Эдвард Смит - Кровавое око Сарпедиона
- Название:Кровавое око Сарпедиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Смит - Кровавое око Сарпедиона краткое содержание
Кровавое око Сарпедиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, вы правы. Но давайте продолжим исследования - может быть, нам удастся обнаружить какие-нибудь мелкие, но важные детали событий. - Скандос кивнул своему ассистенту, и тот щелкнул переключателем. - Этот эпизод я люблю больше всего, - прокомментировал физик, когда на экране возник гигант в залитых кровью доспехах, обнимавший высокую полуобнаженную девушку. Позади них возвышался алтарь из зеленого камня.
- Их как будто специально предназначили друг для друга! - восхищенно воскликнул астроном.
- Да, поразительно сходство - ив характеристиках, и в габаритах, ухмыльнулся Тхар. - На глаз в нашем кузнеце шесть футов четыре дюйма, и весит он, я полагаю, фунтов двести тридцать - двести пятьдесят. Прекрасная леди Роанна отстала от него не на много: гарантированных шесть футов и сто девяносто фунтов! - Он хихикнул: - В наши дни эта красотка выглядела бы довольно устрашающе... при таких-то размерах!
- Что за пара! - повторил Пайрот, пристально глядя на экран монитора. Сейчас уже нет подобных людей, Тхар...
- Вы правы. Если верить историческим хроникам, он мог рассечь мечом надвое воина в полном вооружении... ну, а она была способна задушить голыми руками тигра.
- И что с того? - пробурчал вычислитель. - Если сплавить вместе мозги всего ломарианского племени, их едва ли хватит, чтобы начинить голову современного инженера средней руки.
- О, я бы не стал бы утверждать подобное столь безапелляционно, - историк покачал головой. - Возьмите, к примеру, Фагона... Король был проницательным человеком и весьма умелым правителем.
- Вы полагаете? - Винт приподнял брови. - А этот его пресловутый королевский наряд? Вспомните, даже в бою он носил золотой панцирь вместо стального! За что и поплатился жизнью.
- Да, Фагон всегда строго следовал этому самоубийственному обычаю, кивнул Тхар, - и я согласен, друг мой, что у вас могут возникнуть серьезные сомнения насчет его здравого смысла. Но не стоит подобным образом трактовать их обычаи... это были тяжелые времена... тяжелые и страшные!
- Но, с другой стороны, кто может предсказать, как бы развернулись события, будь на Фагоне стальной панцирь во время той злополучной битвы у замка Лорример? - вмешался астроном. - Возможно, он прожил бы еще лет десять-пятнадцать... И в этом случае Тедрик сумел бы изменить карту мира - и наше будущее! - Пайрот бросил взгляд за окно - на густо-синем небе грозным напоминанием о грядущем сияла багровая звезда. - Ведь Тедрик вовсе не был глуп - всего лишь упрям... Он нуждался в умном руководителе вроде Фагона, который сумел бы вложить немного хитрости и здравого расчета в его голову.
- Однако Фагон погиб, - сухо констатировал Скандос, - и с тех пор каждое решение Тедрика было неудачным. Он мог стать великим королем, мог объединить все страны Запада и на сотни лет приблизить наступление технологической эры, спасти цивилизацию... Ведь для того, чтобы бороться с этим, - Скандос в свою очередь бросил взгляд на небеса, - недостаточно космических кораблей и лазерных орудий. Мы должны в два ближайших десятилетия овладеть энергией звезд!
- И не только это, - Винг, обычно молчаливый и угрюмый, вдруг стал словоохотливым. - Подозреваю, коллеги, что человеческий разум не в силах объять природу монстра, тысячелетиями странствующего в пустоте и пожирающего звезды словно спелые плоды дерева анг... Нам нужен помощник - могучий искусственный интеллект, способный конкурировать на равных с чудовищем. Конечно, не такой, как этот жалкий шкаф, - вычислитель пренебрежительно махнул рукой на куб аналитического блока, сверкавший полированными боками у противоположной стены, рядом с пультом хроноскопа. - Я мог бы сконструировать действительно разумную машину... способную учесть миллионы факторов и сделать правильные заключения... передать их человеку... Понимаете - передать не звуками и символами, а прямо в мозг...
- Вы имеете в виду телепатическое общение с механизмом? - воскликнул пораженный хранитель архивов. Винг молча кивнул, потом тихо произнес:
- Это был бы уже не совсем механизм, Тхар... Помните, вы повторили слова коллеги Скандоса: что там, за ветхой занавеской тьмы... в гаданиях запутались умы... Я думаю, только союз человеческого и электронного разумов мог бы развеять эту тьму. И тогда мы бы знали, что нас ждет, и...
- ...приготовились бы заранее! - подхватил историк. - Великолепная мысль, Винг! Мечта, вполне достойная сенса! Но что же мешает ее исполнить?
Скандос кашлянул, и взгляд Тхара переместился на физика, по-прежнему стоявшего у окна.
- Видите ли, коллега, - сказал хронофизик таким тоном, словно читал лекцию студентам первого курса колледжа, - чтобы Винг мог не только сконструировать, но и построить свою волшебную машину, необходимо многое, чего пока у нас нет... Например, молекулярные запоминающие устройства фантастической емкости... новые материалы... гораздо более совершенные приборы ментальной связи... Не так ли, Винг?
Вычислитель угрюмо кивнул.
- Мы могли бы уже иметь все это, если бы... - задумчиво продолжал Скандос, глядя на экран, где будущий лорд Марки обнимал королевскую дочь, - если бы Тедрик выполнил вторую часть задачи - не только уничтожил культ Сарпедиона, но и создал бы великую Западную империю...
Фурмин, подняв голову от пульта, резко обернулся.
- Вы хотите сказать, учитель, что вам опять нужно появиться там? ассистент протянул руку к экрану. - Необходимо еще одно вмешательство?
- Возможно, и не одно... Только на этот раз я должен появиться в Ломарре в подобающем виде, - сказал физик. - Не будем обманывать ожидания нашего лорда-кузнеца. В конце концов, разве трудно сделать из пластика копию того бронзового истукана, которого он изваял?
И Скандос, усмехнувшись, продекламировал:
- Пусть рухнет занавеска тьмы,
Пусть мир увидит, как ошиблись мы, Но если вовремя исправлена ошибка, Кто в нас метнет презрения громы?
2
Три человека, словно живая картина, на мгновение застыли у страшного алтаря Сарпедиона. И мужчины, и полуобнаженная девушка глядели на окровавленную, страшную голову Дивейна, которую секундой раньше Тедрик швырнул на зеленоватую каменную плиту. Наконец, король Фагон первым сообразил, что этот период истории его Ломарры закончен - и закончен навсегда. Взгляд его переместился на принцессу.
- Эй, Флайснир, твой плащ! - кратко приказал он, и леди Роанна, подарив Тедрику нежную улыбку, набросила на плечи голубое, расшитое серебром одеяние. Только с большой натяжкой можно было считать, что приличия соблюдены; короткий плащ не доставал Флайсниру до середины бедра, а принцесса была повыше его на добрых семь дюймов.
- Капитан Скайр, - быстро продолжил король, повернувшись к командиру гвардейцев, - отвези эту падаль к реке и брось в воду. - Он указал на обломки статуи и валявшиеся вокруг алтаря трупы. - Прикажи своим людям все очистить и привести в подобающий вид. Тут больше не святилище Сарпедиона, а усыпальница моего почитаемого предка, великого Скина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: