Джон Толкиен - Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2)

Тут можно читать онлайн Джон Толкиен - Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Толкиен - Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) краткое содержание

Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - описание и краткое содержание, автор Джон Толкиен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкиен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разбудил всех Гэндальф. Он один сидел на страже шесть часов, позволив остальным отдохнуть.

-- Тем временем я все обдумал, - сказал он. - Средний путь мне не нравится, мне не нравится и левый путь: либо там внизу опасность, либо я не проводник. Я выбираю правый проход. Мы снова поднимаемся.

Они двигались восемь темных часов, не считая двух коротких остановок. Они не встретили никакой опасности, ничего не слышали и не видели, кроме слабого свечения посоха мага, как блуждающий огонек плывшего впереди. Избранный ими проход постоянно вел вверх. Насколько они могли судить, он проходил через большие горные пещеры. В нем не было отверстий и проходов по обеим сторонам, пол был ровным и гладким, без ям и щелей. Очевидно, когда-то здесь проходила важная дорога, и они шли вперед быстрее, чем в первом переходе.

Они преодолели около пятнадцати миль по прямой линии на восток, хотя на самом деле прошли больше двадцати. Когда дорога поднималась, повышалось и настронеие Фродо, но он все еще чувствовал себя угнетенным, а временами он по-прежнему слышал шлепанье мягких ног. Это не было эхом.

Они шли столько, сколько могли пройти без отдыха хоббиты, и все уже подумывали о месте, где они могли бы поспать, когда внезапно стены справа и слева исчезли. Они прошли, казалось, через какую-то арку и оказались в темном и пустом пространстве. За ними воздух был теплым, а впереди - холодным. Они остановились и беспокойно собрались в кучу.

Гэндальф казался довольным.

-- Я выбрал правильный путь, - сказал маг. - Наконец мы пришли в обитаемые области и теперь находимся недалеко от восточной стороны. Но мы высоко, гораздо выше Ворот Димрилла, если я не ошибаюсь. По воздуху чувствуется, что мы в большом зале. Теперь я могу рискнуть и дать немного больше света.

Он поднял свой посох - блеснул яркий свет, похожий на молнию. Большие тени разлетелись по сторонам, и на секунду путники увидели высоко над своими головами обширный потолок, поддерживаемый множеством столбов, вырубленных из камня. Перед ними в обе стороны простирался огромный пустой зал, его черные стены, отполированные и гладкие, как стекло, сверкали. Они увидел также три других входа, три черных арки, один из входов вел на восток. Потом свет погас.

-- Это все, что я могу сделать пока, - сказал Гэндальф. - В склонах горы есть большие окна и проходы, ведущие к свету, в верхних этажах подземелий. Я думаю, мы теперь достигли их, но снаружи ночь, и мы ничего не можем сказать определнно до утра. Если я прав, утром мы действительно увидим утро. Тем временем дальше мы пока не пойдем. Отдохнем, если сможем. Пока же все шло хорошо, и большая часть темного пути позади. Но мы еще не вышли, и еще долог путь до Ворот, открытых в мир.

Товарищество провело ноь в большом подземном зале, сбившись в кучу в одном из углов, чтобы избежать сквозняка. Вокруг них висела тьма, пустая и бесконечная, и одиночество давило на них. Самые дикие слухи, доходившие до хоббитов, тускнели перед ужасами и чудесами истинной Мории.

-- Здесь, должно быть, когда-то жило множество гномов,

242

- сказал Сэм, - и каждый из них был занят больше, чем барсук, чтобы вырубить все это в твердой скале. Зачем они все это делали? Разве они могли жить здесь во тьме, в этих ямах!

-- Это не ямы, - сказал Гимли. - Это великое королевство и город гномов. В старину он был не темным, а полным света и великолепия, как об этом поется в наших песнях.

Он встал и начал петь в глубокой тьме, и голос его эхом отдавался от потолка.

Проснулся он один,

Когда мир молод был,

Когда среди долин

Зеленый ветер плыл.

Шел Дьюрин, напевая

И имена давал

Тем земля, что еще

Не называл никто.

Среди безмолвных гор

Он пил из родников,

И видел он узор

Кисейных облаков.

Вокруг его волос

Над мудрой головой

Кольцо из звезд вилось,

Что дружат с синевой.

И горы были высоки

В прекрасные были дни

Перед паденьем королей,

Которых не было сильней.

И Нарготронд, и Гондолин,

Что под моря сейчас ушли,

Были сильны и велики,

Могучи, горды и близки

В тот юный день,

В тот Дьюрин день.

Он был король. Его дворец

Был высечен из хрусталя.

Его, как праздничный венец,

Носила на главе земля.

Был выточен из камня трон,

Как кружево среди клонн.

И руны власти вырезал

Он на двери, ведущей в зал.

Веселой жизнь тогда была.

Здесь резчик свой узор творил,

У кузнеца огонь пылал,

По наковальне молот бил.

Росли дома, росли дворцы,

Росли хлеба, росли леса.

И груды золота росли,

На них свет факелов плясал.

Неутомимый был народ!

Играли арфы под горой,

Слагались песни под луной

Любил веселье Дьюрин род.

243

Сейчас все стихло. Ветер сер.

И горы спят глубоким сном.

Мир постарел, мир поседел.

Разрушен славный Дьюрин дом,

Замолкли звуки сладких арф,

В старинных залах темнота,

И неподвижен лунный серп

В глубоком зеркале пруда.

В Мории, в месте Казад-Дум,

Под камнем, не известном нам,

Корона Дьюрина лежит

И верность Дьюрину хранит

Она не зря так долго ждет

Владельца - он опять придет,

И улыбнется сонный мир,

И зажурчат ручьи опять,

Проснутся звуки звонких лир,

И будут скрипачи играть.

-- Это мне нравится, - сказал Сэм. - Я это хотел бы запомнить. В М о р и и, в м е с т е К а з а д - д у м? Но как подумаешь о всех этих лампах, тьма кажется еще тяжелее. А лежат ли тут еще груды золота и драгоценных камней?

Гимли молчал. Спев свою песню, он больше ничего не говорил.

-- Груда драгоценностей? - переспросил Гэндальф. - Нет. Орки часто грабили Морию, здесь, в верхних залах, ничего не осталось. С тех пор, как отсюда бежал гномы, никто не осмеливался искать сокровища в глубоких местах: они утонили в воде - или в тени страха.

-- Почему же гномы хотят вернуться сюда? - спросил Сэм.

-- Из-за м и т р и л а, - ответил Гэндальф. - Богатство Мории не в золоте и драгоценностях, игрушках гномов, и не в железе, их слуге. Все это они находили тут, это правда, особенно железо, но им не нужно было выкапывать их. Все, что им нужно, они могли получить при торговле. Ибо здесь, только здесь во всем мире, находят серебро Мории, или истинное серебро, как некоторые называют его, - м и т р и л называется оно на языке эльфов. Гномы дали ему название, которое неизвестно никому. М и т р и л в десять раз дороже золота, а теперь вообще бесценен: мало его осталось на земле, и даже орки не осмеливаются добывать его здесь. Жилы уходят к северу, к Карадрасу, и вниз, во тьму. И гномы не рассказывают об этом, но если м и т р и л был основой богатства гномов, он же послужил и причиной их гибели: они слишком углубились и разбудили то, от чего они бежали, - Проклятие Дьюрина. То, что они успели добыть, почти все досталось оркам и отдано ими в качестве дани Саурону, который жаждет его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкиен читать все книги автора по порядку

Джон Толкиен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2), автор: Джон Толкиен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x