Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
- Название:Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская книга
- Год:1995
- Город:Зеленоград
- ISBN:5-86314-043-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи краткое содержание
В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…
Содержание:
Буря над Колдуном
Испытание в иноземье
Добыча Предтечи
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты говорила о колдовстве, — Зуха ничего не ответила, и он подошёл поближе. — Однако ты ничего не сказала о беспредельной милости Вута, который услышал мольбы тысяч и тысяч людей, просивших о том, чтобы я вернулся в добром здравии. Что случилось с тобой, моя дорогая супруга, чем вызвано это изменение в тебе? Разве не ты многократно клялась, что последуешь вслед за мной в мир мёртвых после моей смерти — воскрешая древний обычай нашего народа, если Вут выберет так, что первым отправлюсь дорогой мёртвых я? Но кто же остался со мной на этом мрачном пути? Увы, не ты, моя дорогая Первая Леди, как клятвенно заверяла меня раньше. Нет, вместе со мной ты отправила в последний путь ту, кто отнюдь не по любви должен был сопровождать меня, облегчая дорогу, — моего смертельного врага, чья ненависть должна была притягивать ужасных призраков и всякую нечисть. Вот чем обернулись твои обещания в последний час прощания, разве не так, Зуха–сладкоречивая, Зуха–лгунья?
Женщина пятилась при его приближении. И теперь её лицо задёргалось, наконец–то проявляя эмоции, при этом часть косметики свалилась, когда она крепко сжала губы, словно чтобы сдержать готовый сорваться пронзительный вопль ужаса.
— Нет! Не подходи ко мне, ты, мертвец! Назад! Убирайся обратно в Глубины Тьмы, откуда ты выбрался с помощью колдовства!
— Из Глубин Тьмы? Так вот чего ты хотела, Зуха! Ты мне желала зла, так? Может, именно твоё лицемерие и вернуло меня назад: нельзя насмехаться над Вутом, давая ему пустые обещания, вот он и вернул меня к жизни, чтобы напомнить о себе и своём могуществе. И это послужит доказательством…
Зуха упёрлась спиной в стену и, протянув руку, провела ладонью по её поверхности: открылась скрытая дверь, и женщина вывалилась в нес, а затем дверь вернулась на прежнее место, и Зианта осталась одна с Тураном.
— Ощущение вины порождает страх, — прокомментировал он как бы самому себе. — Как же сильно, должно быть, она ненавидит меня. Интересно, что причиной тому?
— Туран, — обратилась к нему Зианта, — что ты узнал?
— Совсем немного — меня ни на минуту не оставляли в покос. Мне понадобилось проявить максимум изобретательности, чтобы вырваться из лап жрецов, просто мечтавших обследовать меня: моё воскрешение они обставят как чудо для восхваления их божества. Однако мне всё же удалось выпроводить их, и я узнал, что несмотря на сеть интриг, которой пронизан этот дворец, у Турана есть преданные сторонники. От одного из них я и узнал об их существовании, — Туран запустил руку под тунику и извлёк хрустальный шар. — Перед восстанием горных мятежников Туран совершил путешествие на юг, где отправился охотиться на гигантских крабов на рыбацком корабле. Внезапно налетел шторм, совсем не похожий на обычный: как я понял из данного мне описания, он по всей видимости был вызван извержением подводного вулкана, вслед за которым последовала огромная приливная волна. Во всяком случае, рыбакам повезло: их лодка не перевернулась — но двигатель был повреждён. Океан бурлил, и на поверхность моря всплыло множество погибших обитателей его глубин.
А вскоре показалась земля, которая не была обозначена на картах, — каменный островок, покрытый водорослями — в доказательство его недавнего появления из морской пучины. По требованию Турана капитан отправил к берегу небольшую лодку, и они обнаружили две странные вещи. Первая — кусок стенной кладки, ни в коей мере не являвшейся природным образованием.
Туран хотел продолжить исследования, когда этому помешали последовавшие два новых подземных толчка, испугавшие капитана, который отдал приказ, чтобы все поскорее вернулись на корабль, чтобы покинуть опасный берег, где он мог легко затонуть. Все с такой поспешностью бросились выполнять приказ, что сразу не заметили, что Туран задержался. Когда он вернулся, то ничего не говорил, что вызвало его задержку — лишь одежда была испачкана морским илом. Он только сказал, что видел какую–то высеченную из камня фигуру, но было очевидно, что находка привела его в страшное возбуждение, и он попытался принудить капитана бросить якорь поблизости от острова и поутру послать новый отряд людей. Однако капитан был неумолим: буря по–прежнему угрожала им.
И она действительно разразилась, и их корабль увело далеко в сторону, окончательно повредив их двигатель, так что пришлось завернуть в ближайший по пути порт. И хотя Туран только и говорил о возвращении на тот каменный остров, последовавшее вскоре восстание горцев помешало его планам.
— Какое всё это имеет отношение к хрустальному шару? — спросила Зианта.
— Эти люди не используют сенситивов так, как это делаем мы. Но в Храмах Вута есть девушки, обладающие подобным даром, которые могут входить в транс и отвечать на вопросы жрецов. По всей видимости, их способности очень ограничены, и они очень быстро истощают свой дар — после одного–двух сеансов. Вот поэтому психическая сила, являясь монополией жрецов, тщательно оберегается и используется только во времена всенародных потрясений.
Туран, заручившись поддержкой одного из жрецов Третьего Ранга, имевшего доступ к девушкам, передал ему самоцвет и попросил, чтобы ему рассказали его историю. Что сообщил ему жрец, неизвестно; но сразу после этого Туран приказал вставить камень в корону, сделанную для Первой Леди, которая будет надета на неё в её последнем путешествии вместе с ним. И камень пребывал в короне, пока Зуха не приказала возложить её на твою голову, отведя для тебя роль, которую клялась исполнить, преисполненная любви и лояльности к мужу.
— И этот сторонник Турана всё это тебе рассказал? И у него не возникло никаких подозрений, когда он касался в разговоре с тобой дел, которые ты вроде бы должен был хорошо знать?
Губы Турана скривились в такой отвратительной ухмылке, что Зианта торопливо отвела взгляд в сторону.
— Я заметил, что он узнал камень, удивлённый, что он у меня. Всё остальное я потихоньку выудил из его головы — он и не подозревает об этом. Да, в этом мире у сенситивов есть определённые преимущества. Этот самоцвет, я уверен, был найден на том острове. Вот только существует ли сейчас остров — это ещё вопрос! Если в этом мире и есть двойник камня, то поиски следует начать именно с того острова.
— Если бы у тебя были навигационные карты, то мы могли бы проверить это, — Зианта припомнила, как успешно завершился её эксперимент со звёздными картами.
— Вот–вот, их–то я — мы — и должны побыстрее найти: как я уже говорил, я не могу слишком долго уклоняться от настойчивых требований жрецов и избегать Башни Вута. Даже если их сенситивы имеют совсем слабый уровень, они смогут определить, что вернувшийся Туран — совсем не тот, кто они думают. И тогда Зуха снова изойдёт криком о колдовстве, которому мы подверглись, и добьётся того, что Лорд Командор снова будет заточён в гробнице — теперь уже навсегда. У нас совсем мало времени…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: