Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты
- Название:Одноглазые валеты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78431-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты краткое содержание
«Одноглазые валеты» – восьмая книга из легендарной серии «Дикие карты». События, произошедшие в Нью-Йорке и Атланте во время съезда Демократической партии в 1988 году, разрушили судьбы многих героев. Ушли в прошлое золотые дни тузов и Диких карт, когда было возможно сотрудничество между джокерами и тузами. Теперь в обществе царят напряженность и недоверие.
На Нью-Йорк обрушилась новая напасть – «джамперы» – группа молодых людей, способных «прыгать» в сознание других и подчинять его своей воле.
Сможет ли город справиться с очередным безумием, охватившим людей?
Одноглазые валеты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бен набрал достаточно слюны, чтобы сплюнуть, и вытер ладонь о рукав. Затем он расстегнул карман. Задержав дыхание из-за кровавого смрада, он вытащил небольшой пухлый конверт светло-коричневого цвета.
Вдалеке завыла приближающаяся сирена. Быстро для полиции Джокертауна. Все же даже Форту Фрик приходилось реагировать, когда кто-то учинял такой заметный и шумный беспорядок.
Бену надо было удостовериться. Он вскрыл конверт и заглянул в него. Посылка была до краев набита пластиковыми пакетиками с голубым порошком, заклеенными целлофановой пленкой. Это был «восторг», модный наркотик из лабораторий Квинна Эскимоса – товар «Призрачного кулака», настоящий яд.
Контрабандист , – насмешливо сказала Вивиан голосом, полным презрения и ненависти.
Он запечатал конверт, положил его в один из больших накладных карманов своей кожаной куртки и быстро вышел из «Кухни Хэйри» навстречу неослабевающему урагану.
Бен не вспоминал о Салли Свенсон, пока не дошел до грязного коридора, ведущего к его двери. Надеясь, что она передумала и ушла, он открыл дверь и проскользнул внутрь, в удушающую жару комнаты. В полоске света от приоткрытой двери он увидел, что ее светлые волосы по-прежнему рассыпаны по подушке, как это было и до его ухода. Однако ей было жарко, и во сне она отбросила простыню, которая теперь смялась и лежала у нее в ногах. Она дышала медленно и глубоко.
– Салли. – Он наклонился, чтобы разбудить ее, но замер. В общем и целом она казалась довольно безобидной, а он ожидал, что вернется задолго до рассвета. Сейчас ему не хватало только проблем с ней.
Он включил лампу и осторожно прикрыл дверь так, чтобы не щелкнул замок. Дверь покосилась и благодаря своей неровной форме держалась в косяке даже незапертой.
Затем он повернул дверную ручку. Сегодня придется не запираться на ключ.
Ты все еще можешь выбраться из этого , – спокойно, безнадежно сказала Вивиан.
– Надеюсь, это сработает, – пробормотал он себе под нос, не обращая внимания на ее голос. Он вытащил светло-коричневый конверт из куртки и положил на пол. Затем он разделся, прежде чем начал бы потеть в этой жаре. Уже обнаженным он достал свой ножик бойкаута и кусок мыла, который взял в «Извивающемся Драконе».
Он задумался. В такую зимнюю ночь хладнокровное создание вроде дракона было слишком уязвимым. Ему нужно было существо, которое перенесет любую погоду и сможет добраться до острова Эллис по воде или по воздуху, чтобы доставить посылку. Внешний вид создания должен казаться устрашающим: для подобной миссии это само собой разумеется.
– Ну, что ж, – прошептал он, просто чтобы услышать дружелюбный голос. Надо действовать. Закончив, он положил вырезанную из мыла фигурку на пол, а сам скользнул на кровать рядом с Салли. Она не пошевельнулась. Он накрылся простыней, прикрыл глаза и сконцентрировался на фигурке полярного медведя из мыла.
Через пару секунд Бен уже стоял на четвереньках, оживляя достаточно грузное медвежье тело, покрытое густым слоем белого меха. Он осторожно взялся зубами за ручку двери и отошел назад, потянув за нее, чтобы открыть. Сомневаясь, что вообще сможет выбраться из комнаты, он аккуратно взял в рот светло-коричневый конверт и подобрал его. Затем он с трудом протиснулся своим тяжелым пушистым телом через дверной проем. Он услышал, как заскрипело старое дерево, когда он выбрался из комнаты в коридор.
Коридор был таким тесным, что он не надеялся в нем развернуться, но все-таки смог. На мгновение он выпустил из зубов конверт с наркотиками и потянул за дверную ручку, пока замок не щелкнул. Довольный тем, что его человеческое тело теперь в полной безопасности, он поднял посылку и потопал вниз. Снаружи ветер стал еще сильнее и холоднее, изящные снежинки быстро кружились, подгоняемые его порывами. Снегопад превратился в пургу, отчего улицы Южного Манхэттена практически опустели. Зато Бену в этом теле было очень удобно.
Белый медведь был не самым странным существом, которое можно увидеть в Джокертауне или его окрестностях. Бен топал быстрым шагом по Канал-стрит, которую заметало снегом; редкие прохожие, все еще спешащие найти укрытие, обходили его, но больше никак не реагировали. Сейчас его больше всего беспокоила вероятность наткнуться на какого-нибудь уличного бандита с мощной пушкой, который, долго не думая, в него выстрелит.
Наконец-то, подумал Бен, добравшись до станции «Лексингтон-авеню». Он поспешил вниз по ступенькам, подальше от завывающего ветра. Там он пробежал мимо киоска с жетонами и перепрыгнул через турникет.
Коп, стоявший у прохода, положил руку на кобуру, но это было лишь оборонительное движение. Бен потрусил к платформе, небольшая толпа пассажиров от удивления бросилась врассыпную. Он посмотрел на них, увидел, что никто не потянулся за оружием, и успокоился.
– Он настоящий, – заныла какая-то леди. – Кто-нибудь, вызовите полицию. Черт, я теперь ненавижу эти подземки.
– Спорим, это туз, – сказал пожилой мужчина.
– Больше похож на джокера, – усмехнулся подросток.
– Тихо, а то он тебя услышит, – прошипела первая леди.
– Снаружи, конечно, холодно, но это просто нелепо, – сказал другой мужчина. – Эй, что это у него в зубах?
– Вы у него и спросите, – ответил подросток.
Бен не обратил на них внимания. Когда поезд остановился и двери открылись, небольшая группа людей, глядя на него, замерла на месте. Затем они поспешили выйти через другие двери, а Бен зашел внутрь. Ему пришлось сесть посреди прохода прямо у дверей, но даже так он преграждал всем путь. В вагон больше никто не вошел, а несколько пассажиров поспешно вышли на этой же остановке, только через другую дверь. Остальные невозмутимо смотрели на него.
Когда поезд тронулся, Бен почувствовал облегчение. На каждой остановке по пути к южной конечности Манхэттена он становился центром всеобщего внимания, как только открывались двери. На платформе все вздрагивали от неожиданности и либо садились в другой вагон, либо вообще решали не ехать сегодня на метро. В такой час, в такую ночь пассажиров было немного.
Наконец в «Бэттери-парк» [35]он сошел с поезда и поспешил вперед. Он понимал, что его тело слишком длинное, чтобы пройти через турникет на выход, и ему снова придется перепрыгивать. Он взбежал вверх по ступенькам и опять вышел в бурю.
Оказавшись в самом парке, Бен побежал к воде сквозь ледяные порывы снегопада. Он понял, что именно здесь находится самая ближайшая точка на суше к острову Эллис: пассажирский паром останавливался тут на пути от острова Либерти [36]к Кэвен Пойнт в Нью-Джерси. Мучительно холодный ветер дул ему прямо в лицо со стороны Гудзона, впадающего в бухту Аппер-Бей, и он осознавал, что сделал правильный выбор. Густой мех и толстый слой жира отлично защищали от холода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: