Геннадий Прашкевич - Русский струльдбруг (сборник)
- Название:Русский струльдбруг (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Прашкевич - Русский струльдбруг (сборник) краткое содержание
Все повести этого тома связаны атмосферой тайны, необычности, и в то же время глубоко реалистичны. Герой теряет память при авиакатастрофе и пытается понять, в какой же реальности он теперь находится: в пути с красноармейцами в Шамбалу, на допросах в НКВД, или в обыкновенной компьютерной лаборатории по разработке новых игр? («Нет плохих вестей из Сиккима»). Некое межзвездное существо, пытающееся помочь такому же своему приятелю, контрабандно приторговывающему живыми видами с планеты Земли, потерпев аварию, разыскивает свои сущности, постепенно проникаясь той мыслью, что люди на считавшейся «неразумной» планете – все же разумны. («Подкидыш ада»). Наконец, в повести «Русский струльдбруг» раскрывается трагическая история первых бессмертных, созданных в секретной лаборатории; один из них – русский; на территории будущей русско-китайской автономии он пытается понять, что же принесло ему (и ему подобным) бессмертие?
Русский струльдбруг (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И в тот же момент в воду упал Сэмуэль Бут.
Он даже не вскрикнул. Так и упал с пистолем в руке.
Напрасно, очень даже напрасно Сэмуэль Бут, сердитый приватир, бывший житель Чарльзтауна, забыв обо всем, наклонился над обрывом. Не надо было ему прослеживать последний путь убитого им боцмана. Перепуганный маленький ефиоп тоже не потерял ни секунды. Он знал, что следующим в реке окажется он или одноногий.
Мощная кислотная атака ошеломила Аххарги-ю.
Он вошел в трепещущее, как пламя свечи, сознание ефиопа.
Можно ли при таком маленьком черном теле путешествовать без ссор?
При этом до Аххарги-ю вдруг дошло, что путь к сущности- тен вовсе не случайно совпадал с мысленной картой убитого боцмана. Кто-то должен был знать дорогу к мертвому городу, иначе до него не добраться. Боцман исчез, но карта осталась, поскольку пряталась в голове одноногого. Облако микроскопических вольфрамовых спиралей густо засорило затерянные в джунглях руины, правда, чтобы добраться до них, надо было окончательно заселить тело одноногого канонира. Длинные волосы Джона Гоута делали его похожим на дикого лесного зверя, но Аххарги-ю отчетливо видел, что теперь только этот дикий лесной зверь знает, как выйти к мертвому городу. Глаза Джона Гоута слезились, он нехорошо, запалено сплевывал, но появление его открывало новые перспективы.
Отдуваясь, Джон Гоут устроился на камне, на котором несколько минут назад сидел боцман. Взгляд быстрый и водянистый уставился на ефиопа. Нож шеффилдской стали Гоут подобрал и нежно вытер пучком травы.
«Как тебя звать?» – спросил он.
Ефиоп испуганно ответил: «Абеа?»
На его языке это означало: «Ну, как ты?»
Но Джон Гоут решил, что ефиопа так зовут, и он задал еще один вопрос:
«Они ушли?»
И наклонился над обрывом.
Маленький ефиоп, в общем, не желал одноногому ничего плохого.
Но с другой стороны, зачем ему одноногий? Пусть умрет сразу. На борту шлюпа «Делисия» жизнь одноногого канонира имела некоторый смысл, но кто хоть раз слышал про человека, который пересек бы на одной ноге вечные сырые леса?
Всего один толчок и все проблемы одноногого будут решены.
Так подумал и Аххарги-ю, устраиваясь удобнее в испуганном ограниченном сознании маленького ефиопа.
Но оба они недооценили Джона Гоута.
Прежде чем наклониться над обрывом, помощник канонира невыразимо ловким движением ухватил маленького ефиопа за шею и вжал черное изумленное лицо во влажную грязь. Ефиоп никак не мог вырваться. Жидкая грязь лезла в глаза, в рот, в нос. Он захлебывался и пускал пузыри. Он вырывался, но боялся вскрикнуть. И все время, пока одноногий неторопливо разглядывал с обрыва затонувшие тела своих недавних спутников, ничто, кроме животного фырканья, мелкой возни и всхлипывания не нарушало установившейся в джунглях тишины.
Удовлетворившись увиденным, Джон Гоут, наконец, отшвырнул задыхающегося ефиопа и удобно уперся деревянной ногой в его голую черную грудь. Кстати, нога эта была подкована железом.
– Они упали туда сами, Абеа?
Ефиоп зарыдал. Он уже не верил в будущее.
Тяжелым ножом одноногий очень точно отрубил ефиопу маленькое скрученное трубкой ухо. «Зачем тебе два уха? – негромко утешил он рыдавшего ефиопа. – Если понадобится, я буду разговаривать громко».
И кивнул: «Возьми пепел из костра и затри рану».
Сознание ефиопа смутилось. Но это хорошо, что я хотя бы на время вошел в его сознание, решил Аххарги-ю. Одноногому постоянно придется помогать, и делать это лучше извне. До мертвого города одноногий доберется, так и быть, я ему помогу. Просто замечательно, что карта боцмана так удивительно совпадает с нынешним нахождением сущности- тен. Конечно, ефиопа придется кормить, охранять, даже, может быть, подталкивать к нужным решениям, но он молод.
Ни о ком другом Аххарги-ю не думал.
Например, о капитане Морте совсем не думал.
Да и зачем было думать о капитане, если он не мог организовать погоню?
В самом начале нападения приватиров на «Делисию» капитан Морт отправил одного из своих людей в крюйт-камеру. Это был не очень умный, но верный негр с многочисленными шрамами на голове от сабельных ударов. Все сражение он провел в крюйт-камере. С ним был дымящийся трут, бережно укрытый в металлической кружке. Он не хуже капитана знал, как ужасно приватиры обращаются с пленниками. Он был готов выполнить самый ужасный наказ капитана Морта, захвати приватиры «Делисию», но, к счастью, сражение закончилось полной победой королевского экипажа. Но когда усталый капитан Морт наклонился над люком и приказал негру погасить трут, верный негр в сильнейшей радости от такой чудесной вести уронил тлеющий трут на пол крюйт-камеры.
Взрыв шлюпа видели только изумленные индейцы.
А потом темная ночь опустилась на взволнованную невиданными событиями реку. Завопили в лесу недорезанные леопардом обезьяны. С кривой гринхарты, оглядываясь, стеснительно спустился на землю худой ленивец, передними лапами обхватил теплый ствол и напорол такую огромную кучу, какая разумным существам присниться не может. Потерпите-ка неделю, переползая с ветви на ветвь, заботясь об опрятности своей территории. Говорят, что ленивцы так глупы, что цепляются за сук даже тогда, когда этот сук срублен, зато ни один листок заселенных ленивцами деревьев не испачкан их нечистотами. Аххарги-ю чувствовал: дело налаживается, он выручит своего друга контрабандера.
Под утро одноногий увидел сон.
Страшный ледяной берег, с обрывов сеет снежная крупа.
Небо низкое, белесое. Никаких растений, мелкий ручей промерз до дна, птиц нет. Никакой радости в мертвых изгибах камня, в ледяных наростах. Зачем людям такой страшный край, если жить нельзя в нем?
Невыразимым холодом обожгло сердце.
Проснулся. Светлый нежный туман плыл над темной рекой, цеплял заросшие густо берега, следовал всем, даже ничтожным изгибам берега. Маленький ефиоп тоже открыл всегда испуганные глаза. Хотел закричать – и не смог. Показалось, будто лицо, похожее на человеческое, уставилось на него из тумана – со всей полнотой власти и грозным величием. Понимал, что никакого лица нет и быть не может, просто слабым ветерком водит туман, взлохмачивает, но от этого еще явственней ощутил чужой взгляд. Даже вспотел, увидев завозившегося в гамаке одноногого. Подумал: вот возьму нож и заколю его, чтобы не мешал. Но что-то подсказало маленькому ефиопу, что делать этого не следует.
Плеск воды.
Свет утренний.
Вот только что одноногий спал, а теперь держит ефиопа за голое плечо.
«Вот живем грешно, как звери…» Будто правда жалел о чем-то таком. «За этим лесом будут горы…» Водянистыми глазами разглядывал ефиопа. «На горах нет духоты…».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: