Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия]

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия] краткое содержание

Гражданская кампания [= Мирные действия] - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто ГЕРОЯ.

Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?

Прочитайте — и узнаете сами!!!

Гражданская кампания [= Мирные действия] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гражданская кампания [= Мирные действия] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он кивнул тете Фортиц в поисках подтверждения.

— Ну, это правда, — согласилась она. — Но даже во время переворота боевые действия не охватывали всю столицу. Бои были исключительно местными.

— Но в окрестностях университета бои шли! — возразил он.

— Да, немножко.

— Ты их видела? — тут же заинтересовался Никки.

— Мы только слышали звуки боя, милый, — ответила она.

— Вы, конечно, можете ехать вместе с Никки, Катриона, — неохотно добавил Бэзил. — И вы, безусловно, тоже, госпожа Фортиц. Но лучше вам все же укрыться у вашего брата. — Он указал на Хью. — Вполне возможно, принимая во внимание, что всем известно, что вы привлекли внимание лорда Форкосигана, вы можете и сами стать мишенью.

— А вам не приходило в голову, что вас самого противники Майлза используют в качестве такой мишени? Что вы позволили манипулировать вами, использовать, как их марионетку? — Катриона вдохнула поглубже, чтобы успокоиться. — Приходило ли хоть кому-нибудь из вас в голову, что Ришар Форратьер может не получить графства! Что оно перейдет лорду Доно?

— Этой сумасшедшей бабе? — изумился Бэзил. — Исключено!

— Не сумасшедшей и не бабе, — отрезала Катриона. — А если он станет графом Форратьером, то все эти ваши экзерсисы окажутся ни к чему.

— Я ни за что не буду ставить на это мою жизнь — или жизнь Никки, — сударыня, — высокомерно заявил Бэзил. — Если вы предпочитаете оставаться здесь и подвергаться риску — это ваше право. Но я обязан защищать Никки.

— Как и я, — ровно ответила Катриона.

— Но, мам, — встрял Никки, явно пытаясь разобраться в этой быстрой перепалке, — лорд Форкосиган не убивал па!

Бэзил чуть наклонился и сочувственно улыбнулся мальчику.

— Но откуда ты можешь это знать, Никки? — ласково сказал он. — Никто этого не может знать. В том-то и проблема.

Никки резко поджал губы и неуверенно покосился на Катриону. Он понял, насколько конфиденциальным должен оставаться его разговор с императором.

Катриона вынуждена была признать, что тревога Бэзила заразительна. Хью так точно ее подхватил. И хотя серьезные разборки между графами уже довольно давно не сотрясали империю, вряд ли тебе будет легче, если ты попадешь под перекрестный огонь до того, как имперские войска наведут порядок.

— Бэзил, в преддверии императорской свадьбы столица кишмя кишит войсками безопасности. Любой, какого бы ранга он ни был, кто попытается затеять беспорядки, окажется задавленным прежде, чем даже успеет сообразить, что на него рухнуло. Ваши опасения… преувеличены. — Она хотела сказать беспочвенны , но вдруг Ришар получит графство, а следовательно, и право выдвигать обвинения против своих коллег по Совету?

— Лорд Форкосиган обзавелся опасным противником, — покачал головой Бэзил.

— Лорд Форкосиган — сам опасный противник! — Она прикусила язык, но поздно.

Бэзил некоторое время смотрел на нее, качая головой, затем обратился к Никки:

— Никки, иди собирайся. Я увожу тебя с собой.

Никки поглядел на Катриону.

— Мама? — неуверенно проговорил он.

Что там Майлз говорил насчет застарелых привычек? В свое время она всякий раз ставила желания Тьена превыше нужд Никки, даже когда была не согласна, потому что он был отцом Никки, потому что у него было право. Но главным образом потому, что ей казалось жестоким вынуждать Никки выбирать между обоими родителями, каждого из которых он боготворил. Никки никогда не был разменной монетой в их конфликтах. То, что Никки по дурацким барраярским законам был заложником Тьена, имело лишь второстепенное значение.

Но, черт подери, Бэзилу Форсуассону никаких обетов она не давала! Ему не принадлежит половина любви Никки. Что, если в этой ситуации она с Никки не игрок и пешка, а союзники, объединенные против общего врага? Что тогда?

Катриона скрестила руки на груди и не проронила ни слова.

Бэзил потянулся к Никки. Тот с криком нырнул за спину матери.

— Мам, я ведь не должен ехать, да? Я вечером собирался к Артуру! Я не хочу ехать с Бэзилом!

Его голосок звенел от огорчения.

Бэзил, резко вздохнув, попытался восстановить положение и собственное достоинство.

— Сударыня, управьтесь с вашим ребенком!

Катриона посмотрела на него долгим изучающим взглядом.

— Как, Бэзил, — елейным тоном проговорила она, — мне казалось, что вы лишили меня власти над Никки. Совершенно очевидно, что вы не доверяете моим способностям позаботиться о нем и его безопасности. Так как же я могу управиться с ним?

Тетя Фортиц, уловив нюанс, подмигнула. Хью, многоопытный отец троих детей, тоже все понял. Катриона только что дала Никки разрешение устроить полный цирк по его усмотрению. Холостяк Бэзил ничего не уловил.

— Бэзил, вы действительно считаете, что это мудро… — слабо начала тетя Фортиц.

Бэзил жестом остановил ее и уже более жестко приказал:

— Никки, пошевеливайся. Мы должны успеть на одиннадцатичасовой поезд, отходящий с Северного вокзала!

Заложив руки за спину Никки храбро отрезал:

— Нет!

— Если мне придется тебя тащить на руках, я так и сделаю, — тоном последнего предупреждения проговорил Бэзил.

— А я заору! — заявил Никки. — И буду всем кричать, что вы меня украли! Скажу, что вы мне не отец! И все это будет правдой!

Беспокойство Хью явно возросло.

— Ради бога, Бэзил, не доводи его до истерики! Они могут орать часами! И при этом все смотрят на тебя, будто ты живое воплощение Пьера Кровавого, а пожилые леди подходят и угрожают…

— Как вот эта, — вмешалась тетя Фортиц. — Господа, позвольте мне разубедить вас…

Взъерошенный и побагровевший Бэзил попытался снова схватить Никки, но тот спрятался — на сей раз за бабушку.

— Я скажу им, что вы меня украли для «моральных целей», — заявил он из-за объемистого щита.

— Откуда он знает о таких вещах? — шокированно спросил Бэзил у Хью.

— Да просто услышал где-нибудь фразу, — отмахнулся Хью. — Знаешь, дети часто повторяют всякую всячину.

Бэзил совершенно очевидно этого не знал. Плохая память, возможно?

— Никки, послушай, — убедительным тоном начал Хью, чуть подавшись вперед, чтобы видеть укрывшегося за спиной бабушки Никки. — Если ты не хочешь ехать с Бэзилом, то, быть может, согласишься немного погостить у меня и тети Розали, пообщаться с мальчиками?

Никки заколебался. Катриона тоже. Возможно, еще чуть-чуть, и задумка бы удалась, но тут Бэзил, воспользовавшись моментом, схватил Никки за руку.

— Ха! Поймал!

— А-а-а! — истошно заверещал Никки.

Может быть, это случилось потому, что Бэзил не обладал тренированным родительским слухом, способным запросто отличить крик боли от шумового эффекта, но, когда Катриона мрачно шагнула вперед, он отшатнулся и машинально ослабил хватку. Никки рванулся и помчался к лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гражданская кампания [= Мирные действия] отзывы


Отзывы читателей о книге Гражданская кампания [= Мирные действия], автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x