LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Фредерик Пол - Кометы Оорта

Фредерик Пол - Кометы Оорта

Тут можно читать онлайн Фредерик Пол - Кометы Оорта - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Сигма-Пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фредерик Пол - Кометы Оорта
  • Название:
    Кометы Оорта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сигма-Пресс
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    ISBN 5-85949-042-9
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фредерик Пол - Кометы Оорта краткое содержание

Кометы Оорта - описание и краткое содержание, автор Фредерик Пол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фредерик ПОЛ. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ

1. Операция «Венера».Война торговцев космосом

2. Предпочтительный риск.Невольничий корабль.Волчья отрава

3. Походка пьяницы.Чума питонов.Рассказы

4. Рифы Космоса.Дитя Звезд.Блуждающая звезда

5. Эра осторожности (Кискин век).Восход черной звезды.Рассказы

6. Врата.За синим горизонтом событий

7. Свидание с хичи.Анналы хичи

8. Путь на Врата.Нашествие Квантовых Котов

9. Гладиатор по закону.Путь домой

10. Кометы Оорта.Рассказы

11. Граница земли.Рассказы

Кометы Оорта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кометы Оорта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Пол
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почти? — Баффи посмотрел на остальных ребят, а те — на него: газеты почти ничего не писали по этому поводу, и из их голов почти вылетел тот факт, что Панч вскоре оставит их. Чужак резко замотал головой и замигал, словно испорченная флуоресцентная лампа.

— В каком-то отношении это действительно «почти», — продолжал он. — Возможно, на расстоянии в несколько сотен миллионов миль. Конечно, мое настоящее тело, (а вы видите только его проекцию) находится в данный момент на борту одного из наших межзвездных кораблей, приближающихся к границам Солнечной системы. Американский флот, совместно с флотилиями Чили, Новой Зеландии и Коста-Рики, находящийся сейчас близ Плутона, испытывает новые кремниевые лучеметы и вскоре войдет в контакт с нами — впервые за все время в физический контакт. — Он просиял. — Но осталось только шесть минут, — хмуро закончил он.

— Этот секрет трансмутации, о котором вы нам сообщили… — снова начал Баффи, наконец-то обретя голос.

— Пожалуйста, — перебил его Панч, — можно ли посмотреть, как вы охотитесь? Это связующее Звено между нами.

— О, так вы тоже охотитесь? — спросил Падре.

Звездный человек скромно ответил:

— У нас есть дичь, но не крупная. Однако мы любим этот спорт. Так вы покажете, как вы охотитесь?

Баффи помрачнел. Ему вдруг пришло в голову, что эти акции и лекарство от бородавок — совсем незначительны по сравнению с другими подарками звездных людей — материальными ценностями, оружием и секретом межзвездных путешествий.

— Сейчас мы не можем, — пробурчал он несколько более резко, чем хотел. — Мы стреляем только по летящей дичи.

Панч восхищенно выдохнул:

— Еще одна черта, которая роднит нас! Но теперь я должен покинуть вас и вернуться на свой корабль — мне предстоит еще много дел… И, гм-м, скоро вас, землян, ждет большая неожиданность. — Он начал мерцать, словно пламя свечи. — Ведь мы тоже не стреляем по неподвижным целям, — закончил он и исчез.

Звездный отец

1

Норман Маршан сидел на кожаной подушечке, предложенной ему одним молодым человеком, за кулисами небольшой сцены концертного зала. Там, за занавесом, полторы тысячи человек дожидалось возможности поприветствовать его.

Маршан очень хорошо помнил этот зал. Когда-то он владел им. Сорок… нет, не сорок. И даже не пятьдесят. Шестьдесят лет назад это было, шестьдесят с лишним лет назад он и Джойс танцевали в этом зале. Отель только-только заработал, а сам он был сыном человека, который построил его, и это был прием по случаю его женитьбы на Джойс. Конечно, никто из этих людей об этом не знает. Но Маршан помнил… О Джойс, дорогая моя! Сколько лет уже прошло, как ты умерла…

Толпа шумела. Маршан выглянул из-за кулис и увидел, что места за главным столом начинают заполняться. Вице-президент Соединенных Штатов пожимал руки губернатору штата Онтарио с таким видом, словно они вдруг забыли, что принадлежат к различным партиям. Линфокс, сотрудник Института, услужливо помогал шимпанзе занять кресло, рядом с которым, судя по установленному там микрофону, и располагалось место для самого Маршана. Похоже, Линфокс испытывал некоторую неловкость, пытаясь успокоить шимпанзе.

Шимпанзе был, несомненно, смитованным [1] * smith — по-англ, ковать. , но наложение человеческого интеллекта не удлиняло его обезьяньего роста.

Затем появился Дан Флери, поднявшись по ступеням из зала, где на своих местах оставались остальные полторы тысячи участников банкета.

Маршан не без некоторого удовольствия подумал, что Флери выглядит не слишком хорошо — тот был на пятнадцать лет моложе его. И все же Маршан ни к кому не испытывал зависти. Даже к молодому посыльному, что принес ему подушку, — ему, самое большее, было двадцать лет, и сложен он был как футбольный защитник. Одной жизни человеку вполне достаточно. Особенно когда ты осуществил все свои мечты. Или почти все.

Конечно, пришлось потратить все состояние, оставленное ему отцом. Но для чего же еще нужны деньги?

— Пора выходить, сэр. Могу ли я чем-нибудь помочь вам? — Это был тот самый посыльный с грудью защитника, огромные сильные мускулы распирали его форму. Он был очень заботлив. Одной из самых приятных вещей в этом церемониальном банкете в отеле Маршана было то, что персонал относился к нему с таким почтением, словно он до сих пор владел этим отелем. «Вероятно, именно поэтому комитет и выбрал его, — подумал Маршан, — причудливый и старомодный, каким он сейчас должен казаться. Хотя когда-то…»

Он пришел в себя.

— Извините, молодой человек. Я… витал в облаках. Спасибо!

Он встал, неторопливо, но не слишком тяжело, понимая, что предстоит долгий день. Когда парень вышел вместе с ним на сцену, аплодисменты стали достаточно громкими, чтобы уровень громкости в его слуховом аппарате автоматически уменьшился.

Поэтому он и пропустил первые слова, произнесенные Даном Флери. Несомненно, они были очень лестными для него. Он очень осторожно опустился в кресло и, когда аплодисменты утихли, смог слышать все слова.

Дан Флери был все таким же высоким человеком, сложенным, как бочка, с густыми бровями и огромной копной волос. Он с самого начала стал помогать Маршану в его безумном проекте отправки человечества в космос. Об этом он сейчас и говорил:

— Самая величайшая мечта человечества! — ревел он. — Завоевать звезды! И вот перед нами человек, который научил нас мечтать об этом. Норман Маршан!

Тот поклонился, встреченный бурей аплодисментов.

И снова ему помог слуховой аппарат, но это стоило пропуском нескольких слов:

— …и теперь мы на пороге успеха, — сияя, возглашал Флери, — ради этого события мы собрались здесь сегодня вечером… чтобы соединиться в братстве и в великой надежду… посвятить себя ее осуществлению… и выразить наше уважение и нашу любовь к человеку, который первым показал нам то, о чем мы должны мечтать!

Пока Американский комитет ветеранов внимал ораторскому искусству Дана Флери, Маршан излучал улыбку туманному морю лиц. Почти жестоко, подумал он, для Флери представлять все таким образом. На пороге успеха, в самом деле! Сколько лет они терпеливо ждут этого?.. А дверь до сих пор заперта перед их носом. Конечно, он криво усмехнулся, наверное, они посчитали, что торжественный банкет нужно устроить поскорее, если они не хотят иметь в качестве гостя покойника И все-таки… Он медленно обернулся и посмотрел на Флери с некоторым недоумением. В том, как он говорил, что-то было.

Что-то… Возможно ли…

Конечно же, нет, твердо сказал он себе. Ведь ни с одного блуждающего корабля не дошло до них ни одного сообщения, никаких известий, никаких достижений, ни одна мечта еще не стала реальностью. «Я бы первым узнал об этом». Не было никаких оснований полагать, что они могли бы скрыть от него на некоторое время что-нибудь подобное. Уж он-то бы узнал об этом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Пол читать все книги автора по порядку

Фредерик Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кометы Оорта отзывы


Отзывы читателей о книге Кометы Оорта, автор: Фредерик Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img