Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик
- Название:Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1997
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-335-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик краткое содержание
В эту книгу вошли два романа, открывающие знаменитую трилогию о фантастически обаятельных инопланетянах-пушистиках — «Маленький Пушистик» и «Пушистик разумный».
Содержание:
Маленький Пушистик, роман, перевод О. Васант
Пушистик разумный, роман, перевод С. Трофимова
Иллюстрация на обложку печатается с разрешения художника и его агентов: Glassonion Ltd. (США) и Александра Корженевского, Россия
Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ситуация была простой и понятной. В этот мощный организм проникла пара вредных микробов, называемых Фил Новис и Мозес Херцкерд. Полицейские-лейкоциты старались обнаружить их и нейтрализовать.
Понаблюдав за их работой, Грего направился к панели обзорных экранов. Сотни коридоров и транспортных шахт были почти пусты и находились под контролем полиции. Стоянки и посадочные площадки охранялись мобильными группами вооруженных вольнонаемных рабочих. Десятки патрульных машин, оснащенных видеокамерами, совершали облет снаружи здания. Вид с аэромобиля, зависшего в тысяче футах над зданием, вызывал благоговейное восхищение. Грего удовлетворенно усмехнулся. Преступники не могли покинуть здание незамеченными. Как только они появятся на одном из экранов, полиция приступит к стадии захвата.
Видеокамера, установленная над дверью хранилища, показывала Моргана Ланского, Берта Эгжерса и двух полицейских, которые замерли вокруг стола с электрическим подогревом. Вспотев от жары и ожидания, они сняли мундиры. Их взгляды были прикованы к веревочной лестнице, которая, свисая из отверстия вентиляционного патрубка, отбрасывала на стол причудливую тень. На другом экране мелькали лица Эрнста Маллина и Ахмеда Хадры. Они посылали запрос на видеопортреты преступников. Сандра Гленн сидела на полу рядом с Алмазом и задавала его трем друзьям какие-то вопросы. За столом Стифера скучал сержант, а шеф полиции в это время вел переговоры с группами поиска. Грего подошел к нему и опустился в соседнее кресло.
— А-а, мистер Грего, — устало произнес Гарри Стифер. — Пока ничем не могу вас порадовать. Однако мы приняли все меры предосторожности.
— Репортеры теленовостей еще не в курсе?
— Похоже, нет. «Всепланетные новости» заметили над зданием Компании кружащиеся аэромобили и связались с городской полицией. Какой-то остряк ответил им, что ведется погрузка ценностей для отправки на космическую станцию. И представляете, они приняли эту глупость за чистую монету.
— Нам не удастся скрыть факт кражи.
— Надеюсь, о ней узнают лишь после того, как мы схватим этих субчиков.
— Вы отыскали Конрада Ивинса?
— Нет. Все время нарываюсь на автоответчик. Посмотрите сами.
Стифер набрал комбинацию вызова, и на экране перед Грего появилось широколобое треугольное лицо главы коммерческой службы по скупке самоцветов.
«Эта запись сделана в двадцать один ноль-ноль, — произнес Конрад Ивинс. — Мы с женой ушли и вернемся после полуночи».
Экран мигнул, и запись повторилась снова.
— Я мог бы вызвать его по экстренной связи, но у меня появились кое-какие подозрения, — сказал шеф полиции. — Мы не знаем, сколько человек участвуют в этом преступлении. И мне не хотелось бы пока тревожить подельников Херцкерда и Новиса.
— Банда состоит из четырех мужчин и одной женщины. Пушистики говорят, что сюда их привезли два человека — предположительно, Херцкерд и Новис. Значит, остальные двое мужчин и женщина ждут их где-то снаружи. В настоящее время Ивинс нам не нужен. Полночь уже прошла. Оставьте на его автоответчике сообщение с просьбой перезвонить вам, как только он вернется домой.
Возможно, Ивинс и его жена отправились в ночной клуб или в гости. Грего с удивлением подумал о том, что никогда еще не видел супругу Конрада. Кстати, о ней ходили какие-то странные слухи… Отогнав от себя эти беспокойные мысли, он спросил у Стифера:
— Почему бы вам не воспользоваться маленькими роботами-ищейками, которые предназначены для ремонта вентиляционных шахт?
— У инженера Гаррина есть дюжина таких роботов. Он предлагал запустить их в систему, но я отказался до согласования этого вопроса, с вами. Роботы оснащены антигравитационными установками, а их генераторы создают ультразвуковые шумы. По нашим предположениям, в вентиляционной системе находятся еще два пушистика. Зачем же мы будем пугать эту пару?
— Конечно, не надо. Есть шанс, что они вернутся в хранилище самоцветов.
Грего взглянул на панель обзорных экранов. Хадра и Маллин прокручивали видеозапись с портретами Херцкерда и Новиса. Сандра перенесла пушистиков на стол и усадила их перед монитором проектора. Алмаз объяснял сородичам, что они видят изображение, а не самих людей.
В хранилище самоцветов намечалось что-то интересное. Ланский и полицейские, упираясь руками в стол, прислушивались к каким-то звукам. Эгжерс и один из охранников надели наушники ультразвуковых приемников. Ланский повернулся в сторону камеры и начал подавать какие-то знаки. Стифер взял микрофон и велел операторам включить звуковое сопровождение видеопередачи из хранилища солнечников.
В течение десяти секунд, показавшихся вечностью, на экране ничего не происходило. Внезапно в вентиляционном отверстии что-то мелькнуло, и по лестнице начал спускаться пушистик. Один из полицейских хотел схватить его, но Эгжерс знаком приказал ему не делать этого. Мгновением позже показался второй пушистик.
Эгжерс обеими руками схватил его за ноги и сдернул с лестницы. Пушистик ударил его рукой по губам. Первый малыш, уже спустившийся на стол, попытался снова взобраться на лестницу. Ланский подхватил его и прижал к груди. Оба полицейских бросились на помощь Эгжерсу. Через секунду борьба прекратилась, и пленники были нейтрализованы.
— Мы взяли их, шеф! — крикнул Ланский. — Сейчас принесем наверх!
Стифер приказал оператору обеспечить двустороннюю связь, вызвал Ланского к экрану видеофона и велел ему лично охранять самоцветы. Эгжерс и один из полицейских взяли пушистиков и вышли из помещения.
В это время в кабинете Стифера трем воришкам показывали видеопортрет Мозеса Херцкерда. Это был старая запись, где Херцкерд рассказывал о своем образовании и прежнем месте работы. Шеф полиции окликнул по селектору сержанта, сидевшего за его столом, и попросил подозвать к видеофону Ахмеда Хадру.
— Прекрасно! — воскликнул Хадра, услышав о поимке оставшихся пушистиков. — Значит, все пятеро у нас в руках. Когда их доставят сюда, мы снова покажем им видеопортреты Херцкерда и Новиса. Первая тройка утверждает, что это они привезли их сюда вечером.
— Оба мерзавца находятся в здании, — сказал Стифер. — Но двое мужчин и женщина остались снаружи. Хотел бы я…
— Мне кажется, я их знаю, — произнес Виктор Грего.
Конечно, это было только предположение, но оно довольно точно подходило к общей картине преступления. Он вспомнил наконец те слухи, которые ходили о миссис Ивинс.
Когда Лео Такстер, ныне преуспевающий маклер и финансовый посредник частных лиц, прибыл десять лет назад на Заратуштру, с ним прилетела сестра — сестра, а не жена и не любовница. Ее звали Роза Такстер. Через некоторое время она вышла замуж за минералога Компании Конрада Ивинса, который после открытия солнечников стал главой отдела по закупке самоцветов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: