Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты

Тут можно читать онлайн Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одноглазые валеты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-78431-8
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крис Клэрмонт - Одноглазые валеты краткое содержание

Одноглазые валеты - описание и краткое содержание, автор Крис Клэрмонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Одноглазые валеты» – восьмая книга из легендарной серии «Дикие карты». События, произошедшие в Нью-Йорке и Атланте во время съезда Демократической партии в 1988 году, разрушили судьбы многих героев. Ушли в прошлое золотые дни тузов и Диких карт, когда было возможно сотрудничество между джокерами и тузами. Теперь в обществе царят напряженность и недоверие.

На Нью-Йорк обрушилась новая напасть – «джамперы» – группа молодых людей, способных «прыгать» в сознание других и подчинять его своей воле.

Сможет ли город справиться с очередным безумием, охватившим людей?

Одноглазые валеты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одноглазые валеты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Клэрмонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь пора веселиться, подумал он про себя. Он опустил светло-коричневый конверт в снег и снова подобрал, на этот раз полностью сомкнув челюсти.

Бен глубоко вдохнул через нос и нырнул в ледяную воду. Он был рад осознать, что не ощущает никакого дискомфорта. Наоборот, он отлично плыл, перебирая всеми четырьмя лапами и держа нос и глаза над водой.

Позади него призрачным светом сквозь белую вьюгу мерцали огни Манхэттена. Он не стал поворачивать голову, чтобы посмотреть в сторону Нью-Джерси и разных островов, боясь, что тогда ему не хватит сил доплыть до острова Эллис. Он лишь сконцентрировался на огнях самого острова. Волны плескали ему в морду, заслоняя обзор, но у него получалось выплевывать всю ту воду, которая заливалась ему в нос.

Тело белого медведя было сильным и подготовленным для долгого плавания в холодных волнах. Он просто продолжал плыть в темноте. Хотя он не мог верно оценить расстояние до острова, его приятно удивляло отсутствие усталости.

Однако вдруг он почувствовал сильнейшее желание сдаться, повернуть назад. Оно поразило его; он боролся с этим ощущением, фокусируя взгляд на огнях острова впереди. Сама вода стала казаться плотнее, волны – сильнее, ветер – мощнее.

Может, он все же начал уставать. Он попытался понять, сколько ему еще оставалось плыть. Возможно, несколько сотен метров, но внезапно ему показалось, что расстояние намного больше. Он заставлял себя плыть дальше. Он же почти доплыл, говорил он себе. Вообще-то он вовсе не чувствовал себя уставшим. Это был просто порыв – повернуться и поплыть назад.

Лесли Кристиан такое не оценит.

Бен болтал лапами в воде, сильнее и сильнее.

Внезапно его накрыла волна страха, от чего все внутри у него сжалось. Страх не был логичным или осмысленным; он почувствовал примитивную панику, от которой шерсть у него на загривке и плечах стала дыбом. Он продолжал плыть, но ноги начали отказывать, жутко слабеть. Еще одна волна страха, и он остановился. Его огромное тело покачивалось на волнах, поддерживаемое на поверхности мехом и слоем жира. Остров Эллис, светящийся парой огоньков вдалеке, вселял в него отвращение. Он смотрел на него сквозь пургу, и остров казался размытым, все сильнее отдаляющимся от него.

Бен сморгнул брызги воды из глаз, пытаясь сконцентрироваться. Даже падающий снег стал для него странным. Он был дезориентирован, напуган и хотел домой. Он заставил свои лапы двигаться снова, плыть по-собачьи. Однако он не повернул, а поплыл вперед. Он сфокусировал свое внимание на лапах, чтобы они не останавливались. Остров, страх и ужас перед неизвестностью, которая ждет его там, и эта странная паника никуда не исчезли, но он не обращал на них внимания. Двумя лапами зараз, толкать вперед – вот что было в его голове. Только это: раз, два, раз, два.

Бен продолжал плыть.

Казалось, что это путешествие никогда не кончится. Но наконец, он выплыл в полосу света и осмелился поднять взгляд. Свет исходил от единственной мощной лампы на здании; все остальные перегорели. Остров Эллис по форме напоминал прямоугольник; спуск к парому с вытянутой стороны походил на подкову. Остров был меньше, чем он думал, размером всего с пару городских кварталов.

Теперь, когда он знал, что все получится, он замедлился в поисках каких-либо признаков жизни. Лишь свет в некоторых окнах намекал на присутствие людей в домах, но в такую погоду это было неудивительно. Он подплыл к паромному спуску, по-прежнему осматриваясь вокруг, и наконец, зацепившись передними лапами за причал, выбрался из воды.

Он машинально отряхнулся, разбрызгивая ледяную воду в разные стороны.

Определив, где он находится, Бен почувствовал неприятный запах. Он напомнил ему о мусорных баржах, но запах был разнообразнее и отвратительнее. К счастью, подул сильный ветер, унося зловоние прочь от острова.

Он сощурил свои медвежьи глаза, защищая их от снега. В главном здании, построенном из кирпича и известняка, было шесть этажей, а в длину оно простиралось дальше, чем футбольное поле. На каждом углу стояли наблюдательные башни с медными куполами – примерно на двенадцать метров ближе к ураганному небу, чем крыша основной постройки. Строение выглядело старым, будто было возведено на рубеже веков, но Бен не сильно разбирался в архитектуре.

В шее что-то кольнуло от жуткого ощущения, будто сзади за ним кто-то наблюдает. Он повернулся посмотреть, его шерсть вздыбилась, но позади не было ничего, кроме воды. Ощущение не ослабевало, и он взглянул вверх, но там увидел лишь кружащиеся снежинки.

Краем глаза он заметил движение в тени, слева от него. Он повернулся, напрягшись. Кто-то сделал осторожный шаг вперед.

– Что тебе нужно? – требовательно спросил женский голос.

Бен никого не ожидал здесь увидеть. К тому же в медвежьем обличье он не мог говорить. Он лишь наблюдал, как говорящая сделала еще один шаг. Она шла прямо, в ней было под два метра роста. У нее было лицо хорька: черный нос, заостренная голова с круглыми ушами и черная маска вокруг глаз поверх желто-коричневого меха. На животе мех переходил в серебристый. Особенно заметны были пятисантиметровые изогнутые клыки, торчащие из ее рта.

– Осторожно, Мустелина, – послышался голос молодого мужчины. – Я никогда его раньше не видел.

Бен посмотрел на него. Это было странное волосатое существо среднего человеческого роста и металлически-серого цвета.

– Заткнись, Брилло, – сказала Мустелина. – Джокер – он и есть джокер. Как тебя зовут?

Бен покачал головой и попытался пожать плечами, все еще подозрительно наблюдая за ними. По крайней мере, ему было понятно, что она тут делала: она была создана для такой погоды, почти как он. Вероятно, она переносила жаркое и влажное лето в Нью-Йорке лучше, чем он в таком обличье. Для Брилло, вероятно, здесь тоже было достаточно тепло.

– А вдруг он не джокер? – резко крикнул Брилло против ветра. – Вдруг это настоящий белый медведь?

– Да брось ты уже! – Она сделала еще один шаг в сторону Бена. Ветер трепал ее светлый мех. – Ты вообще не можешь говорить?

Бен аккуратно покачал головой из стороны в сторону, такой явный жест Брилло не мог отрицать. Затем он указал головой на главный вход большого здания. Его рот по-прежнему был крепко зажат.

– Блоут должен с ним встретиться, – решительно сказала Мустелина. – Идем. – Скачущими шажками она направилась вдоль причала к главному входу, наклонив голову вниз, чтобы идти против ветра. Бен топал за ней, поглядывая на Брилло. Однако, когда они подошли ко входу, Брилло отошел от него подальше.

Приближаясь к зданию, Бен взглянул вверх на огромные тройные арочные двери, доходившие до второго этажа. Над ними, покрытые снегом, возвышались бетонные фигуры птиц с выпуклой эмблемой на боку. В здании такого размера могли поместиться тысячи людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Клэрмонт читать все книги автора по порядку

Крис Клэрмонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одноглазые валеты отзывы


Отзывы читателей о книге Одноглазые валеты, автор: Крис Клэрмонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x