Сергей Русинов - Капитан Дональдсон
- Название:Капитан Дональдсон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Русинов - Капитан Дональдсон краткое содержание
Далеко в бескрайних просторах Вселенной бесследно исчезли пассажиры и экипаж большого межзвездного лайнера "Эклиптика", похищенные коварной расой инопланетян. На их поиски (и в том числе и на поиски своих родителей, оказавшихся на борту злополучного лайнера) отправляется отважный капитан Дональдсон со своим интернациональным экипажем спасательного космического корабля "Звёздный рыцарь". Много трудностей и опасностей предстоит преодолеть Дональдсону и его друзьям! Но отважная восьмерка, и найденный ими на "Эклиптике" мальчик Жак с честью решают все проблемы! Какие? Об этом вы узнаете прочтя этот роман.
Капитан Дональдсон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А, это вы! Добрый вечер! - сказал капитан, когда отец вошёл в каюту. - Вы уж извините, но тут Жак ко мне зашёл. Мальчику скучно, и он попросил почитать ему что-нибудь. Он плохо читает по-английски... Так что вы пока подождите, я ему тут дочитаю... А вы присаживайтесь пока туда, в кресло. Там на столике есть кофе, печенье... Угощайтесь!
- Ничего, ничего, читайте... - смущённо пробормотал старик, усаживаясь в кресло.
И Дональдсон, как ни в чём ни бывало, "продолжил" своё чтение.
Отец сидел сначала отвлечённо, но затем стал внимательно прислушиваться, и его равнодушное лицо приобрело задумчивый вид. Было очевидно, что он всё время пытается что-то вспомнить, но это "что-то" неуловимо ускользает от него!
- "...а с нами время поссорилось, - сказал шляпных дел мастер, - и теперь у нас всё время семь часов, и нам всё время пора пить кофе", - намеренно изменил текст книги Дональдсон.
- Во-первых, не семь, а пять часов. А во-вторых не кофе, а чай, - поправил его старик.
- А вы-то откуда знаете? - поинтересовался капитан.
-Да я вроде слышал где-то... - тут отец пристально посмотрел на него... и резко вздрогнул, будто очнувшись от чего-то. После этого его глаза взглянули на сына как-то особенно тепло - как раньше.
- Эндрю?! Как ты тут оказался?! - изумлённо и радостно воскликнул он, не сводя с него глаз.
- Папа! - вскричал капитан, вскакивая с кровати.
- Ну, что же ты стоишь?! Дай я тебя обниму, бродяга ты мой космический! - сказал отец, поднимаясь с кресла.
Не помня себя от счастья, капитан бросился в его объятья.
Глядя на эту трогательную сцену, Жак заулыбался и незаметно улизнул из каюты.
* * *
Через пару суток "Звёздный Рыцарь" подлетел к таирской станции, и помогавшие астронавтам таиряне перешли на неё, забрав и свои корабли, и своих соплеменников, которые были в плену на Дойтаре.
Отлетев от планеты подальше, корабль стал готовиться к гиперпереходу.
В целях безопасности пассажиров гиперпереход пришлось делать в щадящем режиме - на меньшей скорости.
И вот, наконец, они увидели перед собой долгожданную Землю!
На Земле "Звёздный Рыцарь" поставили на капитальный ремонт, а его экипажу и пассажирам устроили чрезвычайно пышную встречу. Все астронавты-спасатели были представлены к наградам (сержант Адамс, к сожалению, посмертно), однако нового звания никто не получил, поэтому Дональдсон как был, так и остался капитаном.
Беднягу Адамса друзья торжественно, со всеми почестями похоронили на мемориальном кладбище астронавтов в Хьюстоне.
Все пассажиры "Эклиптики" мало-помалу пришли в себя. Однако многие из них после этого страдали потерей памяти.
Что же касается матери Жака, то она вспомнила его только через месяц после возвращения на Землю. А ещё через год она вышла замуж за... Магнуса Свенссона, который всё это время заботился о Жаке, как о родном сыне, даря ему всю свою отцовскую любовь, отобранную когда-то судьбой. И теперь, представляя его, мальчик с гордостью заявлял: "Это мой папа Магнус!"
* * *
Спустя восемь лет генерал Хартманн привёл к Дональдсону на "Звёздный Рыцарь" красивого стройного юношу с пышной рыжеватой шевелюрой.
- Можете мне не говорить об устройстве этого корабля. Оно мне хорошо известно. Пожалуй, даже слишком хорошо! - с лёгким французским акцентом произнёс юноша и многозначительно улыбнулся.
236
Интервал:
Закладка: