Александр Казанцев - Дар Каиссы (сборник)
- Название:Дар Каиссы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Физкультура и спорт
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Казанцев - Дар Каиссы (сборник) краткое содержание
Во 2-е издание книги известного писателя-фантаста А. Казанцева «Дар Каиссы», кроме указанной повести и рассказов, опубликованных в 1975 г., вошли повести «Шахматная тайна колодца», «Узник Бастилии», рассказы «Щит короля Артура», «Тринадцатый подвиг Геракла», «Подарок Шамбалы», «Блестящий проигрыш». В литературные произведения органически вплетены шахматные этюды писателя, являющегося мастером шахматной композиции.
Рассчитана на любителей шахматных этюдов, но может быть рассчитана и на любителей научно-фантастической литературы.
Иллюстрации художника Ю. Г. Макарова.
http://ruslit.traumlibrary.net
Дар Каиссы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Браво, Зоя! – отозвался ван дер Ланге. – Я благословляю шахматный клуб, где с тобою встретился.
– Правильно, – подтвердил Костя. – Теперь черным, казалось бы, нечего противопоставить маршу белой пешки. 2. a5 Кe6 3. a6 Кc5 4. a7. Кстати, отойти белым слоном было нельзя из-за К: а6 с ничьей. 4… К: d3+ 5. Крd1 e2+ 6. Крс2!
– Почему такой странный ход? Я бы сыграла 6. Крd2, – заметила Зоя.
– И сделали бы ошибку. Смотрите: 6… e1=Ф+ 7. Кр: d3 Фg3 8. a8=Ф f2+ 9. Кре2 Фf4 10. Фa1 f1=Ф+ 11. Ф: f1 Ф: e4+ с ничьей.
– В самом деле, – согласилась Зоя. – Значит, вы играетеб. Крс2, и что же тогда? Чем белым легче?
– Белым, оказывается, совсем не легко. Черные используют положение короля на с2: 6… Кb4+ 7. Крd2 К4a6! Вот в чем замысел черных, их хитрая защита! Если белые поставят сейчас ферзя на а8, то ему не выбраться из сбитой черными конями клетки, а король белых привязан к пешкам «e» и «f». Силы белых разобщены и, несмотря на их материальный перевес, – позиционная ничья.
– Как здорово! – воскликнула Вика.
– Я восхищаюсь вами, – сказал ван дер Ланге. – И вспоминаю столик на «Седьмом небе» во время «смены электрического кабеля». Мы непременно съездим в Атланту. Там над отелем «Ридженси Хайаттхаус» поднят вращающийся фешенебельный ресторан. Оттуда открывается прекрасный вид, и мы вспомним там былое.
– Прекрасный вид? – отозвалась Вика. – Я не сказала бы этого здесь, – и он кивнула на окно, за которым неистовствовал косой ливень. Ветер гнал по взбухшему на месте болота морю валы, они разбивались о насыпь.
Хорошо, что автомобиль застрял в кювете, ограничивающем на насыпи дорогу с обеих сторон, а не скатился с насыпи в болото. Никто не смотрел бы тогда на шахматы, как сейчас Костя.
– Если ферзь не может выскочить из клетки…
– То конь выскочит, – перебила Костю Зоя. – Ставлю коня!
– Опять непоправимая ошибка: 8. a8=К? Кc5! и грозит неотвратимое Kd3, теперь даже с выигрышем черных. Надо ждать.
– Ах вот как! Ждать не в моей натуре.
– Один мой старый друг учил меня «поспешать медленно». Надо подготовить «рождение коня»: 8. e5 Крh7 9. e6. И даже сейчас было бы еще рано выпустить жеребенка: 9. a8=К? Кc5, и опять неизбежно 10… Kd3 с выигрышем.
– Какая же нужна выдержка! – воскликнула Зоя.
– Как раз выдержке и учат шахматы. Итак, 9… Крдб 10. e7 Крf7. И все еще рано ставить долгожданного коня. Если 11. a8=К? то 11… Кc5 12. Кc7 Кe4+ 13. Кре1 К: f6 с ничьей. Потому – 11. Кре1, выманивая черного короля на опасное поле. 11… Кре8. Вот теперь вновь рожденный конь будет грозить черному королю: 12. a8=К!
– Наконец-то! – вырвалось у Вики.
– 12… Крf7, – король убегает, но конь нагоняет: 13. Кc7, и белые выиграли! Так чем же, Саша, вам помог этот мой этюд?
– Этот ваш этюд, дорогой мой Костя, подсказал, как справиться с торнадо, как выдержать чудовищный ураганный напор.
– Не понимаю, – призналась Вика.
– Я знаю, но буду молчать, – сказала Зоя.
– О, я вижу, Костя уже решил.
– Надо думать, – уклончиво ответил Куликов.
При подъезде к ветросиловой станции «Электрик пайп компани» из окна «кадиллака» открывался вид на небывалые разрушения: вырванные с корнем деревья, дома без крыш, поваленные ураганом заборы, опрокинутые автобусы.
На мосту, еще недавно залитом вышедшей из берегов рекой, остановились.
– Отсюда туристы любовались серебристой нитью в небе, – сказала Зоя.
Небо было синим и без всяких серебристых струнок.
Но за мостом, где снова обнажились зеленые островки и кочки болота, от серого бетонного здания у шоссе тянулась к горизонту серебристая змея с выпирающими ребрами. Она не упала в болото, а была аккуратно уложена вертолетами, которые сейчас уже хлопотливо летали над нею, готовясь снова поднять ее в небо.
– Вот он, мой ход конем, ход превращенным конем! – говорил радостный ван дер Ланге. – В боксе ценятся не только удары по противнику, но и уходы от его ударов. Так не лучше ли избежать удара и вместо того, чтобы противостоять урагану в воздухе, заблаговременно спустить трубу на вертолете, едва получено сообщение о приближении торнадо? Я слушал у вас мудрую смешную песенку: «Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет…»
Глава 3. Перпетуум мобиле
После возвращения из Америки Куликовы переехали на новую квартиру, получив ее как изобретатели (в их семье стало теперь, вместе с годовалой дочкой Марианной, четверо).
Викентий Петрович Нелидов, не встречаясь больше с зятем дома, однажды пригласил его к себе в министерство.
Косте пришлось подождать в приемной, где сидели еще несколько человек с периферии. Новая секретарша, строгая, крашеная, с пышными формами, оглядывала всех равнодушным взглядом, не узнавая никого из интересующих начальство.
Костя не любил терять времени даром, он вынул книжечку с карманными шахматами и углубился в найденную им позицию, чем окончательно уронил себя в глазах секретарши. И в кабинет к Нелидову, когда приемная опустела, она пригласила его так, словно у нее зубы болели.
Викентий Петрович не поднялся Косте навстречу, а сделал вид, что крайне занят лежащей перед ним бумагой.
Костя стоя ждал.
– Ну? – сказал Викентий Петрович, поднимая глаза. – Может быть, сядем? В ногах правды нет.
– Зато правду искать ногами приходится, – ответил Костя, садясь на кончик стула.
– Правду в жизни можно найти. Правда, жизнь-то может уйти! – процитировал Нелидов. – Безнадежное, скажу я вам, занятие – правдоискательство. В особенности когда дело идет о перпетуум мобиле. Чего вы хотите добиться, молодой человек?
Сбросить меня с этого кресла? Не выйдет! – и он угрожающе поднялся.
Костя остался сидеть, следя глазами за расхаживающем руководителем. Манеры у Нелидова были прежние, барские, но сам он заметно постарел, обрюзг, полысел.
– Я стою на такой высоте, откуда легко сорваться. Но я не допускаю повода для обвинений в семейственности. Разве что дал вам с Викой возможность съездить в Америку. Недурной вояж!
И какова же благодарность?
– За что благодарить? За вашу поспешную реакцию на мое выступление в Кремлевском дворце? Заграничной командировкой бросаетесь, как костью?
– Оставьте ваши метафоры, Константин Афанасьевич! Не знаю, как метафорически выразить ваши действия после возвращения от американских друзей! Проще всего кричать на всех перекрестках, что злодей Нелидов в министерстве затирает ваше изобретение, которое якобы с таким успехом применено за рубежом!
– Но все действительно так.
– Это надо еще проверить! Надобно проверить, чьи интересы вы представляете.
– Я вас не понимаю.
– И понимать нечего. За достижение техники выдается способ эксплуатации сооружения, которое, подобно ежу, должно трусливо складываться при каждом дуновений ветерка! Курам на смех! И у него еще хватает совести всерьез требовать строительства сотен подобных сооружений у нас в стране! Противопоставлять их атомной энергии! Это очень смахивало бы на экономическую диверсию, если бы я не знал вас лично. Впрочем… «скажи мне, кто твои друзья, и я скажу, кто ты». О вашей дружбе с капиталистом, с самим директором американской компании, наслышаны. Вот так-с!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: