Raptor - Тенебрариум

Тут можно читать онлайн Raptor - Тенебрариум - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тенебрариум
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Raptor - Тенебрариум краткое содержание

Тенебрариум - описание и краткое содержание, автор Raptor, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В поисках вдохновения, писатель отправляется в далёкий город-призрак, уничтоженный загадочной катастрофой.

Тенебрариум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тенебрариум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Raptor
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего, скоты, скоро Райли вас пошинкует, — меня так сильно переполняла ненависть и тревога, что я пробормотал это вслух.

— У? — оба суларита повернулись ко мне. — Ты что-то сказал, брат?

— Ничего я не говорил.

— Кто такая Райли? — 4-43 подошёл ко мне и подтянул голову вверх за подбородок. — Я всё слышал.

— Райли — это Z345/7-37 субкод 2. Слыхали о ней?

— Та, что живёт на окраине? — спросил 5-59 у 4-43.

— Та, что завалила 4-20, -кивнул тот, отпустив моё лицо.

— Не эта ли шельма перемолотила целый отряд 3-16?

— Не стоит преувеличивать её силу, брат. Скорее всего, шестнадцатый добрался до её территории уже сильно потрёпанным. Изгнанники, которых он побеждал, без боя не сдавались. Тридцать седьмой просто посчастливилось его добить. Вот и вся заслуга.

— Она его убила, или не она, какая теперь разница? Гораздо интереснее, откуда наш брат Писатель знает о ней?

— И что тридцать седьмая делает в этих краях? — наклонился ко мне 'профессор' 4-43.

— Пришла вместе с нами, — признался я.

— Погоди-погоди, — 5-59 отставил тарелку. — Говори, да не заговаривайся. Изгнанники группами не ходят. Это против законов Апологетики. Передвигаться группами могут только свободные от апологетических предрассудков вестники Суллара. Выходит, что 7-37 стала сулариткой? Не думаю, что это правда. Значит ты мне врёшь?

— Не вру. 7-37 нашла Суфир-Акиль. Мы возвращались в Апологетику вместе. Но не как отряд. А каждый сам по себе. Просто так совпало, — ответил я.

— Теоретически, обретшим Суфир-Акиль не возбраняется становиться попутчиками других обретших на Тропе Блудных Детей, — покосился на командира 'профессор'. -Случай, конечно, редкий, но не противозаконный.

— Допустим, допустим, — задумался тот. — В принципе, это даже объясняет, почему при них не оказалось никаких вещей. Всё могла забрать тридцать седьмая.

— Сейчас она, наверное, уже предстала перед апологетами, — ответил 4-43.

— Ты ей завидуешь, брат? — поймал его на слове командир суларитов, чем жутко перепугал.

— Никак нет! Слэрго Латурил! Слэрго Суллар Хо! Моя жизнь — это Братство!

— Спокойно, мой дорогой брат, спокойно. Братство тебе верит. Не давай ему повода в тебе сомневаться.

— Я клянусь, брат!

— Райли не пойдёт в Апологетику, — прервав их острый диалог, усмехнулся я. — Она придёт за мной.

— Была бы человеком — наверное и пришла бы, — спокойно отвернувшись от сорок третьего, возразил 5-59. -Но изгнанник, нашедший Суфир-Акиль, стремится лишь к одной цели — скорее принести его в Апологетику. 7-37 смылась вместе с вашими вещами. Суровая правда жизни, брат.

— Посмотрим, кто из нас прав.

— Он умер! — крикнула со стороны выхода 6-53.

— Квегат ма клинкх, — произнёс командир.

— Я же говорил, что не следует попусту тряпки переводить, — добавил 'профессор' с явной радостью в голосе, что его больше не подозревают в симпатиях к Апологетике.

С улицы донеслось неравномерное постукивание.

— Тише, братья, — предупредил суларит, стоявший у двери, стягивая с головы капюшон. — Джамбли рядом.

— Мы не должны бояться джамблей, — разведя руками, прошёлся по кругу 5-59. -Здесь мы в безопасности. Стены этого ангара и благоволение Даркена Хо уберегут нас от беды.

Кто-то ударил чем-то тяжёлым по стене с противоположной стороны, вызвав дребезжащее эхо. Сулариты ощетинились ножами.

— Спокойно, спокойно! — повысил голос 5-59. -Они уйдут!

— Уверен, что уйдут? — спросил я у него. — Не похоже на то, что они собираются расходиться. Скорее, они пытаются сюда ворваться.

— Писатель… Джамбли — это примитивные существа. Раньше их пытался контролировать 7-40, но теперь они предоставлены сами себе. Как неприкаянные. У них нет своего разума. Только инстинкты, — хладнокровно ответил 5-59. -Эти джамбли пришли сюда по кровавому следу нашего бедного брата. Просто не открывайте им дверь, и они уйдут. Переключатся на что-то другое. Нам нет смысла…

Что-то заскреблось по внешней стене. Всё выше и выше — на крышу.

— Примитивные существа?! — чувствуя, как страх поднимается от пяток вверх по ногам, заставляя колени трястись, воскликнул я. — Умеющие лазать по стенам, да?! Развяжи меня!

— Сиди тихо, не рыпайся! — пригрозил мне ножом 5-59, и тут же впился глазами в гулко проминающийся ржавый потолок. — Это уже не джамбль…

— Если не джамбль, тогда кто? — спросил 4-43.

— За дверью точно джамбли, — произнёс суларит с капюшоном. — Я их ни с кем не спутаю.

— А на крыше кто?

– 'Райли', -догадался я. — 'Только почему так шумно? Это же не её почерк. Отвлекает?'

В дверь кто-то сильно долбанул чем-то вроде молотка. Стоявшие у двери боевики выстроились напротив, приготовившись отражать атаку. Позади меня с потолка что-то посыпалось. Проваливаясь внутрь, заскрежетало ржавое железо. Было такое ощущение, что сейчас на меня упадёт кусок крыши, поэтому я тут же пригнулся, насколько мне позволяли путы. Где-то за спиной что-то действительно упало, характерно хряснув и захрипев. Я не видел и не понимал, что это. Но сторожившие меня 5-59 и 4-43 моментально бросились туда и вступили с кем-то в бой. Молчаливая возня продолжалась минут пять. Слышалось лишь сопение, глухие удары, лязганье металла и чужеродные всхрипывания.

— Всё, — раздался голос 5-59. -Хватит.

Задрав голову я прищурился, увидев кусок голубого неба, светившегося из внушительной дыры, с края которой свисал лист провалившегося вниз кровельного железа. Поглядел себе под ноги, и увидел как по полу ползёт ручеёк чёрной жидкости. Выходит, что сулариты завалили джамбля, а не кого-то из наших.

— Как он залез на крышу? — удивился 'профессор'. -Не знал, что они так умеют.

— Ну залез и залез, — ответил 5-50. -Смотри, какие у него крючья. Специально, чтобы цепляться.

— Хорошо, что он при падении себе шею сломал. Долго возиться не пришлось.

В дверь снова кто-то ударил. Запертые ворота ангара царапали и ковыряли.

— Да когда ж они утихомирятся?!

— Ты следи за крышей. Остальным наблюдать за дверью. И не бойтесь, братья! Даркен Хо нас охраняет!

— Хреново он вас охраняет, — процедил я.

5-59 хотел было что-то мне ответить, но прежде чем он открыл рот, посторонние звуки на улице разом прекратились.

— Тихо!

— Они уходят, — сообщил 'капюшон', прильнув к воротам. — Отступают.

— Я же говорил, — командир саркастично улыбнулся мне. — Не двигайтесь, и не повышайте голос. Не привлекайте их снова.

— Глупые твари, — ухмыльнулся 'профессор'.

Несколько минут в ангаре висела тишина. Затем, на улице что-то заскрипело, быстро наращивая частоту лязгов.

— А это ещё…

Последовал удар по ангару такой мощи, что вся конструкция зашаталась, как карточный домик. Переломив засовы, ворота вогнулись вовнутрь, отшвырнув 'капюшона' далеко назад. Между приоткрывшимися створками виднелся радиатор грузовика, на котором корчилась пара придавленных джамблей. Они завели машину? Но как?! Тут я вспомнил, что этот грузовик стоял на эстакаде, под большим наклоном. И как раз напротив въезда в ангар. Значит просто сорвали ручник. Уродливый джамбль с глазами-лампами и встроенной в лоб видеокамерой, несмотря на то, что был практически вмят в одну из створок, всё же пытался дотянуться до кого-нибудь косой, имплантированной в руку. Громко хрюкая, он царапал огромным металлическим когтем обшивку ворот. Второй джамбль, с наполовину размозжённой черепушкой, просто подёргивался время от времени, истекая чёрной гадостью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Raptor читать все книги автора по порядку

Raptor - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тенебрариум отзывы


Отзывы читателей о книге Тенебрариум, автор: Raptor. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий