Джек Вэнс - Языки Пао. (Сборник)

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Языки Пао. (Сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Языки Пао. (Сборник) краткое содержание

Языки Пао. (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Вэнс—писатель уникальный.

Мало кому из классиков фантастики XX века удавалось с такой же легкостью и естественностью сочетать в своем творчестве глубину поднимаемых проблем с яркостью и увлекательностью сюжетной канвы, более того, НАНИЗЫВАТЬ интеллектуальность на жесткий «каркас действия». Классическая боевая фантастика в «Чудовище на орбите». Головокружительный экскурс в культуру далекого будущего в «Языках Пао».

Увлекательнейшие приключения в «Пыли далеких звезд» и «Когда восходят пять лун»...

И все это — фантастика, какой мы ее любим.

И все это — Джек Вэнс!

Содержание:

Языки Пао /The Languages of Pao/

Чудовище на орбите /Monsters in Orbit/

Телек /Telek/

Шум /Noise/

Когда восходят пять лун /When the Five Moons Rise/

Пыль далеких солнц /Dust of Far Suns/ Gateway to Strangeness/ Sail 25/

Языки Пао. (Сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Языки Пао. (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но на станции Эберкромби все было по-иному. Джин удрученно осознала, что здесь к ней никто не ревновал, ни один человек. Все шло по-другому: ее жалели. Но Блейскел нравилось держать ее под крылышком; Джин почувствовала приятное теплое чувство. Может быть, когда она получит эти два миллиона долларов… Мысли ее вернулиеь к Эрлу. Теплое ощущение улетучилось.

Эрл, высокомерный, раздражительный Эрл неистовствовал, потому что она помешала его отдыху. Ощетинившийся Эрл думал, что она корявая и чахлая! Джин толкнулась в направлении кресла. Плюхнувшись в него, она схватила свой пузырь с какао и присосалась к носику.

Эрл! Она представила угрюмое лицо, белокурые волосы, перезрелый рот, кряжистое тело, которое он столь жаждал наполнить жиром. И этого человека она должна склонить к семейным узам. На Земле или любой другой планете во Вселенной это бы было детской игрой…

Но здесь станция Эберкромби!

Джин обдумывала проблему, потягивая какао. Шансы на то, что Эрл полюбит ее и сделает ей законное предложение, казались ничтожными. Можно ли поставить его в положение, где ради спасения репутации он женится на ней? Вероятно, нет. На станции Эберкромби именно женитьба на ней навсегда уронит его репутацию. Тем не менее еще оставались закоулки, которые следовало изучить. Предположим, она побьет Эрла в шахматы, сделав ставкой женитьбу. Едва ли. Эрл слишком пронырлив и нечестен. Он не заплатит. Необходимо заставить его захотеть на ней жениться. Следовательно, она должна стать для него желанной, а это, в свою очередь, потребует пересмотра всего мировоззрения Эрла. Прежде всего он должен почувствовать, что его облик не столь отвратителен, хотя на самом деле он именно таков. Нужно возвысить мораль Эрла до такой степени, чтобы он почувствовал себя на станции самым главным и был бы горд свадьбой с одной из представительниц своего вида.

Другой вариант действий. Можно втоптать в грязь самоуважение Эрла, заставить его почувствовать себя настолько жалким и беспомощным, что он будет стыдиться высунуть лицо за пределы комнаты, в которой живет. Тогда он сможет жениться на ней как лучшей из тех, кто рядом… И еще одна возможность: месть. Если Эрл осознает, что жирные девушки, которые его окружают, на самом деле за спиной потешаются над йим, он может жениться на ней из чувства противоречия.

Самая последняя возможность: принуждение. Женитьба или смерть. Она подумала о ядах и противоядиях, болезнях и лекарствах, ноже под ребра.

Джин сердито швырнула пустой пузырь из-под какао в мусорную корзину. Обман, сексуальный соблазн, лесть, запугивание, страх, месть — что из этого подходит более всего? Нет, рано делать выводы. Ей нужно время, нужна дополнительная информация. Наверняка у Эрла есть уязвимое место, которое можно использовать.

Если у них найдутся общие интересы, она продвинется много дальше. Новый импульс плану может дать дальнейшее изучение занятий Эрла.

Зазвенел колокольчик, на доске вызова появилась цифра, раздался голос:

— Плезанс. Появилась Блейскел.

— Это вам, мисс. Идите туда, держитесь скромнее и спросите миссис Клару, что ей нужно, затем будете свободны до трех.

7

Однако Клары Эберкромби там не было. Плезанс был оккупирован молодежью, там весело болтали и спорили человек двадцать — тридцать. На девушках были пастельных тонов сатин, бархат, кисея. Вокруг пухлых розовых тел, словно пена, вились кружевные оборочки и манжеты. Юноши щеголяли элегантным темно-серым и темно-синим, а также рыжевато-коричневым и бежевым с украшениями военного стиля белого и малинового цветов.

Вдоль стены располагался десяток миниатюрных театральных декораций. Выше, на бумажной ленте были начертаны слова: «Пандора в Элисе, либретто Перси Стеваника, музыка Колина О'Кейси».

Джин огляделась, чтобы найти того, кто ее вызвал. Эрл повелительно поднял палец. Джин на магнитных подошвах пошла туда, где он плавал возле одной из декораций. Он указал на мешанину из какао и взбитых сливок, прилепившуюся к краю декорации как опухоль — очевидно, лопнул пузырь.

— Вытрите, — сказал Эрл суровым тоном.

Несомненно, он хотел заставить ее вытереть пятно и сделать вид, что ее не узнал. Она покорно кивнула.

— Я возьму контейнер и губку.

Когда она вернулась, Эрл уже разговаривал на другом конце комнаты с шарообразной девушкой в блестящем платье из розового бархата. Над каждым ухом у нее были прилеплены розовые бутончики. Она забавлялась смешной маленькой белой собачкой, с показным интересом слушая Эрла.

Джин работала насколько возможно медленно, наблюдая за ними краешком глаза. Ее слуха достигали обрывки беседы: «…Лапвил просто замечательно поставил этот спектакль, но я вижу, Майре не даст такой же возможности...», «...Если зрелище будет стоить больше десяти тысяч долларов, миссис Клара вложит в фонд еще десять тысяч, так она сказала. Помните об этом! Маленький театр — и весь наш!» Возбуждение, таинственные шепотки наполняли Плезанс: «…Почему бы в водной сцене не пустить хор плыть по небу, словно стаю лун?»

Джин наблюдала за Эрлом. Он внимал словам толстой девушки и отвечал ей, стараясь изображать близкие дружеские отношения и веселое настроение. Девушка вежливо кивала и кривила лицо в улыбке. Джин заметила, что глаза ее следили за здоровенным парнем, чье тело выплескивалось из брюк цвета сливы, как парус, надутый ветром. Наконец, Эрл увидел, что девушка не слушает его. Он запнулся, затем с еще большим упорством принялся шутить и подтрунивать. Толстая девушка облизнула губы и поглядела вверх, где давился от смеха юноша в пурпурных штанах.

Внезапная мысль заставила Джин поспешить с работой. Без сомнения, Эрл застрял здесь до самого ленча — еще часа на два. А Блейскел освободила ее от обязанностей до трех.

Она вытолкнула себя из зала, освободилась от причиндалов уборщицы и нырнула в коридор, ведущий к личным помещениям Эрла.

У каюты миссис Клары она остановилась и прислушалась. Храп!

До комнаты Эрла еще пятьдесят футов. Она быстро осмотрелась, открыла дверь и осторожно проскользнула внутрь.

Комната была пуста, Джин быстро огляделась. Туалет и раздевалка — с одной стороны, затопленная солнцем ванная комната — с другой.

В противоположном конце комнаты находилась высокая серая дверь, ведущая в кабинет. На ней табличка, явно сделанная совсем недавно: «Частные владения. Опасно. Не входить».

Джин остановилась и задумалась. Какая опасность? Эрл мог при входе в свои владения установить хитроумные охранные устройства.

Она осмотрела кнопку, включающую механизм раздвижной двери. На самой двери была бесхитростная задвижка. Она могла включать сигнализацию, а могла и не включать. Джин прижала пряжку пояса к заслонке, чтобы не размыкать электрический контур, отодвинула щеколду и осторожно, ногтем, нажала кнопку. Она слышала о кнопках, которые стреляли шприцами, если на них нажать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Языки Пао. (Сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Языки Пао. (Сборник), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x