надо было просто пристрелить его, пока у меня был такой шанс. Но когда он начал своё…
И тут до него дошло. Трюк. Это был трюк. Доктор заставил Робина всё ему рассказать, и задержал настолько, что прибыла полиция. Самый старый трюк, и я на него купился.
Не сводя мушки с головы Доктора, он сказал:
— Офицеры, это официальное правительственное расследование. Это за пределами ваших полномочий. Этот человек чрезвычайно опасен.
Хокинс сказал:
— Если у него хреновый вкус по части одежды, то это ещё не значит, что он опасен. Пожалуйста, опустите оружие.
— Вы не понимаете, что делаете.
— Я говорю вам опустить оружие, сэр. Немедленно.
Но не сейчас, когда я так близок!
— Сэр, в последний раз прошу вас опустить оружие.
Робин резко повернулся к офицеру, не выпуская из рук пистолет.
Поздно: Робин понял, что направил пистолет на Дрю, и стало абсолютно ясно, как на это прореагируют оба офицера.
Дрю и Хокинс открыли огонь раньше, чем он успел опустить пистолет.
Затем всё почернело.
Когда офицеры полиции выстрелили в преследователя, Доктор застонал. Как только человек упал, Доктор подбежал к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: