Raptor - Тенебрариум
- Название:Тенебрариум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Raptor - Тенебрариум краткое содержание
В поисках вдохновения, писатель отправляется в далёкий город-призрак, уничтоженный загадочной катастрофой.
Тенебрариум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что за странное сообщение? Кто все эти люди? Как эта бутылка сюда попала? Откуда в этом озере взялась яхта, и уж тем более корабль? Ничего не понимаю. Бессмыслица какая-то.
Я смял и выбросил записку. Горлышко бутылки выскользнуло из моих пальцев и булькнув ушло под воду.
Ну и что дальше? В чём заключался смысл такой подсказки? Что мне дала эта 'бутылочная почта'? Но позвольте… Как я сумел откупорить бутылку? Как мне удалось её подобрать? Ведь у меня нет материальной оболочки!
Немного покружился по сторонам, но вокруг была лишь вода. Ни бутылки, ни выброшенной записки рядом не плавало. Куда они подевались?
— Иллюзия, — ответил тихий, равнодушный голос. — Только и всего.
— Кто здесь? Хо? Хо, это ты?! Ответь, что значит это послание? Куда мне двигаться дальше?! Где найти тебя?!
Вместо ответа позади послышался всплеск. Я оглянулся, но увидел лишь расходящиеся по воде круги. Стало совсем тревожно и жутко.
— Чего же ты ждёшь? — донеслось с противоположной стороны.
— А?
Из-под воды на меня смотрела крупная рыбина. Я и подумать себе не мог, что в этом озере может кто-то обитать. Уж больно безжизненным оно выглядело.
Кто говорил со мной? Это рыба? Это она говорила? Что за безумие здесь творится?
— Ответ на глубине, — прошелестел голос. — На глубине-е…
Плюхнув широким хвостом, рыба скрылась в толще воды. Она зовёт. Нужно плыть за ней. Как бы мне этого не хотелось. Нужно погружаться на самое дно. И даже глубже. В саму Преисподнюю. Ради Райли. Я собрал остатки самообладания и камнем пошёл на дно.
Сначала была темнота. И холод. Я чувствовал, что опускаюсь всё ниже и ниже. Чувствовал давление водной массы. Понимал, что не смогу здесь ориентироваться, и мне не помогут даже тинкины уроки. Потому что здесь всё иначе, всё по-другому. Здесь плохо. Здесь бесконечно тоскливо. И здесь хочется умереть. Упасть на дно, и раствориться в этом холоде и тьме. Навсегда. Потому что мне надоело бороться. Я чудовищно устал.
— Писатель, — передо мной вдруг появилась Елизавета.
Она не плыла рядом. Её образ возник в моём сознании, озарённый тёплым, приятным светом. Мне сразу стало очень хорошо. По всему естеству пробежала истома, как будто бы я засыпаю.
— Писатель.
— Елизавета? Я так тебе рад! Пожалуйста, скажи мне, что ты не простое видение.
— Я с тобой, Писатель, — она дотронулась до моих плеч, и я почувствовал её прикосновение. — Я здесь.
— Мне плохо, Елизавета. Я тону. Я не знаю, куда мне плыть. Вокруг лишь тьма.
— За тьмой всегда скрывается свет. Не сдавайся, Писатель. Ты на верном пути.
— У меня заканчиваются силы.
— Но они ещё есть. Собери их все. Приготовься к испытанию. Последний рубеж самый сложный. Самый тяжёлый и страшный. Но его придётся пройти. Его нужно пройти. Только ты сможешь это сделать.
— Я не знаю, — раскинув руки, я лёг на дно, подняв вокруг облако невидимой мути. — Не знаю…
Клубящийся ил начал быстро заволакивать светлый лик прекрасной девы.
— Не уходи. Не оставляй меня здесь одного.
— Писатель, — пробившись через донную грязь, она в последний раз заглянула мне в глаза. — Ты боишься Хо?
— Нет, — протянув руку, я нежно дотронулся до её щеки. — Я боюсь за тебя.
Елизавета улыбнулась и, кивнув в ответ, тут же скрылась за клубами ледяной темноты.
— Я боюсь за Райли, — сквозь зубы продолжал цедить я, поднимаясь с илистого дна, и, вместе с этим, наполняясь решимостью, словно внутренним огнём. — Боюсь за Тину. Боюсь за своих друзей! Я должен идти вперёд. Я должен отыскать Хо.
Но правильное ли я выбрал направление? Здесь вокруг могильная темнота. Мне не на что ориентироваться.
— Не полагайся на глаза. У тебя нет глаз. У тебя есть нечто более эффективное.
— Хо, я не понимаю тебя. Откуда доносится твой голос?
— Если ты меня слышишь, значит сможешь и увидеть. Но только не глазами. Закрой свои глаза.
— Муками лёгкими от мук тяжёлых, — прошептал я. — Избави меня, Даркен Хо. Закрой мои глаза.
Как только я сомкнул несуществующие веки, появилось зелёное свечение, усиливающееся, по мере моего продвижения вперёд. Как будто сама вода начала светиться. И я начал видеть очертания озёрного дна, которое когда-то было стоянкой служебного автотранспорта. Я двигался между рядами машин, заросших лохмотьями тины, и похожих на валуны. Чуть впереди возвышалась будка дежурного, из которой тянулся приподнятый шлагбаум с колышущейся занавеской водорослей.
Здесь они парковались. Потом шли… Куда они шли потом?
На мгновение мне показалось, что я вижу людей. Они двигались мимо меня, выходили из подъезжающих машин, приветствовали друг друга, и показывали документы дежурному. Только лишь я сосредоточился, как видение исчезло.
— Что я видел, Хо? Это мне причудилось?
— Нет. Ты действительно это умеешь.
— Что я умею?
— Видеть прошлое и настоящее одновременно.
— Мультиверсная координация, — догадался я.
— Верно.
— Но как мне ею воспользоваться?
— Не знаю. Ты всё ещё смотришь глазами. Твоя привычка сильнее разума. Если не можешь с ней совладать, попробуй видеть одним глазом одно, а другим — другое.
— Это как? Чёрт возьми, Хо, неужели тебе так тяжело просто сказать мне, где ты находишься?
Опять молчание. Оно играет со мной. Нарочно сводит с ума. Ладно, по крайней мере теперь я хоть что-то вижу. За дежуркой возвышались какие-то постройки, из которых выходили изогнутые рёбра труб и вентиляционных коробов. Между кубическими громадами промышленных блоков провисали лохматые лианы кабелей. Я понятия не имел, в каком из этих здании располагался 'Надир'. Не сохранилось ни табличек, ни указателей. Где искать? Где?
Я вспомнил свои блуждания в Призрачном районе, вспомнил беседы с альмой. А что если здесь так же? Что если они всё ещё живут здесь? Нужно искать зелёные метки. Нужно закрыть глаза и искать.
Вспышка! И вот я уже не под водой. Над головой синее небо. Вокруг люди в военной форме, люди в синих спецовках, люди в белых лабораторных халатах. Все очень заняты. Все куда-то спешат. Меня никто не видит. Сквозь меня проходят, как сквозь воздух. Я быстро заметил то, что мне нужно — группу сотрудников в одинаковой зелёной униформе, с надписью 'НПО НАДИР' на спинах. Они-то мне и нужны. Сейчас меня приведут прямо в логово абсолютного кошмара. Туда, откуда всё началось. Слава бесценному опыту, подаренному мне Призрачным районом! Я нашёл 'нить Ариадны'!
— Я устал с ним спорить, — говорил один из учёных. — Ему всё до фонаря.
— Не понимаю. В отчёте Николаева всё было отмечено предельно ясно, — ответил второй.
— Да знаю я! Результаты повторных тестов, ну, там, по аминокислотам, и прочее… Всё это было предоставлено. А он… Так…
Они подошли к пропускному пункту, и остановились, поочерёдно протягивая свои личные карточки охраннику для сканирования.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: