Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия]

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоис Буджолд - Гражданская кампания [= Мирные действия] краткое содержание

Гражданская кампания [= Мирные действия] - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто ГЕРОЯ.

Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?

Прочитайте — и узнаете сами!!!

Гражданская кампания [= Мирные действия] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гражданская кампания [= Мирные действия] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уже нет, я подозреваю, — грустно сообщил Марк.

— Дьявольщина! — нахмурилась графиня, глядя в чашку. — Майлз практически ничего не сообщал нам о ней в своих кратких сводках. Знай я хотя бы половину из того, что мне позже сообщила госпожа Фортиц, я бы сама перехватила ее в дверях.

— Я не виноват в том, что она сбежала, — поторопился подчеркнуть Марк. — Майлз сам вляпался по уши. — И, чуть помолчав, нехотя признал: — Хотя, как я понимаю, не без помощи Иллиана.

— Да. Саймон очень расстроился, когда Элис все ему растолковала. Он боялся, что ему сообщили о большом секрете Майлза, а он забыл. Я очень сердита на Майлза, что он так его подставил. — Глаза ее опасно блеснули.

Проблемы Майлза волновали Марка куда меньше, чем его собственные.

— А Энрике уже отыскал пропавшую королеву? — осторожно поинтересовался он.

— Пока нет. — Развернувшись на стуле, графиня весело посмотрела на него. — С доктором Боргосом мы тоже довольно долго и мило беседовали после ухода Элис с Иллианом.

Он показал мне лабораторию. Работа Карин, как я понимаю. Я пообещала ему придержать приказ Майлза об уничтожении его девочек, и он заметно успокоился. Как мне кажется, его научные изыскания весьма не лишены смысла.

— Ой, да он просто гений в тех вещах, которые его интересуют. Просто интересы у него несколько… хм… ограниченные.

— Я прожила с одержимыми мужчинами большую часть своей жизни, — пожала плечами графиня. — По-моему, твой Энрике вполне вписывается в этот круг.

— Значит… ты познакомилась с моими жучками-маслячками?

— Да.

Похоже, ее это ничуть не тронуло. Бетанка как-никак. Жаль, что не унаследовал от нее побольше черт.

— А… э… граф их тоже уже видел?

— По правде говоря, да. Проснувшись утром, мы обнаружили одного, бродившего вокруг прикроватной тумбочки.

Марк поежился:

— И что вы сделали?

— Накрыли стаканом и там оставили, чтобы потом подобрал ее папочка. Увы, Эйрел, обуваясь, не заметил жучка, изучавшего внутренности его ботинка. От этого мы потихоньку избавились — от того, что от него осталось.

После гнетущего молчания Марк с надеждой спросил:

— Это ведь была не королева, да?

— Боюсь, нам этого уже не узнать. По размеру вроде был такой же, как и первый.

— М-м-м… значит, не королева. Королева заметно крупней.

На некоторое время снова повисло молчание.

— В одном я согласна с Ку, — наконец проговорила графиня. — Я действительно несу некоторую ответственность за Карин. И за тебя. Я прекрасно знала, какие обширные возможности откроются перед вами на Колонии Бета. Включая, к счастью, и возможность узнать друг друга. — Она чуть замешкалась. — На случай, если ты сомневаешься: мы с Эйрелом будем очень рады видеть Карин Куделку в роли нашей снохи.

— Ничего другого и я не мог предположить. Или ты спрашиваешь меня, честны ли мои намерения?

— Нисколько не сомневаюсь в твоей чести, независимо от того, соответствует ли она узкой барраярской формулировке, или включает в себя нечто более широкое, — спокойно ответила графиня.

— Почему-то мне кажется, — вздохнул Марк, — что коммодор с госпожой Куделкой не готовы принять меня с такой же радостью.

— Ты — Форкосиган.

— Клон. Имитация. Дешевая джексонианская подделка.

К тому же полный псих.

— Чертовски дорогая джексонианская подделка.

— Ха! — мрачно согласился Марк.

Она покачала головой. Улыбка стала несколько печальной.

— Марк, я более чем охотно помогу вам с Карин добиться цели, невзирая ни на какие препятствия. Но ты должен мне подсказать, что это за цель.

Будь осторожней, нацеливая эту женщину. Графиня Форкосиган преодолевает препятствия с эффективностью лазерной пушки. Марк со скрытой растерянностью изучал свои пухлые ладони. В его сердце снова возродилась надежда и сопряженный с нею страх.

— Я хочу… того, что хочет Карин. Чего бы она ни хотела. На Бете мне казалось, что я знаю. Но с тех пор, как мы вернулись, все пошло как-то не так.

— Несовместимость культур?

— Не только, хотя и это тоже. — Марк пытался подобрать слова, чтобы выразить целостность натуры Карин. — По-моему, ей нужно время. Время стать собой, понять, кто она и что она. Чтобы ее никто не подстегивал принять ту или другую роль и отринуть все остальные ее возможности. Жена — роль довольно узкая, во всяком случае, как это понимают тут. Она говорит, что Барраяр хочет засунуть ее в клетку.

При этих словах графиня понимающе кивнула:

— Возможно, она куда мудрее, чем сама думает.

Марк поразмыслил.

— С другой стороны, вполне возможно, что я был ее тайным грехом, там, на Бете. А здесь я для нее чудовищная помеха. Может, она просто хочет, чтобы я отвалил и оставил ее в покое.

— Не похоже, судя по прошлой ночи, — выгнула бровь графиня. — Ку с Дру чуть ли не силой пришлось отрывать ее от нашей двери.

— Вот как! — Марк чуть просветлел.

— Изменились ли твои цели после года на Бете? Кроме желания, чтобы Карин отвечала тебе взаимностью, я имею в виду.

— Не то чтобы изменились, — медленно ответил Марк. — Скорее приобрели более конкретные черты. Сфокусировались. В моем лечении я добился некоторых вещей, так мне необходимых, чтобы… строить нормальную жизнь. И это навело меня на мысль, что, возможно, и остальные мои задумки не так уж невозможны.

Она поощрительно кивнула.

— Школа… Школа экономики дала мне многое. Я приобрел нужные знания и навыки. И действительно начал понимать, что я делаю, и мне нет необходимости изображать понимание, как прежде. — Он покосился на мать. — Я не забыл об Архипелаге Джексона. Я все время думал о непрямых способах прихлопнуть деятельность этих чертовых мясников, производителей клонов. У Лили Дюрона есть кое-какие соображения насчет терапевтических способов продления жизни, которые вполне способны конкурировать с Джексонианской пересадкой мозга. Они безопаснее, почти столь же эффективны и куда дешевле. И это позволит переманить у баронов клиентов, экономически подорвать их мощь, пусть даже я не могу уничтожить их физически. Всю дополнительную наличность, что мне удавалось набрать, я вкладывал в Группу Дюрона, в их научные исследования. Если дело пойдет хорошо, мне будет принадлежать контрольный пакет акций, — криво улыбнулся он. — И я по-прежнему хочу иметь достаточно денег, чтобы больше никто и никогда не имел надо мной власти. И я начал понимать, как этого добиться. Не в один день — постепенно, шаг за шагом. Я… хм… Я бы не возражал создать на Барраяре агропромышленное предприятие.

— И на Зергияре. Эйрел очень заинтересовался возможностью распространения твоих жучков среди колонистов и фермеров.

— Правда? — У Марка отвисла челюсть. — Даже несмотря на герб Форкосиганов у них на спинках?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гражданская кампания [= Мирные действия] отзывы


Отзывы читателей о книге Гражданская кампания [= Мирные действия], автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x